aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fatcat_covid19
diff options
context:
space:
mode:
authorBryan Newbold <bnewbold@archive.org>2020-04-03 17:37:25 -0700
committerBryan Newbold <bnewbold@archive.org>2020-04-03 17:37:25 -0700
commitb701a41f61a3ed5fa917dba9ebe639e4cc2c9cd9 (patch)
treea4b4b57621ff1460dab918bbbb679c33359b3374 /fatcat_covid19
parent338ffe14c7e3cb6e6af658715a1e3305e82b44e9 (diff)
downloadfatcat-covid19-b701a41f61a3ed5fa917dba9ebe639e4cc2c9cd9.tar.gz
fatcat-covid19-b701a41f61a3ed5fa917dba9ebe639e4cc2c9cd9.zip
first stab at translations
Diffstat (limited to 'fatcat_covid19')
-rw-r--r--fatcat_covid19/babel.cfg3
-rw-r--r--fatcat_covid19/templates/about_de.html61
-rw-r--r--fatcat_covid19/templates/about_zh.html61
-rw-r--r--fatcat_covid19/templates/sources_de.html60
-rw-r--r--fatcat_covid19/templates/sources_zh.html60
-rw-r--r--fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 2050 bytes
-rw-r--r--fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po148
-rw-r--r--fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 1768 bytes
-rw-r--r--fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po147
9 files changed, 529 insertions, 11 deletions
diff --git a/fatcat_covid19/babel.cfg b/fatcat_covid19/babel.cfg
deleted file mode 100644
index 0a5feb3..0000000
--- a/fatcat_covid19/babel.cfg
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-[python 1="**.py" language=":"][/python]
-[jinja2: **/templates/**.htm]
-extensions=jinja2.ext.autoescape,jinja2.ext.with_
diff --git a/fatcat_covid19/templates/about_de.html b/fatcat_covid19/templates/about_de.html
index 8db4a6f..bea3359 100644
--- a/fatcat_covid19/templates/about_de.html
+++ b/fatcat_covid19/templates/about_de.html
@@ -4,8 +4,65 @@
{% block body %}
-<h1>About Fatcat COVID-19 Paper Search</h1>
+<h1> Informationen zur Fatcat COVID-19-Papiersuche </ h1>
-TODO
+<p>
+Dies ist ein Prototyp eines Volltextsuchindex für Papiere, Berichte, Datensätze und
+andere Forschungsressourcen im Zusammenhang mit der COVID-19-Krise, einschließlich der Öffentlichkeit
+Gesundheitsreaktionen auf Influenzapandemien im Allgemeinen. Die Kuration von Inhalten
+Die Aufnahme basiert auf Bemühungen wie dem Datensatz "CORD-19" und den Bemühungen von
+Behörden wie die WHO und NIH Pubmed. Metadaten und Inhalte stammen aus dem
+vorhandener offener <a href="https://fatcat.wiki"> fatcat </a> Forschungskatalog
+Ausgänge.
+Weitere Informationen finden Sie unter <a href="{{ url_for("search.page_sources") }}"> "Sources" </a>.
+
+<p>
+Es ist zu hoffen, dass diese Ressource mit zusätzlicher Sorgfalt und Entwicklung sein kann
+nützlich für alle, die mit der Forschung auf diesem Gebiet Schritt halten, insbesondere für Leute
+Arbeiten an systemischen Übersichten, Bibliometrie oder Metaresuche. Jedoch zur Zeit
+Dies ist bestenfalls eine Technologiedemonstration, kein robustes Stück
+Wissensinfrastruktur.
+
+<p>
+Wir ermutigen die Leute, das Folgende als maßgeblicher und
+gut unterstützte Tools für die Entdeckung von Forschungsergebnissen:
+
+<ul>
+ <li> <a href="https://pubmed.gov"> Pubmed </a> für die biomedizinische Forschung in
+ allgemein und das themenspezifische <a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/research/coronavirus/"> LitCovid </a>
+ Index für COVID-19.
+ <li> <a href="https://www.semanticscholar.org/"> Semantic Scholar </a>
+ <li> <a href="https://scholar.google.com"> Google Scholar </a>
+</ ul>
+
+<p>
+Feedback und Fragen können an <b> <a href="mailto:webservices@archive.org"> webservices@archive.org </a> </ b> gerichtet werden.
