From cc9a1469dc02410a6abcc6649228895be993a283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bryan Newbold Date: Sun, 21 Mar 2021 03:15:38 +0000 Subject: Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings) Translation: Internet Archive/Archive Scholar (web interface) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/fatcat-scholar/ar/ --- .../translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 6837 -> 26789 bytes .../translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 165 ++++----------------- 2 files changed, 31 insertions(+), 134 deletions(-) (limited to 'fatcat_scholar/translations') diff --git a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo index d642502..f0e4457 100644 Binary files a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo and b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 9ea295f..25febab 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-21 03:46+0000\n" "Last-Translator: Bryan Newbold \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: fatcat_scholar/search.py:42 @@ -102,13 +102,11 @@ msgid "Oldest First" msgstr "الأقدم أولا" #: fatcat_scholar/templates/about.html:4 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "About %(website_name)s" -msgstr "حوالي 6]" +msgstr "حول %(website_name)s" #: fatcat_scholar/templates/about.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Internet Archive Scholar" msgid "About Internet Archive Scholar" msgstr "باحث أرشيف الإنترنت" @@ -214,27 +212,23 @@ msgid "Help" msgstr "ساعدني" #: fatcat_scholar/templates/error.html:12 -#, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "لم يتم العثور على" #: fatcat_scholar/templates/error.html:14 -#, fuzzy msgid "Access Forbidden" msgstr "الوصول ممنوع" #: fatcat_scholar/templates/error.html:16 -#, fuzzy msgid "Request Error" msgstr "خطأ الطلب" #: fatcat_scholar/templates/error.html:18 -#, fuzzy msgid "Internal Error" msgstr "خطأ داخلي" #: fatcat_scholar/templates/help.html:5 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(website_name)s Help" msgstr "%(website_name)s مساعدة" @@ -243,18 +237,15 @@ msgid "Try It" msgstr "جربها" #: fatcat_scholar/templates/help.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "User Guide" msgid "Scholar User Guide" msgstr "دليل المستخدم" #: fatcat_scholar/templates/help.html:23 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "See also: About Scholarly Search" msgstr "انظر أيضًا: حول البحث العلمي " #: fatcat_scholar/templates/help.html:25 -#, fuzzy msgid "" "This service provides fulltext searching over research publications archived in " @@ -269,7 +260,6 @@ msgstr "" "والمزيد." #: fatcat_scholar/templates/help.html:26 -#, fuzzy msgid "" "Reader access to the content is provided when possible. Sometimes this " "access is to a \"pre-print\" or other version of the work, and this is " @@ -280,7 +270,6 @@ msgstr "" "في نتائج البحث." #: fatcat_scholar/templates/help.html:28 -#, fuzzy msgid "" "In other cases, depending on search filters, results are included for which " "there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to " @@ -291,12 +280,10 @@ msgstr "" "من خلال مكتبة عامة أو من الناشر مباشرة." #: fatcat_scholar/templates/help.html:30 -#, fuzzy msgid "Query Syntax" msgstr "صيغة الاستعلام" #: fatcat_scholar/templates/help.html:32 -#, fuzzy msgid "" "In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" "interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You " @@ -310,12 +297,11 @@ msgstr "" "تسمح الواجهة أيضًا باستخدام بنية استعلام Lucene في مربع البحث. تستطيع\n" "تقييد استعلامات المصطلح في حقول بيانات وصفية متعددة باستخدام عبارات النقطتين " "مثل\n" -" مجلة: Science ، قم بتعيين عوامل تصفية مثل lang: de journal:Science ، قم بتعيين عوامل تصفية مثل lang: de ، و\n" -"تطبيق استعلامات نطاق مثل عام: > 1989 عام: < 2000 ." +"تطبيق استعلامات نطاق مثل year: > 1989 year: < 2000 ." #: fatcat_scholar/templates/help.html:38 -#, fuzzy msgid "" "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " "some point advanced users may run into limits on the size or complexity of " @@ -325,7 +311,6 @@ msgstr "" "المستخدمون المتقدمون في مرحلة ما على حدود حجم الاستعلامات أو تعقيدها." #: fatcat_scholar/templates/help.html:40 -#, fuzzy msgid "" "For the time being we recommend systems like lens.org for a more powerful interface." @@ -334,32 +319,26 @@ msgstr "" "a> لواجهة أكثر قوة." #: fatcat_scholar/templates/help.html:43 -#, fuzzy msgid "Example Queries" msgstr "استعلامات المثال" #: fatcat_scholar/templates/help.html:45 -#, fuzzy msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" msgstr "ابحث عن صفحات رقمية حول موضوع من سنوات معينة:" #: fatcat_scholar/templates/help.html:49 -#, fuzzy msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" msgstr "ابحث عن أوراق باللغة الصينية تطابق مصطلح:" #: fatcat_scholar/templates/help.html:53 -#, fuzzy msgid "Conference papers with an author name query:" msgstr "أوراق المؤتمر مع استعلام عن اسم المؤلف:" #: fatcat_scholar/templates/help.html:57 -#, fuzzy msgid "Citation Queries" msgstr "استعلامات الاقتباس" #: fatcat_scholar/templates/help.html:58 -#, fuzzy msgid "" "As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " "citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will " @@ -371,23 +350,19 @@ msgstr "" "الأعمال المعروفة لدينا. عندما يحدث هذا ، يتم تجاهل أي مرشحات." #: fatcat_scholar/templates/help.html:62 -#, fuzzy -#| msgid "Metadata" msgid "Metadata Fields" msgstr "بيانات التعريف" #: fatcat_scholar/templates/help.html:64 -#, fuzzy msgid "" "You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " "doi:*, and negate any term like !type:article-journal." msgstr "" "يمكنك تقييد السجلات حيث يوجد الحقل بعلامة النجمة مثل doi: * ، " -"وإلغاء أي مصطلح مثل ! type: article-journal ." +"وإلغاء أي مصطلح مثل !type: article-journal ." #: fatcat_scholar/templates/help.html:66 -#, fuzzy msgid "" "In-depth documentation of the query syntax is available من مشروع Elasticsearch ." #: fatcat_scholar/templates/help.html:68 -#, fuzzy msgid "" "The complete current search document schema is available (as JSON) in the source code." msgstr "" "مخطط وثيقة البحث الحالي الكامل متاح (مثل JSON) في كود المصدر ." +"internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01.json\"" +"> في كود المصدر ." #: fatcat_scholar/templates/help.html:105 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "Search Results" msgstr "بحث" #: fatcat_scholar/templates/help.html:108 -#, fuzzy msgid "Access Links" msgstr "روابط الوصول" #: fatcat_scholar/templates/help.html:118 -#, fuzzy msgid "" "All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " "Content from the Wayback Machine looks like this." @@ -430,7 +400,6 @@ msgstr "" "من Wayback Machine هكذا." #: fatcat_scholar/templates/help.html:122 -#, fuzzy msgid "" "If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " "other alternative version of the work, the access link has an indicator. You " @@ -441,7 +410,6 @@ msgstr "" "على التفاصيل وعرض جميع الإصدارات من خلال النقر على رابط العنوان الأساسي" #: fatcat_scholar/templates/help.html:126 -#, fuzzy msgid "" "Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " "stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the " @@ -451,7 +419,6 @@ msgstr "" "مجموعات رقمية عامة لأرشيف الإنترنت (على عكس أرشيف الويب)" #: fatcat_scholar/templates/help.html:130 -#, fuzzy msgid "" "Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " "Access may be limited to controlled lending" @@ -460,7 +427,6 @@ msgstr "" "على الإقراض المراقب" #: fatcat_scholar/templates/help.html:134 -#, fuzzy msgid "" "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " "record\" of a research publication, but content is not always accessible to " @@ -470,7 +436,6 @@ msgstr "" "المحتوى ليس متاحًا دائمًا لعامة الناس" #: fatcat_scholar/templates/help.html:138 -#, fuzzy msgid "" "When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" "\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to " @@ -481,7 +446,6 @@ msgstr "" "الزر به أيقونة برتقالية \"غير مؤمنة\"" #: fatcat_scholar/templates/help.html:142 -#, fuzzy msgid "" "If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " "sometimes provide additional links" @@ -490,18 +454,16 @@ msgstr "" "روابط إضافية" #: fatcat_scholar/templates/help.html:150 -#, fuzzy msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " "the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform " "technology used for publications." msgstr "" -"قد تحتوي نتائج البحث على تسميات علامات توفر سياقًا إضافيًا حول العمل. على سبيل " -"المثال ، الفهارس التي يتم تضمين المجلة فيها ، أو تقنية النظام الأساسي " +"قد تحتوي نتائج البحث على تسميات علامات توفر سياقًا إضافيًا حول العمل. على " +"سبيل المثال ، الفهارس التي يتم تضمين المجلة فيها ، أو تقنية النظام الأساسي " "المفتوح المستخدمة في المنشورات." #: fatcat_scholar/templates/help.html:160 -#, fuzzy msgid "" "There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " "bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title " @@ -512,18 +474,16 @@ msgstr "" "الإصدارات الأخرى" #: fatcat_scholar/templates/help.html:164 -#, fuzzy msgid "" "The primary language of this work is different from the search interface " "language. The ISO two-letter language code is indicated" msgstr "" -"تختلف اللغة الأساسية لهذا العمل عن لغة واجهة البحث. يشار إلى رمز اللغة المكون " -"من حرفين ISO " +"تختلف اللغة الأساسية لهذا العمل عن لغة واجهة البحث. يشار إلى رمز اللغة المكون من " +"حرفين ISO " #: fatcat_scholar/templates/help.html:168 -#, fuzzy msgid "" "Published in a Directory of Open Access " "Journals publication, which implies that this is an Open Access work" @@ -532,7 +492,6 @@ msgstr "" "منشور ، مما يعني أن هذا عمل مفتوح الوصول" #: fatcat_scholar/templates/help.html:172 -#, fuzzy msgid "" "Publication indexed in Szczepanski's List of Open Access Journals, which " @@ -543,7 +502,6 @@ msgstr "" "يعني أن هذا عمل مفتوح الوصول" #: fatcat_scholar/templates/help.html:176 -#, fuzzy msgid "" "The work is believed to be \"Open Access\" for any other reason" @@ -552,7 +510,6 @@ msgstr "" "\"الوصول المفتوح\" لأي سبب آخر" #: fatcat_scholar/templates/help.html:180 -#, fuzzy msgid "" "Published on a SciELO " "national platform" @@ -561,7 +518,6 @@ msgstr "" "وطني" #: fatcat_scholar/templates/help.html:184 -#, fuzzy msgid "" "Published using Open Journal Systems software" @@ -570,16 +526,14 @@ msgstr "" "Open_Journal_Systems\"> Open Journal Systems " #: fatcat_scholar/templates/help.html:188 -#, fuzzy msgid "" "Published using WordPress software" msgstr "" -"تم النشر باستخدام برنامج WordPress " +"تم النشر باستخدام برنامج WordPress " #: fatcat_scholar/templates/help.html:192 -#, fuzzy msgid "" "Preserved and/or hosted on the JSTOR digital preservation platform" @@ -588,7 +542,6 @@ msgstr "" "JSTOR منصة الحفظ الرقمية" #: fatcat_scholar/templates/help.html:200 -#, fuzzy msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " "\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of " @@ -598,7 +551,6 @@ msgstr "" "بشكل فريد الإصدار المحدد للعمل. عادة ما تكون هذه ارتباطات تشعبية." #: fatcat_scholar/templates/help.html:210 -#, fuzzy msgid "" "Digital " "Object Identifier (DOI), provides a redirect to the publisher's landing " @@ -608,34 +560,28 @@ msgstr "" "الكائن الرقمي (DOI) ، يوفر إعادة توجيه إلى الصفحة المقصودة للناشر" #: fatcat_scholar/templates/help.html:214 -#, fuzzy msgid "PubMed/MEDLINE" msgstr "PubMed / MEDLINE" #: fatcat_scholar/templates/help.html:218 -#, fuzzy msgid "PubMed Central" msgstr "PubMed سنترال" #: fatcat_scholar/templates/help.html:222 -#, fuzzy msgid "arXiv pre-print service" msgstr "خدمة arXiv قبل الطباعة" #: fatcat_scholar/templates/help.html:226 -#, fuzzy msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" msgstr "الببليوغرافيا الرقمية للبرمجة المنطقية" #: fatcat_scholar/templates/help.html:230 -#, fuzzy msgid "" "Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" msgstr "" "معرّف على مستوى المقالة للأعمال في DOAJ ، خاصة تلك التي لا تحتوي على DOI" #: fatcat_scholar/templates/help.html:234 -#, fuzzy msgid "" "fatcat.wiki \"release\" identifier. " "Scholar is built on top of the fatcat catalog" @@ -644,30 +590,25 @@ msgstr "" "الباحث العلمي على رأس كتالوج fatcat" #: fatcat_scholar/templates/help.html:240 -#, fuzzy msgid "Work In Progress" msgstr "أعمال جارية" #: fatcat_scholar/templates/help.html:244 fatcat_scholar/templates/home.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" -#| " downtime, and has not been officially announced." msgid "" "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and " "has not been officially announced." msgstr "" "هذه الخدمة في \"ألفا\". لديها العديد من الحشرات والخبرات\n" -" التوقف ، ولم يتم الإعلان عنها رسميًا." +"التوقف ، ولم يتم الإعلان عنها رسميًا." #: fatcat_scholar/templates/help.html:246 fatcat_scholar/templates/home.html:39 msgid "" "This is a new service. Metadata is being improved and features have not been " "finalized." msgstr "" +"هذه خدمة جديدة. يجري تحسين البيانات الوصفية ولم يتم الانتهاء من الميزات." #: fatcat_scholar/templates/help.html:250 -#, fuzzy msgid "This project is currently a prototype" msgstr "هذا المشروع حاليًا نموذج أولي " @@ -692,11 +633,6 @@ msgstr "" "أخرى محفوظة في أرشيف الإنترنت." #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The collection spans from digitized copies of eighteenth century journals " -#| "though the latest Open Access conference proceedings and pre-prints " -#| "crawled from the World Wide Web." msgid "" "The collection spans from digitized copies of eighteenth century journals " "through the latest Open Access conference proceedings and pre-prints crawled " @@ -707,7 +643,6 @@ msgstr "" "شبكة الويب العالمية." #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 -#, fuzzy msgid "More »" msgstr "المزيد »" @@ -722,8 +657,6 @@ msgstr "تصفية" #: fatcat_scholar/templates/search.html:47 #: fatcat_scholar/templates/search.html:77 -#, fuzzy -#| msgid "Hits" msgid "Hit" msgid_plural "Hits" msgstr[0] "يضرب" @@ -735,7 +668,7 @@ msgstr[5] "يضرب" #: fatcat_scholar/templates/search.html:53 #: fatcat_scholar/templates/search.html:85 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "in %(frac_sec)ssec" msgstr "في %(frac_sec)s ثوانٍ" @@ -793,45 +726,35 @@ msgstr "قراءة الميكروفيلم النص الكامل" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:63 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:243 -#, fuzzy -#| msgid "Fulltext" msgid "fulltext access" msgstr "النص كاملا" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:72 -#, fuzzy msgid "Web Archive" msgstr "أرشيف الويب" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:74 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:261 -#, fuzzy msgid "File Archive" msgstr "أرشيف الملف" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:76 -#, fuzzy -#| msgid "Microfilm" msgid "Archive [Microfilm]" msgstr "ميكروفيلم" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:78 -#, fuzzy msgid "Other" msgstr "أخرى" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:82 -#, fuzzy msgid "[PDF]" -msgstr "[بي دي إف]" +msgstr "[PDF]" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:84 -#, fuzzy msgid "[HTML]" -msgstr "[لغة البرمجة]" +msgstr "[HTML]" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:86 -#, fuzzy msgid "[XML]" msgstr "[XML]" @@ -840,7 +763,6 @@ msgid "fulltext thumbnail" msgstr "صورة مصغرة للنص الكامل" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:111 -#, fuzzy msgid "Publisher / doi.org" msgstr "الناشر / doi.org" @@ -864,24 +786,19 @@ msgid "page" msgstr "الصفحة" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:236 -#, fuzzy -#| msgid "Fulltext" msgid "Preserved Fulltext" msgstr "النص كاملا" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:259 -#, fuzzy msgid "Web Archive Capture" msgstr "التقاط أرشيف الويب" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:263 -#, fuzzy -#| msgid "Microfilm" msgid "Digitized Microfilm" msgstr "ميكروفيلم" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:288 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "A copy of this work was available on the public web and has been preserved " "in the Wayback Machine. The capture dates from %(capture_year)s; you can " @@ -889,18 +806,16 @@ msgid "" "original URL." msgstr "" "نسخة من هذا العمل كانت متاحة على شبكة الإنترنت العامة وتم حفظها في Wayback " -"Machine. تاريخ الأسر من %(capture_year)s؛ يمكنك أيضًا زيارة عنوان URL الأصلي ." +"Machine. تاريخ الأسر من %(capture_year)s؛ يمكنك أيضًا زيارة عنوان URL الأصلي ." #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:290 -#, fuzzy msgid "" "The Internet Archive has a preservation copy of this work in our general " "collections." msgstr "يحتوي أرشيف الإنترنت على نسخة محفوظة من هذا العمل في مجموعاتنا العامة." #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:292 -#, fuzzy msgid "" "The Internet Archive has digitized a microfilm copy of this work. It may be " "possible to borrow a copy for reading." @@ -909,15 +824,11 @@ msgstr "" "استعارة نسخة للقراءة." #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:296 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The file type is %(mimetype)s." -msgstr "" -"\n" -" نوع الملف هو %(mimetype)s.\n" -" " +msgstr "نوع الملف هو %(mimetype)s." #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:301 -#, fuzzy msgid "" "Note that this fulltext copy is not of the \"primary\" version of this work. " "The version it corresponds to is:" @@ -926,12 +837,10 @@ msgstr "" "الذي يتوافق معه هو:" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 -#, fuzzy msgid "Additional access options for the primary version of this work:" msgstr "خيارات الوصول الإضافية للإصدار الأساسي من هذا العمل:" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324 -#, fuzzy msgid "" "We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " "able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or " @@ -942,7 +851,7 @@ msgstr "" "المؤسسية." #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " "know via \"Save Paper Now" @@ -952,55 +861,45 @@ msgstr "" "\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s\"> \"Save Paper Now\" ." #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 -#, fuzzy msgid "more »" msgstr "المزيد »" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 -#, fuzzy msgid "tag definitions" msgstr "تعريفات العلامات" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 -#, fuzzy msgid "not primary version" msgstr "ليس الإصدار الأساسي" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "نفس العدد (%(count)s)" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 -#, fuzzy msgid "cite this work" msgstr "استشهد بهذا العمل" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 -#, fuzzy msgid "Citation" msgstr "الاقتباس" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 -#, fuzzy msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "تحرير على fatcat wiki" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 -#, fuzzy msgid "permalink to this record" msgstr "الرابط الثابت لهذا السجل" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 -#, fuzzy -#| msgid "Previous" msgid "« Previous" msgstr "السابق" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504 -#, fuzzy msgid "Next »" msgstr "المزيد »" @@ -1010,8 +909,6 @@ msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "عرض النتائج %(start)s — %(end)s من %(total)s نتيجة" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541 -#, fuzzy -#| msgid "Filters" msgid "Clear Filters" msgstr "تصفية" -- cgit v1.2.3