aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mobin31691 -> 32577 bytes
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po13
2 files changed, 10 insertions, 3 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
index e762101..668486d 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 0d96fe9..147c31e 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,9 +11,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-16 20:35-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-12 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-19 17:47+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
"fatcat-scholar/es/>\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/about.html:47
msgid "Authors and Publishers"
-msgstr ""
+msgstr "Autores y Editores"
#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
#, python-format
@@ -241,6 +241,10 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">%(url)s</a>. This includes instructions for correcting "
"bibliographic metadata and updates to published works."
msgstr ""
+"Puede encontrar información específica para los autores de los trabajos de "
+"investigación en <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>. Esto incluye instrucciones "
+"para corregir los metadatos bibliográficos y las actualizaciones de los "
+"trabajos publicados."
#: fatcat_scholar/templates/about.html:53
#, python-format
@@ -249,6 +253,9 @@ msgid ""
"\"%(url)s\">%(url)s</a>. This includes guidelines for having content indexed "
"and preserved."
msgstr ""
+"También puede encontrar información específica para editores en <a href=\""
+"%(url)s\">%(url)s</a>. Aquí se incluyen las directrices para la indexación y "
+"conservación de los contenidos."
#: fatcat_scholar/templates/about.html:56
msgid "Contact Information"