aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-03-24 03:15:45 +0100
committerbnewbold <bnewbold@robocracy.org>2021-03-23 21:03:26 -0700
commitc67ccfcc9668dcdeba7a78edb15853cbe7c20acd (patch)
tree3b7567677b3c3fb626834c1b8787d88a6b346c3c
parent7c1a94ec22755daad7bc349fc19cad4991012edf (diff)
downloadfatcat-scholar-c67ccfcc9668dcdeba7a78edb15853cbe7c20acd.tar.gz
fatcat-scholar-c67ccfcc9668dcdeba7a78edb15853cbe7c20acd.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Internet Archive/Archive Scholar (web interface) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/fatcat-scholar/
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po175
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po146
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po189
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po146
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po183
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po177
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po153
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po146
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po180
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po146
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po168
11 files changed, 1566 insertions, 243 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 25febab..78b4943 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -110,6 +110,112 @@ msgstr "حول %(website_name)s"
msgid "About Internet Archive Scholar"
msgstr "باحث أرشيف الإنترنت"
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/help\">User Guide</a> which lists some "
+"bugs and known issues"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:14
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
+msgid "How It Works"
+msgstr "كيف تعمل"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:16
+msgid "Content in this search index comes in one of three forms:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:19
+msgid ""
+"<b>public web content</b> as preserved in <a href=\"https://web.archive.org"
+"\">The Wayback Machine</a> and <a href=\"https://archive-it.org\">Archive-"
+"It</a> partner collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:20
+msgid "<b>digitized print materials</b> from paper and microform collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:21
+msgid ""
+"<b>general materials</b> from <a href=\"https://archive.org\">archive.org "
+"collections</a>, including collaborations with partners"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"This <a href=\"%(url)s\">2019 FORCE11 conference presentation</a> gives an "
+"overview of the technical infrastructure and goals of the project overall."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
+msgid "Content Sources"
+msgstr "مصادر المحتوى"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:29
+msgid ""
+"Metadata comes from <a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a>, an "
+"open\n"
+"user-editable catalog of scholarly work. It should be possible to track and\n"
+"attribute the provenance of content and metadata in all cases. Please\n"
+"<a href=\"#contact\">contact us</a> if you have questions."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:35
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
+msgid "Text and Data Mining"
+msgstr "التنقيب عن النصوص والبيانات"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:37
+msgid ""
+"We intend to provide researcher access to the full corpus for text and data\n"
+"mining purposes. Derived datasets may also be posted publicly for analysis, "
+"for\n"
+"example a citation graph or N-gram frequencies by year. If you are "
+"interested\n"
+"or would like to see specific datasets made available, please contact us."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:42
+msgid ""
+"Currently snapshots of the full fatcat metadata corpus and upstream metadata "
+"sources are uploaded periodically to the <a href=\"https://archive.org/"
+"details/ia_biblio_metadata\">Bulk Bibliographic Metadata</a> collection on "
+"archive.org."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:44
+msgid ""
+"Read more in <a href=\"https://guide.fatcat.wiki/bulk_exports.html\">the "
+"Fatcat Guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:47
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The organizational contact information for the Internet Archive is listed at "
+"<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:52
+#, python-format
+msgid ""
+"Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to "
+"<a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:54
+#, python-format
+msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "باحث أرشيف الإنترنت"
@@ -195,18 +301,6 @@ msgstr "حالة الخدمة"
msgid "Source Code"
msgstr "الشفرة المصدرية"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
-msgid "How It Works"
-msgstr "كيف تعمل"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
-msgid "Content Sources"
-msgstr "مصادر المحتوى"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
-msgid "Text and Data Mining"
-msgstr "التنقيب عن النصوص والبيانات"
-
#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "ساعدني"
@@ -380,8 +474,8 @@ msgid ""
"scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>."
msgstr ""
"مخطط وثيقة البحث الحالي الكامل متاح (مثل JSON) <a href=\"https://github.com/"
-"internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01.json\""
-"> في كود المصدر </a>."
+"internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01.json"
+"\"> في كود المصدر </a>."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
msgid "Search Results"
@@ -459,8 +553,8 @@ msgid ""
"the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform "
"technology used for publications."
msgstr ""
-"قد تحتوي نتائج البحث على تسميات علامات توفر سياقًا إضافيًا حول العمل. على "
-"سبيل المثال ، الفهارس التي يتم تضمين المجلة فيها ، أو تقنية النظام الأساسي "
+"قد تحتوي نتائج البحث على تسميات علامات توفر سياقًا إضافيًا حول العمل. على سبيل "
+"المثال ، الفهارس التي يتم تضمين المجلة فيها ، أو تقنية النظام الأساسي "
"المفتوح المستخدمة في المنشورات."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:160
@@ -479,9 +573,9 @@ msgid ""
"language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes"
"\">ISO two-letter language code</a> is indicated"
msgstr ""
-"تختلف اللغة الأساسية لهذا العمل عن لغة واجهة البحث. يشار إلى <a href=\"https"
-"://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\"> رمز اللغة المكون من "
-"حرفين ISO </a>"
+"تختلف اللغة الأساسية لهذا العمل عن لغة واجهة البحث. يشار إلى <a href="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\"> رمز اللغة المكون "
+"من حرفين ISO </a>"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:168
msgid ""
@@ -530,8 +624,8 @@ msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a> software"
msgstr ""
-"تم النشر باستخدام برنامج <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress\""
-"> WordPress </a>"
+"تم النشر باستخدام برنامج <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
+"\"> WordPress </a>"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
msgid ""
@@ -572,8 +666,8 @@ msgid "arXiv pre-print service"
msgstr "خدمة arXiv قبل الطباعة"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
-msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
-msgstr "الببليوغرافيا الرقمية للبرمجة المنطقية"
+msgid "The DBLP Computer Science Bibliography"
+msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
msgid ""
@@ -612,6 +706,30 @@ msgstr ""
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "هذا المشروع حاليًا <i> نموذج أولي </i>"
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:253
+msgid "Some known bugs and issues:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:256
+msgid ""
+"Poor metadata quality for conference proceedings. Many are labeled "
+"\"unpublished\" and are not associated with the conference."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:257
+msgid ""
+"Duplicate versions of same work. For example, different versions of the same "
+"paper or dataset. We are working on basic entity-deduplication in the fatcat "
+"catalog."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:258
+msgid ""
+"Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, "
+"sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated with "
+"version-of-record metadata, or vica-versa."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/home.html:10
msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
msgstr "شعار Internet Archive Scholar (vaporwave)"
@@ -806,8 +924,8 @@ msgid ""
"original URL</a>."
msgstr ""
"نسخة من هذا العمل كانت متاحة على شبكة الإنترنت العامة وتم حفظها في Wayback "
-"Machine. تاريخ الأسر من %(capture_year)s؛ يمكنك أيضًا زيارة <a rel=\"external"
-" noopener\" href=\"%(original_url)s\"> عنوان URL الأصلي </a>."
+"Machine. تاريخ الأسر من %(capture_year)s؛ يمكنك أيضًا زيارة <a rel=\"external "
+"noopener\" href=\"%(original_url)s\"> عنوان URL الأصلي </a>."
