aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fatcat_scholar
diff options
context:
space:
mode:
authorJ. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>2021-04-11 21:39:20 +0000
committerbnewbold <bnewbold@robocracy.org>2021-04-30 11:54:02 -0700
commit20888d589dc653b67ffc83ac4c86dafcce64a7ab (patch)
treeb21f807173dc4100ad848f855577794568098855 /fatcat_scholar
parentf65f8ffb559826fa9d2ec5fd34d630735519b5dd (diff)
downloadfatcat-scholar-20888d589dc653b67ffc83ac4c86dafcce64a7ab.tar.gz
fatcat-scholar-20888d589dc653b67ffc83ac4c86dafcce64a7ab.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: Internet Archive/Archive Scholar (web interface) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/fatcat-scholar/de/
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar')
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mobin29033 -> 29048 bytes
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po29
2 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
index c313979..7cfb327 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 4dd07da..382aa63 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>, 2020, 2021.
# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2020.
# nautilusx <translate@disroot.org>, 2021.
+# J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-25 11:07-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-06 21:26+0000\n"
-"Last-Translator: nautilusx <translate@disroot.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-13 00:26+0000\n"
+"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
"fatcat-scholar/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Mikrofilm"
#: fatcat_scholar/search.py:71 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:4
msgid "Open Access"
-msgstr "Open Access"
+msgstr "Offener Zugang"
#: fatcat_scholar/search.py:72
msgid "Metadata"
@@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "Übersetzungen hinzufügen"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:125
msgid "by title, authors, keywords..."
-msgstr "nach Titel, Autoren, Schlüsselwörtern..."
+msgstr "nach Titel, Autoren, Schlüsselwörtern …"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:125
msgid "search for papers"
@@ -401,7 +402,7 @@ msgid ""
"indicated in the search results."
msgstr ""
"Wenn möglich, wird ein Lesezugriff zum Inhalt angeboten. Manchmal bietet "
-"dieser Zugriff auf einen \"Pre-Print\" oder eine andere Version der Arbeit, "
+"dieser Zugriff auf einen „Vorabdruck“ oder eine andere Version der Arbeit, "
"und dies wird in den Suchergebnissen angegeben."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:28
@@ -484,8 +485,8 @@ msgid ""
"attempt to parse the citation and do a match against our catalog of known "
"works. When this happens, any filters are ignored."
msgstr ""
-"Als experimentelle Funktion versucht der Dienst, wenn die Suchanfrage \"wie"
-"\" ein formales Zitat aussieht, wie es in der Bibliographie einer "
+"Als experimentelle Funktion versucht der Dienst, wenn die Suchanfrage „wie“ "
+"ein formales Zitat aussieht, wie es in der Bibliographie einer "
"Forschungsarbeit zu finden ist, das Zitat zu analysieren und einen Abgleich "
"mit unserem Katalog bekannter Werke durchzuführen. Wenn dies geschieht, "
"werden alle Filter ignoriert."
@@ -578,9 +579,9 @@ msgid ""
"record\" of a research publication, but content is not always accessible to "
"the general public"
msgstr ""
-"Eine Verlags-Landingpage ist die maßgebliche Quelle für die \"Version of "
-"Record\" einer Forschungspublikation, aber der Inhalt ist nicht immer für "
-"die Allgemeinheit zugänglich"
+"Eine Verlags-Landingpage ist die maßgebliche Quelle für die „Version of "
+"Record“ einer Forschungspublikation, aber der Inhalt ist nicht immer für die "
+"Allgemeinheit zugänglich"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:138
msgid ""
@@ -589,9 +590,9 @@ msgid ""
"all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon"
msgstr ""
"Wenn das Werk aus einer Open-Access-Publikation stammt (manchmal auch als "
-"\"Gold\" oder \"Diamond\" OA bezeichnet) und vom Verlag erwartet wird, dass "
-"er allen Lesern Zugang gewährt, ist die Schaltfläche mit einem "
-"orangefarbenen \"Unlocked\"-Symbol versehen"
+"Gold oder Diamond OA bezeichnet) und vom Verlag erwartet wird, dass er allen "
+"Lesern Zugang gewährt, ist die Schaltfläche mit einem orangefarbenen "
+"Entsperrt-Symbol versehen"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:142
msgid ""
@@ -805,7 +806,7 @@ msgstr "Internet Archive Scholar Logo (vaporwave)"
#: fatcat_scholar/templates/home.html:15
msgid "by title, author, keywords..."
-msgstr "nach Titel, Autor, Schlüsselwörtern..."
+msgstr "nach Titel, Autor, Schlüsselwörtern …"
#: fatcat_scholar/templates/home.html:23
msgid "Search Millions of Research Papers"