aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-01-22 20:52:28 +0100
committerbnewbold <bnewbold@robocracy.org>2021-01-22 11:58:57 -0800
commit111c97c6118b37482b0381915149d7895b30e472 (patch)
tree8633fd462d94278a2449cf643c0ac55ec291b37b /fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES
parente2363946f77ba877ea125dd16b23f3662a317296 (diff)
downloadfatcat-scholar-111c97c6118b37482b0381915149d7895b30e472.tar.gz
fatcat-scholar-111c97c6118b37482b0381915149d7895b30e472.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Internet Archive/Archive Scholar (web interface) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/fatcat-scholar/
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po167
1 files changed, 87 insertions, 80 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index b8a1f1b..6f0453a 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-21 19:44-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -406,8 +406,8 @@ msgid ""
"scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>."
msgstr ""
"مخطط وثيقة البحث الحالي الكامل متاح (مثل JSON) <a href=\"https://github.com/"
-"internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01.json\""
-"> في كود المصدر </a>."
+"internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01.json"
+"\"> في كود المصدر </a>."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:103
#, fuzzy
@@ -496,8 +496,8 @@ msgid ""
"the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform "
"technology used for publications."
msgstr ""
-"قد تحتوي نتائج البحث على تسميات علامات توفر سياقًا إضافيًا حول العمل. على "
-"سبيل المثال ، الفهارس التي يتم تضمين المجلة فيها ، أو تقنية النظام الأساسي "
+"قد تحتوي نتائج البحث على تسميات علامات توفر سياقًا إضافيًا حول العمل. على سبيل "
+"المثال ، الفهارس التي يتم تضمين المجلة فيها ، أو تقنية النظام الأساسي "
"المفتوح المستخدمة في المنشورات."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:158
@@ -518,9 +518,9 @@ msgid ""
"language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes"
"\">ISO two-letter language code</a> is indicated"
msgstr ""
-"تختلف اللغة الأساسية لهذا العمل عن لغة واجهة البحث. يشار إلى <a href=\"https"
-"://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\"> رمز اللغة المكون من "
-"حرفين ISO </a>"
+"تختلف اللغة الأساسية لهذا العمل عن لغة واجهة البحث. يشار إلى <a href="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\"> رمز اللغة المكون "
+"من حرفين ISO </a>"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:166
#, fuzzy
@@ -534,15 +534,6 @@ msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:170
#, fuzzy
msgid ""
-"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
-"national platform"
-msgstr ""
-"نُشر على <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\"> SciELO </a> منبر "
-"وطني"
-
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:174
-#, fuzzy
-msgid ""
"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/"
"szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which "
"implies that this is an Open Access work"
@@ -551,7 +542,7 @@ msgstr ""
"szczepanski-list\"> قائمة Szczepanski للمجلات المفتوحة الوصول </a> ، مما "
"يعني أن هذا عمل مفتوح الوصول"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:174
#, fuzzy
msgid ""
"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -560,6 +551,15 @@ msgstr ""
"يُعتقد أن العمل <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_access\"> "
"\"الوصول المفتوح\" </a> لأي سبب آخر"
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
+"national platform"
+msgstr ""
+"نُشر على <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\"> SciELO </a> منبر "
+"وطني"
+
#: fatcat_scholar/templates/help.html:182
#, fuzzy
msgid ""
@@ -575,8 +575,8 @@ msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a> software"
msgstr ""
-"تم النشر باستخدام برنامج <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress\""
-"> WordPress </a>"
+"تم النشر باستخدام برنامج <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
+"\"> WordPress </a>"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:190
#, fuzzy
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "Work In Progress"
msgstr "أعمال جارية"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:241
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
@@ -700,20 +700,8 @@ msgstr ""
msgid "More &raquo;"
msgstr "المزيد &raquo;"
-#: fatcat_scholar/templates/home.html:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
-#| " downtime, and has not been officially announced."
-msgid ""
-"This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
-" downtime, and has not been officially announced."
-msgstr ""
-"هذه الخدمة في \"ألفا\". لديها العديد من الحشرات والخبرات\n"
-" التوقف ، ولم يتم الإعلان عنها رسميًا."
-
-#: fatcat_scholar/templates/home.html:50 fatcat_scholar/templates/home.html:64
-#: fatcat_scholar/templates/home.html:78 fatcat_scholar/templates/home.html:92
+#: fatcat_scholar/templates/home.html:49 fatcat_scholar/templates/home.html:63
+#: fatcat_scholar/templates/home.html:77 fatcat_scholar/templates/home.html:91
msgid "PDF thumbnail"
msgstr "صورة مصغرة بتنسيق PDF"
@@ -756,27 +744,27 @@ msgstr ""
"تحليل الاستعلام حاليًا ساذج جدًا. يمكنك أحيانًا حل هذه المشكلة عن طريق إضافة "
"علامات اقتباس حول المصطلحات أو العبارات بأكملها."
