diff options
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po | 38 |
1 files changed, 25 insertions, 13 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 3cc0fbe..5f97e1f 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>, 2021. # J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2021. # Mauro Piccotti <mauro.piccotti@gmail.com>, 2021. +# Alfonso Scarpino <alfonso.scarpino@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-12 18:07-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-27 14:50+0000\n" -"Last-Translator: Mauro Piccotti <mauro.piccotti@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-27 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Alfonso Scarpino <alfonso.scarpino@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" "fatcat-scholar/it/>\n" "Language: it\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: fatcat_scholar/search.py:45 @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "C'è chat pubblica su <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>." #: fatcat_scholar/templates/about.html:57 msgid "Support and Acknowledgements" -msgstr "" +msgstr "Supporto e riconoscimenti" #: fatcat_scholar/templates/about.html:60 #, python-format @@ -266,6 +267,10 @@ msgid "" "\"Ensuring the Persistent Access of Open Access Journal Literature\"</a> " "project (see <a href=\"%(blog_url)s\">original announcement</a>)." msgstr "" +"Il lavoro su Internet Archive Scholar ha ricevuto il supporto della Andrew " +"W. Mellon Foundation attraverso più fasi del progetto <a href=\"%(grant_url)" +"s\">\"Ensuring the Persistent Access of Open Access Journal Literature\"</a> " +"(vedi <a href=\"%(blog_url)s\">annuncio originale</a>)." #: fatcat_scholar/templates/about.html:62 #, python-format @@ -273,47 +278,54 @@ msgid "" "See additional acknowledgements on <a href=\"%(fatcat_url)s\">fatcat.wiki</" "a>." msgstr "" +"Vedi ulteriori riconoscimenti su <a href=\"%(fatcat_url)s\">fatcat.wiki</a>." #: fatcat_scholar/templates/access_404.html:10 msgid "404: Access Location Not Found" -msgstr "" +msgstr "404: Posizione di accesso non trovata" #: fatcat_scholar/templates/access_404.html:11 msgid "" "We could not find a valid redirect for the URL you tried. Sorry about that!" msgstr "" +"Non abbiamo trovato un reindirizzamento valido per l'URL che hai provato. Ci " +"dispiace!" #: fatcat_scholar/templates/access_404.html:12 msgid "" "There may be a typo, truncation, or encoding error. Or, the resource may " "have been removed from our catalog." msgstr "" +"Potrebbe esserci un errore di battitura, troncamento o codifica. In " +"alternativa, la risorsa potrebbe essere stata rimossa dal nostro catalogo." #: fatcat_scholar/templates/access_404.html:13 msgid "" "Some places you can visit try to hunt down this resource (or a replacement) " "include:" msgstr "" +"Alcuni posti che puoi visitare per cercare di trovare questa risorsa (o un " +"sostituto) includono:" #: fatcat_scholar/templates/access_404.html:16 msgid "Original web url:" -msgstr "" +msgstr "URL web originale:" #: fatcat_scholar/templates/access_404.html:20 msgid "Wayback Machine calendar page (all captures)" -msgstr "" +msgstr "Pagina del calendario di Wayback Machine (tutte le acquisizioni)" #: fatcat_scholar/templates/access_404.html:23 msgid "archive.org download link for the item:" -msgstr "" +msgstr "link di download di archive.org per l'elemento:" #: fatcat_scholar/templates/access_404.html:29 msgid "Scholar landing page" -msgstr "" +msgstr "Pagina di destinazione di Scholar" #: fatcat_scholar/templates/access_404.html:30 msgid "Fatcat catalog page" -msgstr "" +msgstr "Pagina del catalogo Fatcat" #: fatcat_scholar/templates/base.html:13 msgid "Internet Archive Scholar" @@ -661,7 +673,7 @@ msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/help.html:148 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tag" #: fatcat_scholar/templates/help.html:150 msgid "" @@ -754,7 +766,7 @@ msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/help.html:198 msgid "Persistent Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Identificatori persistenti" #: fatcat_scholar/templates/help.html:200 msgid "" |