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:290
msgid ""
@@ -912,6 +1030,9 @@ msgstr "عرض النتائج %(start)s &mdash; %(end)s من %(total)s نتيج
msgid "Clear Filters"
msgstr "تصفية"
+#~ msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
+#~ msgstr "الببليوغرافيا الرقمية للبرمجة المنطقية"
+
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "التالي"
diff --git a/fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index aeffa97..e11ad53 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 21:52-0800\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: cs <LL@li.org>\n"
@@ -107,6 +107,112 @@ msgstr ""
msgid "About Internet Archive Scholar"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/help\">User Guide</a> which lists some "
+"bugs and known issues"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:14
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
+msgid "How It Works"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:16
+msgid "Content in this search index comes in one of three forms:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:19
+msgid ""
+"<b>public web content</b> as preserved in <a href=\"https://web.archive.org"
+"\">The Wayback Machine</a> and <a href=\"https://archive-it.org\">Archive-"
+"It</a> partner collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:20
+msgid "<b>digitized print materials</b> from paper and microform collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:21
+msgid ""
+"<b>general materials</b> from <a href=\"https://archive.org\">archive.org "
+"collections</a>, including collaborations with partners"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"This <a href=\"%(url)s\">2019 FORCE11 conference presentation</a> gives an "
+"overview of the technical infrastructure and goals of the project overall."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
+msgid "Content Sources"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:29
+msgid ""
+"Metadata comes from <a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a>, an "
+"open\n"
+"user-editable catalog of scholarly work. It should be possible to track and\n"
+"attribute the provenance of content and metadata in all cases. Please\n"
+"<a href=\"#contact\">contact us</a> if you have questions."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:35
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
+msgid "Text and Data Mining"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:37
+msgid ""
+"We intend to provide researcher access to the full corpus for text and data\n"
+"mining purposes. Derived datasets may also be posted publicly for analysis, "
+"for\n"
+"example a citation graph or N-gram frequencies by year. If you are "
+"interested\n"
+"or would like to see specific datasets made available, please contact us."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:42
+msgid ""
+"Currently snapshots of the full fatcat metadata corpus and upstream metadata "
+"sources are uploaded periodically to the <a href=\"https://archive.org/"
+"details/ia_biblio_metadata\">Bulk Bibliographic Metadata</a> collection on "
+"archive.org."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:44
+msgid ""
+"Read more in <a href=\"https://guide.fatcat.wiki/bulk_exports.html\">the "
+"Fatcat Guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:47
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The organizational contact information for the Internet Archive is listed at "
+"<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:52
+#, python-format
+msgid ""
+"Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to "
+"<a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:54
+#, python-format
+msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr ""
@@ -188,18 +294,6 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
-msgid "How It Works"
-msgstr ""
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
-msgid "Content Sources"
-msgstr ""
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
-msgid "Text and Data Mining"
-msgstr ""
-
#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -488,7 +582,7 @@ msgid "arXiv pre-print service"
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
-msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
+msgid "The DBLP Computer Science Bibliography"
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
@@ -522,6 +616,30 @@ msgstr ""
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:253
+msgid "Some known bugs and issues:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:256
+msgid ""
+"Poor metadata quality for conference proceedings. Many are labeled "
+"\"unpublished\" and are not associated with the conference."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:257
+msgid ""
+"Duplicate versions of same work. For example, different versions of the same "
+"paper or dataset. We are working on basic entity-deduplication in the fatcat "
+"catalog."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:258
+msgid ""
+"Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, "
+"sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated with "
+"version-of-record metadata, or vica-versa."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/home.html:10
msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
msgstr ""
diff --git a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 8fef4c2..c277a15 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -113,6 +113,112 @@ msgstr "Über %(website_name)s"
msgid "About Internet Archive Scholar"
msgstr "Über Internet Archive Scholar"
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/help\">User Guide</a> which lists some "
+"bugs and known issues"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:14
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
+msgid "How It Works"
+msgstr "Wie es funktioniert"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:16
+msgid "Content in this search index comes in one of three forms:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:19
+msgid ""
+"<b>public web content</b> as preserved in <a href=\"https://web.archive.org"
+"\">The Wayback Machine</a> and <a href=\"https://archive-it.org\">Archive-"
+"It</a> partner collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:20
+msgid "<b>digitized print materials</b> from paper and microform collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:21
+msgid ""
+"<b>general materials</b> from <a href=\"https://archive.org\">archive.org "
+"collections</a>, including collaborations with partners"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"This <a href=\"%(url)s\">2019 FORCE11 conference presentation</a> gives an "
+"overview of the technical infrastructure and goals of the project overall."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
+msgid "Content Sources"
+msgstr "Datenquellen"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:29
+msgid ""
+"Metadata comes from <a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a>, an "
+"open\n"
+"user-editable catalog of scholarly work. It should be possible to track and\n"
+"attribute the provenance of content and metadata in all cases. Please\n"
+"<a href=\"#contact\">contact us</a> if you have questions."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:35
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
+msgid "Text and Data Mining"
+msgstr "Text- und Datenuntersuchung"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:37
+msgid ""
+"We intend to provide researcher access to the full corpus for text and data\n"
+"mining purposes. Derived datasets may also be posted publicly for analysis, "
+"for\n"
+"example a citation graph or N-gram frequencies by year. If you are "
+"interested\n"
+"or would like to see specific datasets made available, please contact us."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:42
+msgid ""
+"Currently snapshots of the full fatcat metadata corpus and upstream metadata "
+"sources are uploaded periodically to the <a href=\"https://archive.org/"
+"details/ia_biblio_metadata\">Bulk Bibliographic Metadata</a> collection on "
+"archive.org."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:44
+msgid ""
+"Read more in <a href=\"https://guide.fatcat.wiki/bulk_exports.html\">the "
+"Fatcat Guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:47
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The organizational contact information for the Internet Archive is listed at "
+"<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:52
+#, python-format
+msgid ""
+"Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to "
+"<a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:54
+#, python-format
+msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "Internet Archive Scholar"
@@ -199,18 +305,6 @@ msgstr "Dienststatus"
msgid "Source Code"
msgstr "Quellcode"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
-msgid "How It Works"
-msgstr "Wie es funktioniert"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
-msgid "Content Sources"
-msgstr "Datenquellen"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
-msgid "Text and Data Mining"
-msgstr "Text- und Datenuntersuchung"
-
#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -354,8 +448,8 @@ msgid ""
"attempt to parse the citation and do a match against our catalog of known "
"works. When this happens, any filters are ignored."
msgstr ""
-"Als experimentelle Funktion versucht der Dienst, wenn die Suchanfrage \"wie\""
-" ein formales Zitat aussieht, wie es in der Bibliographie einer "
+"Als experimentelle Funktion versucht der Dienst, wenn die Suchanfrage \"wie"
+"\" ein formales Zitat aussieht, wie es in der Bibliographie einer "
"Forschungsarbeit zu finden ist, das Zitat zu analysieren und einen Abgleich "
"mit unserem Katalog bekannter Werke durchzuführen. Wenn dies geschieht, "
"werden alle Filter ignoriert."
@@ -371,8 +465,8 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
"Sie können mit einem Sternchen wie <code>doi:*</code> auf Datensätze "
-"beschränken, in denen das Feld vorhanden ist, und jeden Begriff wie "
-"<code>!type:article-journal</code> negieren."
+"beschränken, in denen das Feld vorhanden ist, und jeden Begriff wie <code>!"