+
+<h2> Haftungsausschluss </ h2>
+
+<p>
+Dies ist kein produktionsunterstützter Dienst des Internetarchivs. Die Webseite
+Die Such-API ist möglicherweise aufgrund der Ressourcenlast und des Operators nicht mehr verfügbar
+Verfügbarkeit usw. Wenn Sie sich auf diesen Service verlassen möchten, wenden Sie sich bitte an
+uns.
+
+<p>
+Einige in diesem Index verfügbare Inhalte sind danach möglicherweise nicht mehr "dauerhaft zugänglich"
+Die COVID-19-Krise endet aufgrund temporärer Inhaltslizenzen. Der Service selbst
+(covid19.fatcat.wiki) kann auch nach der Krise nicht betrieben werden, obwohl alle
+Der Quellcode und die vorgelagerten Metadaten sollten "ständig zugänglich" sein.
+
+<h2> Zusätzliche Ressourcen </ h2>
+
+<p>
+Der Quellcode ist auf Github verfügbar, und Fehler können dort als Probleme gemeldet werden:
+<a href="https://github.com/bnewbold/covid19-fatcat-wiki"> https://github.com/bnewbold/covid19-fatcat-wiki </a>
+
+<p> Eine Elasticsearch-API ist verfügbar. Einzelheiten finden Sie in der obigen Repo-README-Datei.
+
+<p>
+Massenexporte von Metadaten und abgeleiteten Inhalten sind im Internet verfügbar
+Archiv unter:
+<a href="https://archive.org/details/fatcat_covid19"> https://archive.org/details/fatcat_covid19 </a>
{% endblock %}
diff --git a/fatcat_covid19/templates/about_zh.html b/fatcat_covid19/templates/about_zh.html
index 8db4a6f..f80c866 100644
--- a/fatcat_covid19/templates/about_zh.html
+++ b/fatcat_covid19/templates/about_zh.html
@@ -4,8 +4,65 @@
{% block body %}
-<h1>About Fatcat COVID-19 Paper Search</h1>
+<h1>关于Fatcat COVID-19论文搜索</ h1>
-TODO
+<p>
+这是论文,报告,数据集和
+与COVID-19危机相关的其他研究资源,包括公共资源
+对流感大流行的健康应对更为普遍。内容的策划
+包括在内的依据是“ CORD-19”数据集之类的工作,以及
+世卫组织和NIH Pubmed等权威机构。元数据和内容来自
+现有的开放式<a href="https://fatcat.wiki"> fatcat </a>研究目录
+输出。
+有关详细信息,请参见<a href="{{ url_for("search.page_sources") }}">“来源” </a>。
+
+<p>
+希望通过额外的照顾和发展,该资源可以
+对在该领域进行研究的任何人(特别是人们)有用
+从事系统评价,文献计量学或元研究。但是,当时
+从写作的角度来看,这充其量只是技术演示,而不是功能强大的
+知识基础架构。
+
+<p>
+我们鼓励人们考虑以下更权威和
+支持良好的研究发现工具:
+
+<ul>
+ <li> <a href="https://pubmed.gov">公开</a>,用于
+ 常规以及特定主题的<a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/research/coronavirus/"> LitCovid </a>
+ COVID-19的索引。
+ <li> <a href="https://www.semanticscholar.org/">语义学者</a>
+ <li> <a href="https://scholar.google.com"> Google学术搜索</a>
+</ ul>
+
+<p>
+反馈和查询可以直接发送到<b> <a href="mailto:webservices@archive.org"> webservices@archive.org </a> </ b>。
+
+<h2>服务免责声明</ h2>
+
+<p>
+这不是Internet存档的生产支持服务。网站
+且操作员可能由于资源负荷而无法使用搜索API
+可用性等。如果您想依赖此服务,请联系
+我们。
+
+<p>
+此索引中的某些内容在之后可能无法“永久访问”
+由于临时内容许可,COVID-19危机结束了。服务本身
+(covid19.fatcat.wiki)在危机后也可能无法运行,尽管所有
+源代码和上游元数据应该是“永久可访问的”。
+
+<h2>其他资源</ h2>
+
+<p>
+Github上提供了源代码,并且可以将错误报告为问题:
+<a href="https://github.com/bnewbold/covid19-fatcat-wiki"> https://github.com/bnewbold/covid19-fatcat-wiki </a>
+
+<p>有可用的elasticsearch API;有关详细信息,请参见上述回购自述文件。
+
+<p>
+Internet上可以批量导出元数据和派生内容
+存档于:
+<a href="https://archive.org/details/fatcat_covid19"> https://archive.org/details/fatcat_covid19 </a>
{% endblock %}
diff --git a/fatcat_covid19/templates/sources_de.html b/fatcat_covid19/templates/sources_de.html
index 67f2975..fb9d355 100644
--- a/fatcat_covid19/templates/sources_de.html
+++ b/fatcat_covid19/templates/sources_de.html
@@ -4,8 +4,64 @@
{% block body %}
-<h1>{{ _("Content Sources") }}</h1>
+<h2> Kuratierte COVID-19-Quellen </ h2>
-TODO
+Werke sind mit der Quelle ihrer Aufnahme in dieses COVID-19-Korpus gekennzeichnet:
+
+<ul>
+ <li> <a href="https://pages.semanticscholar.org/coronavirus-research"> Allen Institute for AI CORD-19-Korpus </a>
+ <li> <a href="https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/global-research-on-novel-coronavirus-2019-ncov"> WHO-Datenbank mit Veröffentlichungen zu Coronavirus-Erkrankungen (COVID-19) </a>
+ <li> <a href="http://subject.med.wanfangdata.com.cn/Channel/7"> Wanfang-Korpus chinesischer COVID-19-Papiere </a>
+ <li> <a href="http://en.gzbd.cnki.net/GZBT/brief/Default.aspx"> CNKI-Korpus chinesischer COVID-19-Papiere </a>
+ <li> <a href="https://fatcat.wiki"> Fatcat </a> (basierend auf Keyword-Abfragen für den vollständigen Katalog)
+</ ul>
+
+Um insbesondere die Verwendung des CORD-19-Korpus zu verdeutlichen, wird der Korpus nur verwendet, um
+Identifizieren Sie Papiere für die Aufnahme in diesen Index (z. B. durch DOI oder PMCID).
+Bibliografische Metadaten und Inhalte werden dann von der vorhandenen Fatcat abgerufen
+Katalog offener Metadaten und Volltextinhalte werden anhand von Kopien indiziert, die auf gefunden wurden
+das öffentliche Web, Repositories und Publisher-Websites.
+
+<h2> Haftungsausschluss </ h2>
+
+<p>
+Der Fatcat-Katalog soll eine "universelle" Aufbewahrung und Zugang bieten
+Archiv, keine eng gefasste Sammlung nur der Forschung von höchster Qualität
+Inhalt. Dies bedeutet, dass nicht alle Inhalte einer Peer-Review unterzogen wurden, und einige
+wurde möglicherweise auf Dienste wie akademische soziale Netzwerke hochgeladen (z.
+researchgate) oder institutionelle Repositories ohne menschliches Editorial
+Überprüfung oder Filterung.
+
+<p>
+Der Katalog beabsichtigt, Metadaten wie die Veröffentlichungsphase (Entwurf,
+veröffentlicht, zurückgezogen), Veranstaltungsort und Medium (Zeitschriftenartikel, Webpost,
+Enzyklopädieeintrag, Frontmatter), um diesen Inhalt zu filtern. Aber in
+In einigen Fällen sind diese Metadaten unvollständig oder ungenau. Zum Beispiel,
+Vorgedruckte PDF-Dateien sind möglicherweise falsch mit der endgültigen Veröffentlichung verknüpft
+Version eines Werkes oder umgekehrt.
+
+
+<h2> Metadatenquellen </ h2>
+
+Die Quelle aller bibliografischen Informationen wird im Bearbeitungsverlauf aufgezeichnet
+Metadaten, mit denen die Herkunft aller Datensätze rekonstruiert werden kann. Ein paar
+Wichtige Quellen sind hier hervorzuheben:
+
+<ul>
+ <li> Geben Sie Metadaten von <b> Crossref </ b> über deren Öffentlichkeit frei
+ <a href="https://github.com/CrossRef/rest-api-doc"> REST-API </a>
+ <li> Geben Sie Metadaten und verknüpfte Volltextinhalte von NIH <b> Pubmed </ b> und <b> <a href="https://arxiv.org"> arXiv.org </a> </ b> frei
+ <li> Geben Sie Metadaten und verknüpfte gemeinfreie Volltextinhalte in der Sammlung <b> JSTOR </ b> Early Journal Content frei
+ <li> Erstellernamen und Deduplizierung von <b> ORCID </ b> über deren jährliche Veröffentlichung öffentlicher Daten
+ <li> Journal-Titel-Metadaten von <b> DOAJ </ b>, <b> ISSN ROAD </ b> und <b> SHERPA / RoMEO </ b>
+ <li> Volltext-URL-Listen von <b> <a href="https://core.ac.uk"> KERN </a> </ b>,
+ <b> <a href="http://unpaywall.org"> Unpaywall </a> </ b>,
+ <b> <a href="https://www.semanticscholar.org"> Semantic Scholar </a> </ b>,
+ <b> <a href="https://citeseerx.ist.psu.edu"> CiteseerX </a> </ b>,
+ und <b> <a href="https://www.microsoft.com/en-us/research/project/academic"> Microsoft Academic Graph </a> </ b>.