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:143
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:144
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr "لم نعثر على أي مستندات تطابق استفسارك"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:148
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:149
msgid "Try All Resource Types"
msgstr "جرب كل أنواع الموارد"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:153
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:154
msgid "Try All Time"
msgstr "جرب طوال الوقت"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:159
msgid "Try Metadata Records"
msgstr "جرب سجلات البيانات الوصفية"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:161
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:162
msgid "Start Over"
msgstr "ابدأ من جديد"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:174
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:175
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr "أدخل استعلامًا في المربع أعلاه للبدء"
@@ -793,7 +781,7 @@ msgid "read fulltext microfilm"
msgstr "قراءة الميكروفيلم النص الكامل"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:63
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:238
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:243
#, fuzzy
#| msgid "Fulltext"
msgid "fulltext access"
@@ -805,7 +793,7 @@ msgid "Web Archive"
msgstr "أرشيف الويب"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:74
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:256
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:261
#, fuzzy
msgid "File Archive"
msgstr "أرشيف الملف"
@@ -840,38 +828,42 @@ msgstr "[XML]"
msgid "fulltext thumbnail"
msgstr "صورة مصغرة للنص الكامل"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:192
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:111
+msgid "Publisher / doi.org"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197
msgid "unknown"
msgstr "مجهول"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:208
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:213
#, python-format
msgid "Page %(page_num)s of %(journal_name)s Vol. %(volume)s, Issue %(issue)s"
msgstr ""
"الصفحة %(page_num)s من %(journal_name)s Vol. %(volume)s ، العدد %(issue)s"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:210
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:215
msgid "page"
msgstr "الصفحة"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:231
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:236
#, fuzzy
#| msgid "Fulltext"
msgid "Preserved Fulltext"
msgstr "النص كاملا"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:254
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:259
#, fuzzy
msgid "Web Archive Capture"
msgstr "التقاط أرشيف الويب"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:258
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:263
#, fuzzy
#| msgid "Microfilm"
msgid "Digitized Microfilm"
msgstr "ميكروفيلم"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:283
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:288
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"A copy of this work was available on the public web and has been preserved "
@@ -880,17 +872,17 @@ msgid ""
"original URL</a>."
msgstr ""
"نسخة من هذا العمل كانت متاحة على شبكة الإنترنت العامة وتم حفظها في Wayback "
-"Machine. تاريخ الأسر من %(capture_year)s؛ يمكنك أيضًا زيارة <a rel=\"external"
-" noopener\" href=\"%(original_url)s\"> عنوان URL الأصلي </a>."
+"Machine. تاريخ الأسر من %(capture_year)s؛ يمكنك أيضًا زيارة <a rel=\"external "
+"noopener\" href=\"%(original_url)s\"> عنوان URL الأصلي </a>."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:285
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:290
#, fuzzy
msgid ""
"The Internet Archive has a preservation copy of this work in our general "
"collections."
msgstr "يحتوي أرشيف الإنترنت على نسخة محفوظة من هذا العمل في مجموعاتنا العامة."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:287
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:292
#, fuzzy
msgid ""
"The Internet Archive has digitized a microfilm copy of this work. It may be "
@@ -899,18 +891,15 @@ msgstr ""
"قام أرشيف الإنترنت برقمنة نسخة ميكروفيلم من هذا العمل. قد يكون من الممكن "
"استعارة نسخة للقراءة."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:291
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:296
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" The file type is %(mimetype)s.\n"
-" "
+msgid "The file type is %(mimetype)s."
msgstr ""
"\n"
" نوع الملف هو %(mimetype)s.\n"
" "
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:298
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:301
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this fulltext copy is not of the \"primary\" version of this work. "
@@ -919,12 +908,12 @@ msgstr ""
"لاحظ أن نسخة النص الكامل هذه ليست من الإصدار \"الأساسي\" لهذا العمل. الإصدار "
"الذي يتوافق معه هو:"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:312
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315
#, fuzzy
msgid "Additional access options for the primary version of this work:"
msgstr "خيارات الوصول الإضافية للإصدار الأساسي من هذا العمل:"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:322
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325
#, fuzzy
msgid ""
"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be "
@@ -935,7 +924,7 @@ msgstr ""
"نسخة من هذا العمل لقراءتها من الناشر أو الأنظمة الأساسية أو المكتبات "
"المؤسسية."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us "
@@ -945,62 +934,80 @@ msgstr ""
"إذا كنت تعرف إصدارًا قانونيًا وعامًا يجب أرشفته ، فيرجى إخبارنا عبر <a rel="
"\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s\"> \"Save Paper Now\" </a>."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:372
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375
#, fuzzy
msgid "more &raquo;"
msgstr "المزيد &raquo;"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400
#, fuzzy
msgid "tag definitions"
msgstr "تعريفات العلامات"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427
#, fuzzy
msgid "not primary version"
msgstr "ليس الإصدار الأساسي"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444
#, fuzzy, python-format
msgid "Same Issue (%(count)s)"
msgstr "نفس العدد (%(count)s)"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455
+msgid "cite this work"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460
#, fuzzy
msgid "Citation"
msgstr "الاقتباس"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474
#, fuzzy
-msgid "edit on fatcat wiki"
+msgid "edit metadata on fatcat wiki"
msgstr "تحرير على fatcat wiki"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477
-#, fuzzy
-msgid "permalink"
-msgstr "الرابط الثابت"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480
+msgid "permalink to this record"
+msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499
msgid "Previous"
msgstr "السابق"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502
#, python-format
msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr "عرض النتائج %(start)s &mdash; %(end)s من %(total)s نتيجة"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:505
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:507
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510
msgid "Next"
msgstr "التالي"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:536
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539
#, fuzzy
#| msgid "Filters"
msgid "Clear Filters"
msgstr "تصفية"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
+#~| " downtime, and has not been officially announced."
+#~ msgid ""
+#~ "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
+#~ " downtime, and has not been officially announced."
+#~ msgstr ""
+#~ "هذه الخدمة في \"ألفا\". لديها العديد من الحشرات والخبرات\n"
+#~ " التوقف ، ولم يتم الإعلان عنها رسميًا."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permalink"
+#~ msgstr "الرابط الثابت"
+
#~ msgid "Publication Stage"
#~ msgstr "مرحلة النشر"