+"type:article-journal</code> negieren."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
msgid ""
@@ -381,8 +475,8 @@ msgid ""
"string-query.html#query-string-query-notes\">from the Elasticsearch project</"
"a>."
msgstr ""
-"Eine ausführliche Dokumentation der Abfragesyntax ist beim <a href=\"https"
-"://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-"
+"Eine ausführliche Dokumentation der Abfragesyntax ist beim <a href=\"https://"
+"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-"
"string-query.html#query-string-query-notes\"> Elasticsearch-Projekt "
"erhältlich</a>."
@@ -392,8 +486,8 @@ msgid ""
"\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/"
"scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>."
msgstr ""
-"Das vollständige aktuelle Suchdokumentenschema ist (als JSON) <a href=\"https"
-"://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/"
+"Das vollständige aktuelle Suchdokumentenschema ist (als JSON) <a href="
+"\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/"
"scholar_fulltext.v01.json\">im Quellcode</a> verfügbar."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
@@ -498,8 +592,8 @@ msgid ""
"\">ISO two-letter language code</a> is indicated"
msgstr ""
"Die primäre Sprache dieser Arbeit ist eine andere als die Sprache der "
-"Suchoberfläche. Der <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-"
-"1_codes\">ISO-Zweibuchstaben-Sprachcode</a> wird angegeben"
+"Suchoberfläche. Der <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"List_of_ISO_639-1_codes\">ISO-Zweibuchstaben-Sprachcode</a> wird angegeben"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:168
msgid ""
@@ -533,8 +627,8 @@ msgid ""
"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
"national platform"
msgstr ""
-"Veröffentlicht auf einer <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\""
-">SciELO</a> nationalen Plattform"
+"Veröffentlicht auf einer <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO"
+"\">SciELO</a> nationalen Plattform"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:184
msgid ""
@@ -549,8 +643,8 @@ msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a> software"
msgstr ""
-"Veröffentlicht mit <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress\""
-">WordPress</a> Software"
+"Veröffentlicht mit <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
+"\">WordPress</a> Software"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
msgid ""
@@ -594,8 +688,8 @@ msgid "arXiv pre-print service"
msgstr "arXiv-Preprint-Dienst"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
-msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
-msgstr "Digitale Bibliographie der logischen Programmierung"
+msgid "The DBLP Computer Science Bibliography"
+msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
msgid ""
@@ -636,6 +730,30 @@ msgstr ""
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "Dieses Projekt ist derzeit ein <i>Prototyp</i>"
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:253
+msgid "Some known bugs and issues:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:256
+msgid ""
+"Poor metadata quality for conference proceedings. Many are labeled "
+"\"unpublished\" and are not associated with the conference."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:257
+msgid ""
+"Duplicate versions of same work. For example, different versions of the same "
+"paper or dataset. We are working on basic entity-deduplication in the fatcat "
+"catalog."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:258
+msgid ""
+"Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, "
+"sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated with "
+"version-of-record metadata, or vica-versa."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/home.html:10
msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
msgstr "Internet Archive Scholar Logo (vaporwave)"
@@ -828,8 +946,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eine Kopie dieser Arbeit war im öffentlichen Web verfügbar und ist in der "
"Wayback Machine erhalten geblieben. Die Erfassung stammt aus "
-"%(capture_year)s; Sie können auch <a rel=\"external noopener\" href=\""
-"%(original_url)s\">die ursprüngliche URL</a> besuchen."
+"%(capture_year)s; Sie können auch <a rel=\"external noopener\" href="
+"\"%(original_url)s\">die ursprüngliche URL</a> besuchen."
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:290
msgid ""
@@ -882,8 +1000,8 @@ msgid ""
"\"</a>."
msgstr ""
"Wenn Sie eine legale, öffentliche Version kennen, die wir archivieren "
-"sollten, informieren Sie uns bitte über <a rel=\"noopener\" href=\""
-"%(save_paper_now_url)s\">\"Save Paper Now\"</a>."
+"sollten, informieren Sie uns bitte über <a rel=\"noopener\" href="
+"\"%(save_paper_now_url)s\">\"Save Paper Now\"</a>."
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
msgid "more &raquo;"
@@ -937,6 +1055,9 @@ msgstr "Ergebnisse %(start)s &ndash; %(end)s von %(total)s"
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filter löschen"
+#~ msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
+#~ msgstr "Digitale Bibliographie der logischen Programmierung"
+
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Nächste"
diff --git a/fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 35a4d53..2b44982 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:59-0800\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
@@ -107,6 +107,112 @@ msgstr ""
msgid "About Internet Archive Scholar"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/help\">User Guide</a> which lists some "
+"bugs and known issues"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:14
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
+msgid "How It Works"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:16
+msgid "Content in this search index comes in one of three forms:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:19
+msgid ""
+"<b>public web content</b> as preserved in <a href=\"https://web.archive.org"
+"\">The Wayback Machine</a> and <a href=\"https://archive-it.org\">Archive-"
+"It</a> partner collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:20
+msgid "<b>digitized print materials</b> from paper and microform collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:21
+msgid ""
+"<b>general materials</b> from <a href=\"https://archive.org\">archive.org "
+"collections</a>, including collaborations with partners"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"This <a href=\"%(url)s\">2019 FORCE11 conference presentation</a> gives an "
+"overview of the technical infrastructure and goals of the project overall."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
+msgid "Content Sources"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:29
+msgid ""
+"Metadata comes from <a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a>, an "
+"open\n"
+"user-editable catalog of scholarly work. It should be possible to track and\n"
+"attribute the provenance of content and metadata in all cases. Please\n"
+"<a href=\"#contact\">contact us</a> if you have questions."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:35
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
+msgid "Text and Data Mining"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:37
+msgid ""
+"We intend to provide researcher access to the full corpus for text and data\n"
+"mining purposes. Derived datasets may also be posted publicly for analysis, "
+"for\n"
+"example a citation graph or N-gram frequencies by year. If you are "
+"interested\n"
+"or would like to see specific datasets made available, please contact us."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:42
+msgid ""
+"Currently snapshots of the full fatcat metadata corpus and upstream metadata "
+"sources are uploaded periodically to the <a href=\"https://archive.org/"
+"details/ia_biblio_metadata\">Bulk Bibliographic Metadata</a> collection on "
+"archive.org."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:44
+msgid ""
+"Read more in <a href=\"https://guide.fatcat.wiki/bulk_exports.html\">the "
+"Fatcat Guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:47
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The organizational contact information for the Internet Archive is listed at "
+"<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:52
+#, python-format
+msgid ""
+"Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to "
+"<a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:54
+#, python-format
+msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr ""
@@ -188,18 +294,6 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
-msgid "How It Works"
-msgstr ""
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
-msgid "Content Sources"
-msgstr ""
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
-msgid "Text and Data Mining"
-msgstr ""
-
#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -488,7 +582,7 @@ msgid "arXiv pre-print service"
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
-msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
+msgid "The DBLP Computer Science Bibliography"
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
@@ -522,6 +616,30 @@ msgstr ""
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:253
+msgid "Some known bugs and issues:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:256