+ <li> <a href="https://guide.fatcat.wiki/sources.html"> Im Fatcat-Handbuch </a> sind weitere wichtige Quellen aufgeführt
+</ ul>
+
+Vielen Dank für die harte Arbeit all dieser Projekte, Institutionen und Einzelpersonen!
{% endblock %}
diff --git a/fatcat_covid19/templates/sources_zh.html b/fatcat_covid19/templates/sources_zh.html
index d46ac77..58dabfc 100644
--- a/fatcat_covid19/templates/sources_zh.html
+++ b/fatcat_covid19/templates/sources_zh.html
@@ -4,8 +4,64 @@
{% block body %}
-<h1>{{ _("Sources of Content and Metadata") }}</h1>
+<h2>经计算的COVID-19来源</ h2>
-TODO
+使用此COVID-19语料库中包含的作品来标记作品:
+
+<ul>
+ <li> <a href="https://pages.semanticscholar.org/coronavirus-research">艾伦AI人工智能研究所CORD-19语料库</a>
+ <li> <a href="https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/global-research-on-novel-coronavirus-2019-ncov"> WHO冠状病毒疾病出版物数据库(COVID-19)</a>
+ <li> <a href="http://subject.med.wanfangdata.com.cn/Channel/7">中国COVID-19论文的万方语料库</a>
+ <li> <a href="http://en.gzbd.cnki.net/GZBT/brief/Default.aspx">中国COVID-19论文的CNKI语料库</a>
+ <li> <a href="https://fatcat.wiki"> Fatcat </a>(基于针对完整目录的关键字查询)
+</ ul>
+
+为了明确使用CORD-19语料库,该语料库仅用于
+确定要包含在该索引中的论文(例如,通过DOI或PMCID)。
+然后从现有的Fatcat中获取书目元数据和内容
+开放元数据的目录,全文内容从以下位置找到的副本建立索引
+公共网站,存储库和发布者网站。
+
+<h2>免责声明</ h2>
+
+<p>
+fatcat目录旨在作为“通用”保存和访问
+存档,而不是仅是高质量研究的狭research精选
+内容。这意味着并非所有内容都经过同行评审,有些内容
+可能已上传到学术社交网络等服务(例如,
+researchgate)或机构资料库,绝对没有人文编辑
+查看或过滤。
+
+<p>
+该目录旨在捕获元数据,例如发布阶段(草稿,
+已发布,已撤回),地点和媒介(期刊文章,网络文章,
+百科全书条目,frontmatter)以帮助过滤此内容。但在
+在某些情况下,此元数据不完整或可能不正确。例如,
+预打印PDF文件可能与最终发布的文件不正确相关
+作品的版本,反之亦然。
+
+
+<h2>元数据来源</ h2>
+
+所有书目信息的来源都记录在编辑历史中
+元数据,可以重建所有记录的来源。一些
+主要资源值得在这里强调:
+
+<ul>
+ <li>通过公开发布<b> Crossref </ b>的元数据
+ <a href="https://github.com/CrossRef/rest-api-doc"> REST API </a>
+ <li>从NIH <b>发布</ b>和<b> <a href="https://arxiv.org"> arXiv.org </a> </ b>发布元数据和链接的全文内容
+ <li>发布<b> JSTOR </ b>早期期刊内容集的元数据和链接的公共领域全文内容
+ <li>创建者名称和<b> ORCID </ b>的重复数据删除,通过年度公开数据发布
+ <li> <b> DOAJ </ b>,<b> ISSN ROAD </ b>和<b> SHERPA / RoMEO </ b>的期刊标题元数据
+ <li> <b> <a href="https://core.ac.uk">核心</a> </ b>中的全文URL列表,
+ <b> <a href="http://unpaywall.org"> Unpaywall </a> </ b>,
+ <b> <a href="https://www.semanticscholar.org">语义学者</a> </ b>,
+ <b> <a href="https://citeseerx.ist.psu.edu"> CiteseerX </a> </ b>,
+ 和<b> <a href="https://www.microsoft.com/en-us/research/project/academic"> Microsoft学术图谱</a> </ b>。
+ <li> <a href="https://guide.fatcat.wiki/sources.html">《胖猫指南》 </a>列出了更多主要来源
+</ ul>
+
+非常感谢所有这些项目,机构和个人的辛勤工作!
