aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fatcat_scholar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar')
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po18
1 files changed, 7 insertions, 11 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 05a30af..803fde9 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 20:03+0000\n"
-"Last-Translator: gio <gdamiola@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
"fatcat-scholar/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -209,7 +209,6 @@ msgstr ""
"desideri che specifici set di dati siano resi disponibili, contattaci."
#: fatcat_scholar/templates/about.html:42
-#, fuzzy
msgid ""
"Currently snapshots of the full fatcat metadata corpus and upstream "
"metadata sources are uploaded periodically to the <a "
@@ -234,13 +233,13 @@ msgid "Contact Information"
msgstr "Contatti"
#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The organizational contact information for the Internet Archive is listed"
" at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
msgstr ""
-"I contatti di Internet Archive sono elencati qui <a href=\"%(url)s\""
-">%(url)s</a>."
+"I contatti dell'organizzazione di Internet Archive sono elencati qui <a href="
+"\"%(url)s\">%(url)s</a>."
#: fatcat_scholar/templates/about.html:52
#, python-format
@@ -273,21 +272,18 @@ msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr "per titolo, autore, parole chiave..."
#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
-#, fuzzy
msgid "search for papers"
-msgstr "ricerca di papers"
+msgstr "ricerca di documenti"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:129
-#, fuzzy
msgid "User Guide"
msgstr "Guida Utente"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
-#, fuzzy
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
@@ -859,8 +855,8 @@ msgstr "Filtri"
#: fatcat_scholar/templates/search.html:77
msgid "Hit"
msgid_plural "Hits"
-msgstr[0] "Colpire"
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Risultato"
+msgstr[1] "Risultati"
#: fatcat_scholar/templates/search.html:53
#: fatcat_scholar/templates/search.html:85