+msgid ""
+"Poor metadata quality for conference proceedings. Many are labeled "
+"\"unpublished\" and are not associated with the conference."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:257
+msgid ""
+"Duplicate versions of same work. For example, different versions of the same "
+"paper or dataset. We are working on basic entity-deduplication in the fatcat "
+"catalog."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:258
+msgid ""
+"Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, "
+"sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated with "
+"version-of-record metadata, or vica-versa."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/home.html:10
msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
msgstr ""
diff --git a/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
index a13c0d9..b5ff8b0 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -110,6 +110,112 @@ msgstr "Sobre %(website_name)s"
msgid "About Internet Archive Scholar"
msgstr "Sobre Archivo de Internet Académico"
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/help\">User Guide</a> which lists some "
+"bugs and known issues"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:14
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
+msgid "How It Works"
+msgstr "Cómo funciona"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:16
+msgid "Content in this search index comes in one of three forms:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:19
+msgid ""
+"<b>public web content</b> as preserved in <a href=\"https://web.archive.org"
+"\">The Wayback Machine</a> and <a href=\"https://archive-it.org\">Archive-"
+"It</a> partner collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:20
+msgid "<b>digitized print materials</b> from paper and microform collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:21
+msgid ""
+"<b>general materials</b> from <a href=\"https://archive.org\">archive.org "
+"collections</a>, including collaborations with partners"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"This <a href=\"%(url)s\">2019 FORCE11 conference presentation</a> gives an "
+"overview of the technical infrastructure and goals of the project overall."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
+msgid "Content Sources"
+msgstr "Fuentes de contenido"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:29
+msgid ""
+"Metadata comes from <a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a>, an "
+"open\n"
+"user-editable catalog of scholarly work. It should be possible to track and\n"
+"attribute the provenance of content and metadata in all cases. Please\n"
+"<a href=\"#contact\">contact us</a> if you have questions."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:35
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
+msgid "Text and Data Mining"
+msgstr "Minería de textos y datos"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:37
+msgid ""
+"We intend to provide researcher access to the full corpus for text and data\n"
+"mining purposes. Derived datasets may also be posted publicly for analysis, "
+"for\n"
+"example a citation graph or N-gram frequencies by year. If you are "
+"interested\n"
+"or would like to see specific datasets made available, please contact us."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:42
+msgid ""
+"Currently snapshots of the full fatcat metadata corpus and upstream metadata "
+"sources are uploaded periodically to the <a href=\"https://archive.org/"
+"details/ia_biblio_metadata\">Bulk Bibliographic Metadata</a> collection on "
+"archive.org."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:44
+msgid ""
+"Read more in <a href=\"https://guide.fatcat.wiki/bulk_exports.html\">the "
+"Fatcat Guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:47
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The organizational contact information for the Internet Archive is listed at "
+"<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:52
+#, python-format
+msgid ""
+"Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to "
+"<a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:54
+#, python-format
+msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "Archivo de Internet Académico"
@@ -196,18 +302,6 @@ msgstr "Estado del servicio"
msgid "Source Code"
msgstr "Código fuente"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
-msgid "How It Works"
-msgstr "Cómo funciona"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
-msgid "Content Sources"
-msgstr "Fuentes de contenido"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
-msgid "Text and Data Mining"
-msgstr "Minería de textos y datos"
-
#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -256,11 +350,11 @@ msgid ""
"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, "
"government reports, and more."
msgstr ""
-"Este servicio ofrece <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
-"text_search\">búsquedas a texto completo</a> sobre todas las publicaciones "
-"de investigación archivadas en las diversas colecciones del Internet "
-"Archive. Incluye contenidos de ciencias naturales, humanidades, biomedicina, "
-"arte, historia, investigación industrial, informes gubernamentales y más."
+"Este servicio ofrece <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-text_search"
+"\">búsquedas a texto completo</a> sobre todas las publicaciones de "
+"investigación archivadas en las diversas colecciones del Internet Archive. "
+"Incluye contenidos de ciencias naturales, humanidades, biomedicina, arte, "
+"historia, investigación industrial, informes gubernamentales y más."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:26
msgid ""
@@ -368,8 +462,8 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
"Se puede restringir a los registros en los que el campo existe con un "
-"asterisco como <code>doi:*</code>, y negar cualquier término como <code>!type"
-":article-journal</code>."
+"asterisco como <code>doi:*</code>, y negar cualquier término como <code>!"
+"type:article-journal</code>."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
msgid ""
@@ -546,8 +640,8 @@ msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a> software"
msgstr ""
-"Publicado con el software <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress\""
-">WordPress</a>"
+"Publicado con el software <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
+"\">WordPress</a>"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
msgid ""
@@ -574,8 +668,8 @@ msgid ""
"Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing "
"page"
msgstr ""
-"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\""
-">Identificador de Objeto Digital (DOI)</a>, provee una redirección a la "
+"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier"
+"\">Identificador de Objeto Digital (DOI)</a>, provee una redirección a la "
"página de aterrizaje del editor"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:214
@@ -591,8 +685,8 @@ msgid "arXiv pre-print service"
msgstr "Servicio de preimpresión arXiv"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
-msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
-msgstr "Bibliografía digital de la programación lógica"
+msgid "The DBLP Computer Science Bibliography"
+msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
msgid ""
@@ -633,6 +727,30 @@ msgstr ""
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "Este proyecto es actualmente un <i>prototipo</i>"
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:253
+msgid "Some known bugs and issues:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:256
+msgid ""
+"Poor metadata quality for conference proceedings. Many are labeled "
+"\"unpublished\" and are not associated with the conference."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:257
+msgid ""
+"Duplicate versions of same work. For example, different versions of the same "
+"paper or dataset. We are working on basic entity-deduplication in the fatcat "
+"catalog."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:258
+msgid ""
+"Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, "
+"sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated with "
+"version-of-record metadata, or vica-versa."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/home.html:10
msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
msgstr "Logotipo de un erudito del Archivo de Internet (vaporwave)"
@@ -826,8 +944,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Una copia de este trabajo estaba disponible en la web pública y se ha "
"conservado en la Wayback Machine. La captura data de %(capture_year)s; "
-"también puedes visitar <a rel=\"external noopener\" href=\"%(original_url)s\""
-"> el URL original </a>."
+"también puedes visitar <a rel=\"external noopener\" href=\"%(original_url)s"
+"\"> el URL original </a>."
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:290
msgid ""
@@ -880,8 +998,8 @@ msgid ""
"\"</a>."
msgstr ""
"Si conoce una versión legal y pública que debamos archivar, por favor "
-"háganoslo saber a través de <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)"
-"s\">\"Guardar Papel Ahora\"</a>."
+"háganoslo saber a través de <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s"
+"\">\"Guardar Papel Ahora\"</a>."