{% endblock %}
diff --git a/fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..ba9df5b
--- /dev/null
+++ b/fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..0c75bb7
--- /dev/null
+++ b/fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# German translations for PROJECT.
+# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:00-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-03 17:00-0700\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language: de\n"
+"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+
+#: fatcat_covid19/templates/400.html:6
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Ungültige Anforderung"
+
+#: fatcat_covid19/templates/400.html:9
+msgid ""
+"Wasn't able to handle the request, either due to incorrect or unexpected\n"
+"input. Usually more context should be available; if you hit this page it "
+"means\n"
+"you've discovered a new corner case!"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_covid19/templates/404.html:6
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht Gefunden"
+
+#: fatcat_covid19/templates/500.html:6
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Interner Fehler"
+
+#: fatcat_covid19/templates/500.html:9
+msgid ""
+"Hrm, something unexpected went wrong. You may have found a bug! This\n"
+"request should be logged and reported automatically; you could re-try or\n"
+"contact us for more info."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_covid19/templates/about_de.html:3
+#: fatcat_covid19/templates/about_en.html:3
+#: fatcat_covid19/templates/about_zh.html:3
+#: fatcat_covid19/templates/base.html:35 fatcat_covid19/templates/base.html:107
+msgid "About"
+msgstr "Über"
+
+#: fatcat_covid19/templates/base.html:36 fatcat_covid19/templates/base.html:108
+msgid "Sources"
+msgstr "Quellen"
+
+#: fatcat_covid19/templates/base.html:42
+msgid "Search Papers..."
+msgstr "Suchpapiere ..."
+
+#: fatcat_covid19/templates/base.html:68
+msgid "Prototype"
+msgstr "Prototyp"
+
+#: fatcat_covid19/templates/base.html:69
+msgid "These resources do not constitute medical advice or research consensus!"
+msgstr "Diese Ressourcen stellen keinen medizinischen Rat oder Forschungskonsens dar!"
+
+#: fatcat_covid19/templates/base.html:110
+msgid "Code"
+msgstr "Quellcode"
+
+#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:202
+#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:204
+#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:207
+msgid "Previous"
+msgstr "Bisherige"
+
+#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:216
+msgid "Next"
+msgstr "Nächster"
+
+#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:6
+#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:22
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:23
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:8
+msgid "Fulltext Search"
+msgstr "Volltextsuche"
+
+#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:63
+msgid "Raw query was:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:67
+msgid "No results found!"
+msgstr "keine Ergebnisse gefunden!"
+
+#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:75
+msgid "Try searching elsewhere"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:15
+msgid "Search Tens of Thousands of COVID-19 Research Papers and Reports"
+msgstr "Durchsuchen Sie Zehntausende von COVID-19-Forschungsarbeiten und -berichten"
+
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:22
+msgid "by title, authors, identifiers..."
+msgstr "nach Titel, Autoren, Bezeichnern ..."
+
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:47
+msgid "This service is hosted at"
+msgstr "Dieser Service wird gehostet bei"
+
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:49
+msgid "a US non-profit dedicated to providing Universal Access to All Knowledge"
+msgstr "Ein US-gemeinnütziger Verein, der sich der Bereitstellung des universellen Zugangs zu allem Wissen widmet"
+
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:51
+msgid ""
+"Metadata and content comes from the intersection of public curated "
+"COVID-19 publication lists (like the"
+msgstr "Metadaten und Inhalte stammen aus der Schnittstelle von öffentlich kuratierten "
+"COVID-19-Publikationslisten (wie die"
+
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:53 fatcat_covid19/templates/home.html:54
+msgid "and the"
+msgstr "und"
+
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:55
+msgid "open catalog of research publications on the scholarly web"
+msgstr "offener Katalog von Forschungspublikationen im wissenschaftlichen Web"
+
+#: fatcat_covid19/templates/sources_de.html:3
+#: fatcat_covid19/templates/sources_de.html:7
+#: fatcat_covid19/templates/sources_en.html:3
+#: fatcat_covid19/templates/sources_zh.html:3
+msgid "Content Sources"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_covid19/templates/sources_zh.html:7
+msgid "Sources of Content and Metadata"
+msgstr ""
+
diff --git a/fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo b/fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..d78a3f3
--- /dev/null
+++ b/fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..735698f
--- /dev/null
+++ b/fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# Chinese translations for PROJECT.
+# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:00-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-03 17:17-0700\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language: zh\n"
+"Language-Team: zh <LL@li.org>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+
+#: fatcat_covid19/templates/400.html:6
+msgid "Bad Request"
+msgstr "错误的请求"
+
+#: fatcat_covid19/templates/400.html:9
+msgid ""
+"Wasn't able to handle the request, either due to incorrect or unexpected\n"
+"input. Usually more context should be available; if you hit this page it "
+"means\n"
+"you've discovered a new corner case!"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_covid19/templates/404.html:6
+msgid "Not Found"
+msgstr "未找到"
+
+#: fatcat_covid19/templates/500.html:6
+msgid "Internal Error"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_covid19/templates/500.html:9
+msgid ""
+"Hrm, something unexpected went wrong. You may have found a bug! This\n"
+"request should be logged and reported automatically; you could re-try or\n"
+"contact us for more info."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_covid19/templates/about_de.html:3
+#: fatcat_covid19/templates/about_en.html:3
+#: fatcat_covid19/templates/about_zh.html:3
+#: fatcat_covid19/templates/base.html:35 fatcat_covid19/templates/base.html:107
+msgid "About"
+msgstr "关于"
+
+#: fatcat_covid19/templates/base.html:36 fatcat_covid19/templates/base.html:108
+msgid "Sources"
+msgstr "资料来源"
+
+#: fatcat_covid19/templates/base.html:42
+msgid "Search Papers..."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_covid19/templates/base.html:68
+msgid "Prototype"
+msgstr "原型"
+
+#: fatcat_covid19/templates/base.html:69
+msgid "These resources do not constitute medical advice or research consensus!"
+msgstr "这些资源不构成医学建议或研究共识"
+
+#: fatcat_covid19/templates/base.html:110
+msgid "Code"
+msgstr "源代码"
+
+#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:202
+#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:204
+#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:207
+msgid "Previous"
+msgstr "以前"
+
+#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:216
+msgid "Next"
+msgstr "下一个"
+
+#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:6
+#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:22
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:23
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:8
+msgid "Fulltext Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:63
+msgid "Raw query was:"
+msgstr "全文搜索"
+
+#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:67
+msgid "No results found!"
+msgstr "未找到结果"
+
+#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:75
+msgid "Try searching elsewhere"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:15
+msgid "Search Tens of Thousands of COVID-19 Research Papers and Reports"
+msgstr "搜索数以千计的COVID-19研究论文和报告"
+
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:22
+msgid "by title, authors, identifiers..."
+msgstr "按标题,作者,标识符"
+
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:47
+msgid "This service is hosted at"
+msgstr "该服务由美国非营利性组织"
+
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:49
+msgid "a US non-profit dedicated to providing Universal Access to All Knowledge"
+msgstr "托管,该组织致力于提供对所有知识的通用访问"
+
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:51
+msgid ""
+"Metadata and content comes from the intersection of public curated "
+"COVID-19 publication lists (like the"
+msgstr "元数据和内容来自公共策划的COVID-19发布列表的交集(例如"
+
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:53 fatcat_covid19/templates/home.html:54
+msgid "and the"
+msgstr "和"
+
+#: fatcat_covid19/templates/home.html:55
+msgid "open catalog of research publications on the scholarly web"
+msgstr "在学术网上公开研究出版物目录"
+
+#: fatcat_covid19/templates/sources_de.html:3
+#: fatcat_covid19/templates/sources_de.html:7
+#: fatcat_covid19/templates/sources_en.html:3
+#: fatcat_covid19/templates/sources_zh.html:3
+msgid "Content Sources"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_covid19/templates/sources_zh.html:7
+msgid "Sources of Content and Metadata"
+msgstr ""
+