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
msgid "more &raquo;"
@@ -935,6 +1053,9 @@ msgstr "Mostrando resultados %(start)s &mdash; %(end)s de %(total)s resultados"
msgid "Clear Filters"
msgstr "Limpiar filtros"
+#~ msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
+#~ msgstr "Bibliografía digital de la programación lógica"
+
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Siguiente"
diff --git a/fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 0fe5ec0..45c4de7 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -111,6 +111,112 @@ msgstr "À propos de %(website_name)s"
msgid "About Internet Archive Scholar"
msgstr "À propos d'Internet Archive Scholar"
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/help\">User Guide</a> which lists some "
+"bugs and known issues"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:14
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
+msgid "How It Works"
+msgstr "Comment ça marche"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:16
+msgid "Content in this search index comes in one of three forms:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:19
+msgid ""
+"<b>public web content</b> as preserved in <a href=\"https://web.archive.org"
+"\">The Wayback Machine</a> and <a href=\"https://archive-it.org\">Archive-"
+"It</a> partner collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:20
+msgid "<b>digitized print materials</b> from paper and microform collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:21
+msgid ""
+"<b>general materials</b> from <a href=\"https://archive.org\">archive.org "
+"collections</a>, including collaborations with partners"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"This <a href=\"%(url)s\">2019 FORCE11 conference presentation</a> gives an "
+"overview of the technical infrastructure and goals of the project overall."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
+msgid "Content Sources"
+msgstr "Sources de contenu"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:29
+msgid ""
+"Metadata comes from <a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a>, an "
+"open\n"
+"user-editable catalog of scholarly work. It should be possible to track and\n"
+"attribute the provenance of content and metadata in all cases. Please\n"
+"<a href=\"#contact\">contact us</a> if you have questions."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:35
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
+msgid "Text and Data Mining"
+msgstr "Exploration de texte et de données"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:37
+msgid ""
+"We intend to provide researcher access to the full corpus for text and data\n"
+"mining purposes. Derived datasets may also be posted publicly for analysis, "
+"for\n"
+"example a citation graph or N-gram frequencies by year. If you are "
+"interested\n"
+"or would like to see specific datasets made available, please contact us."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:42
+msgid ""
+"Currently snapshots of the full fatcat metadata corpus and upstream metadata "
+"sources are uploaded periodically to the <a href=\"https://archive.org/"
+"details/ia_biblio_metadata\">Bulk Bibliographic Metadata</a> collection on "
+"archive.org."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:44
+msgid ""
+"Read more in <a href=\"https://guide.fatcat.wiki/bulk_exports.html\">the "
+"Fatcat Guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:47
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The organizational contact information for the Internet Archive is listed at "
+"<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:52
+#, python-format
+msgid ""
+"Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to "
+"<a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:54
+#, python-format
+msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "Internet Archive Scholar"
@@ -197,18 +303,6 @@ msgstr "État des services"
msgid "Source Code"
msgstr "Code source"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
-msgid "How It Works"
-msgstr "Comment ça marche"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
-msgid "Content Sources"
-msgstr "Sources de contenu"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
-msgid "Text and Data Mining"
-msgstr "Exploration de texte et de données"
-
#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -257,8 +351,8 @@ msgid ""
"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, "
"government reports, and more."
msgstr ""
-"Ce service fournit <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-text_search\""
-"> une recherche en texte intégral </a> sur les publications de recherche "
+"Ce service fournit <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-text_search"
+"\"> une recherche en texte intégral </a> sur les publications de recherche "
"archivées dans les diverses collections d'Internet Archive. Il comprend du "
"contenu des sciences naturelles, des sciences humaines, de la biomédecine, "
"de l'art, de l'histoire, de la recherche industrielle, des rapports "
@@ -306,8 +400,8 @@ msgstr ""
"utilisant des déclarations en deux points comme\n"
"<code>journal:Science</code>, définir des filtres comme <code>lang:de</"
"code>, et\n"
-"appliquer des requêtes de type <code>année : &gt;1989 année : &lt;2000 "
-"</code>."
+"appliquer des requêtes de type <code>année : &gt;1989 année : &lt;2000 </"
+"code>."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
msgid ""
@@ -371,8 +465,8 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
"Vous pouvez limiter les enregistrements où le champ existe avec un "
-"astérisque comme <code>doi:*</code>, et nier tout terme comme <code>!type"
-":article-journal</code>."
+"astérisque comme <code>doi:*</code>, et nier tout terme comme <code>!type:"
+"article-journal</code>."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
msgid ""
@@ -548,8 +642,8 @@ msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a> software"
msgstr ""
-"Publié à l'aide du logiciel <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Wordpress\">WordPress</a>"
+"Publié à l'aide du logiciel <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
+"\">WordPress</a>"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
msgid ""
@@ -593,8 +687,8 @@ msgid "arXiv pre-print service"
msgstr "service de préimpression arXiv"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
-msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
-msgstr "Digital Bibliography of Logic Programming"
+msgid "The DBLP Computer Science Bibliography"
+msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
msgid ""
@@ -635,6 +729,30 @@ msgstr ""
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "Ce projet est actuellement un <i> prototype</i>"
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:253
+msgid "Some known bugs and issues:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:256
+msgid ""
+"Poor metadata quality for conference proceedings. Many are labeled "
+"\"unpublished\" and are not associated with the conference."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:257
+msgid ""
+"Duplicate versions of same work. For example, different versions of the same "
+"paper or dataset. We are working on basic entity-deduplication in the fatcat "
+"catalog."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:258
+msgid ""
+"Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, "
+"sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated with "
+"version-of-record metadata, or vica-versa."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/home.html:10
msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
msgstr "Logo Internet Archive Scholar (vaporwave)"
@@ -828,8 +946,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Une copie de ce travail était disponible sur le web public et a été "
"conservée dans la Wayback Machine. La capture date de %(capture_year)s ; "
-"vous pouvez également visiter <a rel=\"external noopener\" href=\""
-"%(original_url)s\"> l'URL originale </a>."
+"vous pouvez également visiter <a rel=\"external noopener\" href="
+"\"%(original_url)s\"> l'URL originale </a>."
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:290
msgid ""
@@ -883,8 +1001,8 @@ msgid ""
"\"</a>."
msgstr ""
"Si vous connaissez une version légale et publique que nous devrions "
-"archiver, veuillez nous le faire savoir via <a rel=\"noopener\" href=\""
-"%(save_paper_now_url)s\"> \"Save Paper Now\" </a>."
+"archiver, veuillez nous le faire savoir via <a rel=\"noopener\" href="
+"\"%(save_paper_now_url)s\"> \"Save Paper Now\" </a>."
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
msgid "more &raquo;"
@@ -939,6 +1057,9 @@ msgstr ""
msgid "Clear Filters"
msgstr "Effacer les filtres"
+#~ msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
+#~ msgstr "Digital Bibliography of Logic Programming"
+
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Suivant"
diff --git a/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po
index 3f38984..de25e17 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -111,6 +111,112 @@ msgstr "Informacije o %(website_name)s"
msgid "About Internet Archive Scholar"
msgstr "Informacije o Internet Archive Scholar"
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/help\">User Guide</a> which lists some "
+"bugs and known issues"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:14
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
+msgid "How It Works"
+msgstr "Način rada"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:16
+msgid "Content in this search index comes in one of three forms:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:19
+msgid ""
+"<b>public web content</b> as preserved in <a href=\"https://web.archive.org"
+"\">The Wayback Machine</a> and <a href=\"https://archive-it.org\">Archive-"
+"It</a> partner collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:20
+msgid "<b>digitized print materials</b> from paper and microform collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:21
+msgid ""
+"<b>general materials</b> from <a href=\"https://archive.org\">archive.org "
+"collections</a>, including collaborations with partners"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"This <a href=\"%(url)s\">2019 FORCE11 conference presentation</a> gives an "
+"overview of the technical infrastructure and goals of the project overall."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
+msgid "Content Sources"
+msgstr "Izvori sadržaja"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:29
+msgid ""
+"Metadata comes from <a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a>, an "
+"open\n"
+"user-editable catalog of scholarly work. It should be possible to track and\n"
+"attribute the provenance of content and metadata in all cases. Please\n"
+"<a href=\"#contact\">contact us</a> if you have questions."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:35
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
+msgid "Text and Data Mining"
+msgstr "Analiziranje tekstova i podataka"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:37
+msgid ""
+"We intend to provide researcher access to the full corpus for text and data\n"
+"mining purposes. Derived datasets may also be posted publicly for analysis, "
+"for\n"
+"example a citation graph or N-gram frequencies by year. If you are "
+"interested\n"
+"or would like to see specific datasets made available, please contact us."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:42
+msgid ""
+"Currently snapshots of the full fatcat metadata corpus and upstream metadata "
+"sources are uploaded periodically to the <a href=\"https://archive.org/"
+"details/ia_biblio_metadata\">Bulk Bibliographic Metadata</a> collection on "
+"archive.org."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:44
+msgid ""
+"Read more in <a href=\"https://guide.fatcat.wiki/bulk_exports.html\">the "
+"Fatcat Guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:47
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The organizational contact information for the Internet Archive is listed at "
+"<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:52
+#, python-format
+msgid ""
+"Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to "
+"<a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:54
+#, python-format
+msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "Internet Archive Scholar"
@@ -196,18 +302,6 @@ msgstr "Stanje usluge"
msgid "Source Code"
msgstr "Izvorni kȏd"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
-msgid "How It Works"
-msgstr "Način rada"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
-msgid "Content Sources"
-msgstr "Izvori sadržaja"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
-msgid "Text and Data Mining"
-msgstr "Analiziranje tekstova i podataka"
-
#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
@@ -579,8 +673,8 @@ msgid "arXiv pre-print service"
msgstr "arXiv usluga predizdanja"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
-msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
-msgstr "Digitalna bibliografija logičkog programiranja"
+msgid "The DBLP Computer Science Bibliography"
+msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
msgid ""
@@ -620,6 +714,30 @@ msgstr ""
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "Ovaj je projekt trenutačno <i>prototip</i>"
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:253
+msgid "Some known bugs and issues:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:256
+msgid ""
+"Poor metadata quality for conference proceedings. Many are labeled "
+"\"unpublished\" and are not associated with the conference."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:257
+msgid ""
+"Duplicate versions of same work. For example, different versions of the same "
+"paper or dataset. We are working on basic entity-deduplication in the fatcat "
+"catalog."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:258
+msgid ""
+"Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, "
+"sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated with "
+"version-of-record metadata, or vica-versa."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/home.html:10
msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
msgstr "Internet Archive Scholar logotip (vaporwave)"
@@ -919,6 +1037,9 @@ msgstr "Prikaz rezultata: %(start)s. &ndash; %(end)s. od %(total)s"
msgid "Clear Filters"
msgstr "Izbriši filtre"
+#~ msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
+#~ msgstr "Digitalna bibliografija logičkog programiranja"
+
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Sljedeći"
diff --git a/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po
index a5d12f7..cf90623 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -112,6 +112,112 @@ msgstr "Om %(website_name)s"
msgid "About Internet Archive Scholar"
msgstr "Internet Archive Scholar-logo (vaporwave)"
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/help\">User Guide</a> which lists some "
+"bugs and known issues"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:14
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
+msgid "How It Works"
+msgstr "Hvordan det fungerer"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:16
+msgid "Content in this search index comes in one of three forms:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:19
+msgid ""
+"<b>public web content</b> as preserved in <a href=\"https://web.archive.org"
+"\">The Wayback Machine</a> and <a href=\"https://archive-it.org\">Archive-"
+"It</a> partner collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:20
+msgid "<b>digitized print materials</b> from paper and microform collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:21
+msgid ""
+"<b>general materials</b> from <a href=\"https://archive.org\">archive.org "
+"collections</a>, including collaborations with partners"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"This <a href=\"%(url)s\">2019 FORCE11 conference presentation</a> gives an "
+"overview of the technical infrastructure and goals of the project overall."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
+msgid "Content Sources"
+msgstr "Innholdskilder"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:29
+msgid ""
+"Metadata comes from <a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a>, an "
+"open\n"
+"user-editable catalog of scholarly work. It should be possible to track and\n"
+"attribute the provenance of content and metadata in all cases. Please\n"
+"<a href=\"#contact\">contact us</a> if you have questions."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:35
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
+msgid "Text and Data Mining"
+msgstr "Tekst og datautvinning"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:37
+msgid ""
+"We intend to provide researcher access to the full corpus for text and data\n"
+"mining purposes. Derived datasets may also be posted publicly for analysis, "
+"for\n"
+"example a citation graph or N-gram frequencies by year. If you are "
+"interested\n"
+"or would like to see specific datasets made available, please contact us."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:42
+msgid ""
+"Currently snapshots of the full fatcat metadata corpus and upstream metadata "
+"sources are uploaded periodically to the <a href=\"https://archive.org/"
+"details/ia_biblio_metadata\">Bulk Bibliographic Metadata</a> collection on "
+"archive.org."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:44
+msgid ""
+"Read more in <a href=\"https://guide.fatcat.wiki/bulk_exports.html\">the "
+"Fatcat Guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:47
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The organizational contact information for the Internet Archive is listed at "
+"<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:52
+#, python-format
+msgid ""
+"Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to "
+"<a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:54
+#, python-format
+msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
@@ -200,18 +306,6 @@ msgstr "Tjenestestatus"
msgid "Source Code"
msgstr "Kildekode"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
-msgid "How It Works"
-msgstr "Hvordan det fungerer"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
-msgid "Content Sources"
-msgstr "Innholdskilder"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
-msgid "Text and Data Mining"
-msgstr "Tekst og datautvinning"
-
#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
@@ -525,7 +619,7 @@ msgid "arXiv pre-print service"
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
-msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
+msgid "The DBLP Computer Science Bibliography"
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
@@ -561,6 +655,30 @@ msgstr ""
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "Dette prosjektet er for tiden en <i>prototype</i>"
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:253
+msgid "Some known bugs and issues:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:256
+msgid ""
+"Poor metadata quality for conference proceedings. Many are labeled "
+"\"unpublished\" and are not associated with the conference."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:257
+msgid ""
+"Duplicate versions of same work. For example, different versions of the same "
+"paper or dataset. We are working on basic entity-deduplication in the fatcat "
+"catalog."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:258
+msgid ""
+"Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, "
+"sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated with "
+"version-of-record metadata, or vica-versa."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/home.html:10
msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
msgstr "Internet Archive Scholar-logo (vaporwave)"
diff --git a/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 74c2f6e..15139e2 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -112,6 +112,112 @@ msgstr "О %(website_name)s"
msgid "About Internet Archive Scholar"
msgstr "О Академии архива Интернета"
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/help\">User Guide</a> which lists some "
+"bugs and known issues"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:14
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
+msgid "How It Works"
+msgstr "Как это работает"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:16
+msgid "Content in this search index comes in one of three forms:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:19
+msgid ""
+"<b>public web content</b> as preserved in <a href=\"https://web.archive.org"
+"\">The Wayback Machine</a> and <a href=\"https://archive-it.org\">Archive-"
+"It</a> partner collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:20
+msgid "<b>digitized print materials</b> from paper and microform collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:21
+msgid ""
+"<b>general materials</b> from <a href=\"https://archive.org\">archive.org "
+"collections</a>, including collaborations with partners"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"This <a href=\"%(url)s\">2019 FORCE11 conference presentation</a> gives an "
+"overview of the technical infrastructure and goals of the project overall."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
+msgid "Content Sources"
+msgstr "Источники контента"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:29
+msgid ""
+"Metadata comes from <a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a>, an "
+"open\n"
+"user-editable catalog of scholarly work. It should be possible to track and\n"
+"attribute the provenance of content and metadata in all cases. Please\n"
+"<a href=\"#contact\">contact us</a> if you have questions."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:35
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
+msgid "Text and Data Mining"
+msgstr "Интеллектуальный анализ текста и данных"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:37
+msgid ""
+"We intend to provide researcher access to the full corpus for text and data\n"
+"mining purposes. Derived datasets may also be posted publicly for analysis, "
+"for\n"
+"example a citation graph or N-gram frequencies by year. If you are "
+"interested\n"
+"or would like to see specific datasets made available, please contact us."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:42
+msgid ""
+"Currently snapshots of the full fatcat metadata corpus and upstream metadata "
+"sources are uploaded periodically to the <a href=\"https://archive.org/"
+"details/ia_biblio_metadata\">Bulk Bibliographic Metadata</a> collection on "
+"archive.org."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:44
+msgid ""
+"Read more in <a href=\"https://guide.fatcat.wiki/bulk_exports.html\">the "
+"Fatcat Guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:47
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The organizational contact information for the Internet Archive is listed at "
+"<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:52
+#, python-format
+msgid ""
+"Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to "
+"<a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:54
+#, python-format
+msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "Академия архива Интернета"
@@ -197,18 +303,6 @@ msgstr "Статус сервиса"
msgid "Source Code"
msgstr "Исходный код"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
-msgid "How It Works"
-msgstr "Как это работает"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
-msgid "Content Sources"
-msgstr "Источники контента"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
-msgid "Text and Data Mining"
-msgstr "Интеллектуальный анализ текста и данных"
-
#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "Справка"
@@ -303,8 +397,8 @@ msgstr ""
"операторы двоеточия как\n"
"<code>journal:Science</code>, установите фильтры типа <code>lang:de</code>, "
"и\n"
-"применять запросы диапазона, такие как <code>year:&gt;1989 "
-"year:&lt;2000</code>."
+"применять запросы диапазона, такие как <code>year:&gt;1989 year:&lt;2000</"
+"code>."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
msgid ""
@@ -321,8 +415,8 @@ msgid ""
"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org"
"\">lens.org</a> for a more powerful interface."
msgstr ""
-"На данный момент мы рекомендуем системы типа <a href=\"https://lens.org\""
-">lens.org</a> для более мощного интерфейса."
+"На данный момент мы рекомендуем системы типа <a href=\"https://lens.org"
+"\">lens.org</a> для более мощного интерфейса."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
msgid "Example Queries"
@@ -366,9 +460,8 @@ msgid ""
"<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</"
"code>."
msgstr ""
-"Вы можете ограничить записи, где поле существует, звездочкой типа "
-"<code>doi:*</code>, и отрицать любой термин типа <code>!type:article-"
-"journal</code>."
+"Вы можете ограничить записи, где поле существует, звездочкой типа <code>doi:"
+"*</code>, и отрицать любой термин типа <code>!type:article-journal</code>."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
msgid ""
@@ -377,8 +470,8 @@ msgid ""
"string-query.html#query-string-query-notes\">from the Elasticsearch project</"
"a>."
msgstr ""
-"Углубленная документация по синтаксису запросов доступна <a href=\"https"
-"://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-"
+"Углубленная документация по синтаксису запросов доступна <a href=\"https://"
+"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-"
"string-query.html#query-string-query-notes\"> из проекта Elasticsearch</a>."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:68
@@ -451,9 +544,10 @@ msgid ""
"\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to "
"all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon"
msgstr ""
-"Когда работа из публикации в открытом доступе (иногда известной как «Золотой»"
-" или «Бриллиантовый» OA), и ожидается, что издатель предоставит доступ всем "
-"читателям, на кнопке отображается оранжевый значок «разблокирован»"
+"Когда работа из публикации в открытом доступе (иногда известной как "
+"«Золотой» или «Бриллиантовый» OA), и ожидается, что издатель предоставит "
+"доступ всем читателям, на кнопке отображается оранжевый значок "
+"«разблокирован»"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:142
msgid ""
@@ -584,8 +678,8 @@ msgid "arXiv pre-print service"
msgstr "услуга предварительной печати arXiv"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
-msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
-msgstr "Цифровая библиография логического программирования"
+msgid "The DBLP Computer Science Bibliography"
+msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
msgid ""
@@ -624,6 +718,30 @@ msgstr "Это новая услуга. Метаданные улучшаютс
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "Этот проект в настоящее время является <i>прототипом</i>"
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:253
+msgid "Some known bugs and issues:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:256
+msgid ""
+"Poor metadata quality for conference proceedings. Many are labeled "
+"\"unpublished\" and are not associated with the conference."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:257
+msgid ""
+"Duplicate versions of same work. For example, different versions of the same "
+"paper or dataset. We are working on basic entity-deduplication in the fatcat "
+"catalog."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:258
+msgid ""
+"Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, "
+"sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated with "
+"version-of-record metadata, or vica-versa."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/home.html:10
msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
msgstr "Логотип академии архива Интернета (vaporwave)"
@@ -823,7 +941,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Internet Archive has a preservation copy of this work in our general "
"collections."
-msgstr "В архиве Интернета хранится копия этой работы в наших общих коллекциях."
+msgstr ""
+"В архиве Интернета хранится копия этой работы в наших общих коллекциях."
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:292
msgid ""
@@ -924,6 +1043,9 @@ msgstr ""
msgid "Clear Filters"
msgstr "Очистить фильтры"
+#~ msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
+#~ msgstr "Цифровая библиография логического программирования"
+
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Следующий"
diff --git a/fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
index 1d0bb20..698f23f 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:59-0800\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: uk <LL@li.org>\n"
@@ -108,6 +108,112 @@ msgstr ""
msgid "About Internet Archive Scholar"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/help\">User Guide</a> which lists some "
+"bugs and known issues"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:14
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
+msgid "How It Works"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:16
+msgid "Content in this search index comes in one of three forms:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:19
+msgid ""
+"<b>public web content</b> as preserved in <a href=\"https://web.archive.org"
+"\">The Wayback Machine</a> and <a href=\"https://archive-it.org\">Archive-"
+"It</a> partner collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:20
+msgid "<b>digitized print materials</b> from paper and microform collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:21
+msgid ""
+"<b>general materials</b> from <a href=\"https://archive.org\">archive.org "
+"collections</a>, including collaborations with partners"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"This <a href=\"%(url)s\">2019 FORCE11 conference presentation</a> gives an "
+"overview of the technical infrastructure and goals of the project overall."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
+msgid "Content Sources"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:29
+msgid ""
+"Metadata comes from <a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a>, an "
+"open\n"
+"user-editable catalog of scholarly work. It should be possible to track and\n"
+"attribute the provenance of content and metadata in all cases. Please\n"
+"<a href=\"#contact\">contact us</a> if you have questions."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:35
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
+msgid "Text and Data Mining"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:37
+msgid ""
+"We intend to provide researcher access to the full corpus for text and data\n"
+"mining purposes. Derived datasets may also be posted publicly for analysis, "
+"for\n"
+"example a citation graph or N-gram frequencies by year. If you are "
+"interested\n"
+"or would like to see specific datasets made available, please contact us."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:42
+msgid ""
+"Currently snapshots of the full fatcat metadata corpus and upstream metadata "
+"sources are uploaded periodically to the <a href=\"https://archive.org/"
+"details/ia_biblio_metadata\">Bulk Bibliographic Metadata</a> collection on "
+"archive.org."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:44
+msgid ""
+"Read more in <a href=\"https://guide.fatcat.wiki/bulk_exports.html\">the "
+"Fatcat Guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:47
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The organizational contact information for the Internet Archive is listed at "
+"<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:52
+#, python-format
+msgid ""
+"Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to "
+"<a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:54
+#, python-format
+msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr ""
@@ -189,18 +295,6 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
-msgid "How It Works"
-msgstr ""
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
-msgid "Content Sources"
-msgstr ""
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
-msgid "Text and Data Mining"
-msgstr ""
-
#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -489,7 +583,7 @@ msgid "arXiv pre-print service"
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
-msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
+msgid "The DBLP Computer Science Bibliography"
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
@@ -523,6 +617,30 @@ msgstr ""
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:253
+msgid "Some known bugs and issues:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:256
+msgid ""
+"Poor metadata quality for conference proceedings. Many are labeled "
+"\"unpublished\" and are not associated with the conference."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:257
+msgid ""
+"Duplicate versions of same work. For example, different versions of the same "
+"paper or dataset. We are working on basic entity-deduplication in the fatcat "
+"catalog."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:258
+msgid ""
+"Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, "
+"sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated with "
+"version-of-record metadata, or vica-versa."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/home.html:10
msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
msgstr ""
diff --git a/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
index 2bd33a1..b9717a0 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 05:29+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -111,6 +111,112 @@ msgstr "关于 %(website_name)s"
msgid "About Internet Archive Scholar"
msgstr "关于互联网档案馆学术"
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/help\">User Guide</a> which lists some "
+"bugs and known issues"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:14
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
+msgid "How It Works"
+msgstr "怎么运行的"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:16
+msgid "Content in this search index comes in one of three forms:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:19
+msgid ""
+"<b>public web content</b> as preserved in <a href=\"https://web.archive.org"
+"\">The Wayback Machine</a> and <a href=\"https://archive-it.org\">Archive-"
+"It</a> partner collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:20
+msgid "<b>digitized print materials</b> from paper and microform collections"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:21
+msgid ""
+"<b>general materials</b> from <a href=\"https://archive.org\">archive.org "
+"collections</a>, including collaborations with partners"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"This <a href=\"%(url)s\">2019 FORCE11 conference presentation</a> gives an "
+"overview of the technical infrastructure and goals of the project overall."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
+msgid "Content Sources"
+msgstr "内容来源"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:29
+msgid ""
+"Metadata comes from <a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a>, an "
+"open\n"
+"user-editable catalog of scholarly work. It should be possible to track and\n"
+"attribute the provenance of content and metadata in all cases. Please\n"
+"<a href=\"#contact\">contact us</a> if you have questions."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:35
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
+msgid "Text and Data Mining"
+msgstr "文本和数据挖掘"
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:37
+msgid ""
+"We intend to provide researcher access to the full corpus for text and data\n"
+"mining purposes. Derived datasets may also be posted publicly for analysis, "
+"for\n"
+"example a citation graph or N-gram frequencies by year. If you are "
+"interested\n"
+"or would like to see specific datasets made available, please contact us."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:42
+msgid ""
+"Currently snapshots of the full fatcat metadata corpus and upstream metadata "
+"sources are uploaded periodically to the <a href=\"https://archive.org/"
+"details/ia_biblio_metadata\">Bulk Bibliographic Metadata</a> collection on "
+"archive.org."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:44
+msgid ""
+"Read more in <a href=\"https://guide.fatcat.wiki/bulk_exports.html\">the "
+"Fatcat Guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:47
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"The organizational contact information for the Internet Archive is listed at "
+"<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:52
+#, python-format
+msgid ""
+"Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to "
+"<a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:54
+#, python-format
+msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "互联网档案学术"
@@ -195,18 +301,6 @@ msgstr "服务状态"
msgid "Source Code"
msgstr "源代码"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
-msgid "How It Works"
-msgstr "怎么运行的"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
-msgid "Content Sources"
-msgstr "内容来源"
-
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
-msgid "Text and Data Mining"
-msgstr "文本和数据挖掘"
-
#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "说明"
@@ -364,9 +458,9 @@ msgid ""
"string-query.html#query-string-query-notes\">from the Elasticsearch project</"
"a>."
msgstr ""
-"查询语法的深入文档是可用的,参见 <a href=\"https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/"
-"reference/current/query-dsl-query-string-query.html#query-string-query-"
-"notes\">,这源自 Elasticsearch 项目</a>。"
+"查询语法的深入文档是可用的,参见 <a href=\"https://www.elastic.co/guide/en/"
+"elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-string-query.html#query-"
+"string-query-notes\">,这源自 Elasticsearch 项目</a>。"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:68
msgid ""
@@ -374,8 +468,9 @@ msgid ""
"\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/"
"scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>."
msgstr ""
-"完整的当前搜索文档模式是可用的 (作为 JSON),参见 <a href=\"https://github.com/internetarchive/"
-"fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01.json\">,这位于项目源码</a>。"
+"完整的当前搜索文档模式是可用的 (作为 JSON),参见 <a href=\"https://github."
+"com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01."
+"json\">,这位于项目源码</a>。"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
msgid "Search Results"
@@ -554,8 +649,8 @@ msgid "arXiv pre-print service"
msgstr "arXiv预印服务"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
-msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
-msgstr "逻辑程序设计数字书目"
+msgid "The DBLP Computer Science Bibliography"
+msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
msgid ""
@@ -590,6 +685,30 @@ msgstr "这是一项新服务。元数据正在改进,功能尚未最后确定
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "该项目目前是<i>原型</i>"
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:253
+msgid "Some known bugs and issues:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:256
+msgid ""
+"Poor metadata quality for conference proceedings. Many are labeled "
+"\"unpublished\" and are not associated with the conference."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:257
+msgid ""
+"Duplicate versions of same work. For example, different versions of the same "
+"paper or dataset. We are working on basic entity-deduplication in the fatcat "
+"catalog."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:258
+msgid ""
+"Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, "
+"sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated with "
+"version-of-record metadata, or vica-versa."
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/home.html:10
msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
msgstr "互联网档案学者标志(蒸汽波)"
@@ -614,7 +733,9 @@ msgid ""
"The collection spans from digitized copies of eighteenth century journals "
"through the latest Open Access conference proceedings and pre-prints crawled "
"from the World Wide Web."
-msgstr "该馆藏涵盖从18世纪期刊的数字化副本,到最新的Open Access会议记录和从万维网上抓取的预印本。"
+msgstr ""
+"该馆藏涵盖从18世纪期刊的数字化副本,到最新的Open Access会议记录和从万维网上抓"
+"取的预印本。"
#: fatcat_scholar/templates/home.html:24
msgid "More &raquo;"
@@ -875,6 +996,9 @@ msgstr "共 %(total)s 个结果,显示 %(start)s &mdash; %(end)s"
msgid "Clear Filters"
msgstr "清除过滤器"
+#~ msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
+#~ msgstr "逻辑程序设计数字书目"
+
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "下一个"