diff options
author | Bryan Newbold <bnewbold@archive.org> | 2020-04-03 17:37:25 -0700 |
---|---|---|
committer | Bryan Newbold <bnewbold@archive.org> | 2020-04-03 17:37:25 -0700 |
commit | b701a41f61a3ed5fa917dba9ebe639e4cc2c9cd9 (patch) | |
tree | a4b4b57621ff1460dab918bbbb679c33359b3374 /fatcat_covid19 | |
parent | 338ffe14c7e3cb6e6af658715a1e3305e82b44e9 (diff) | |
download | fatcat-covid19-b701a41f61a3ed5fa917dba9ebe639e4cc2c9cd9.tar.gz fatcat-covid19-b701a41f61a3ed5fa917dba9ebe639e4cc2c9cd9.zip |
first stab at translations
Diffstat (limited to 'fatcat_covid19')
-rw-r--r-- | fatcat_covid19/babel.cfg | 3 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_covid19/templates/about_de.html | 61 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_covid19/templates/about_zh.html | 61 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_covid19/templates/sources_de.html | 60 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_covid19/templates/sources_zh.html | 60 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 0 -> 2050 bytes | |||
-rw-r--r-- | fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 0 -> 1768 bytes | |||
-rw-r--r-- | fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po | 147 |
9 files changed, 529 insertions, 11 deletions
diff --git a/fatcat_covid19/babel.cfg b/fatcat_covid19/babel.cfg deleted file mode 100644 index 0a5feb3..0000000 --- a/fatcat_covid19/babel.cfg +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -[python 1="**.py" language=":"][/python] -[jinja2: **/templates/**.htm] -extensions=jinja2.ext.autoescape,jinja2.ext.with_ diff --git a/fatcat_covid19/templates/about_de.html b/fatcat_covid19/templates/about_de.html index 8db4a6f..bea3359 100644 --- a/fatcat_covid19/templates/about_de.html +++ b/fatcat_covid19/templates/about_de.html @@ -4,8 +4,65 @@ {% block body %} -<h1>About Fatcat COVID-19 Paper Search</h1> +<h1> Informationen zur Fatcat COVID-19-Papiersuche </ h1> -TODO +<p> +Dies ist ein Prototyp eines Volltextsuchindex für Papiere, Berichte, Datensätze und +andere Forschungsressourcen im Zusammenhang mit der COVID-19-Krise, einschließlich der Öffentlichkeit +Gesundheitsreaktionen auf Influenzapandemien im Allgemeinen. Die Kuration von Inhalten +Die Aufnahme basiert auf Bemühungen wie dem Datensatz "CORD-19" und den Bemühungen von +Behörden wie die WHO und NIH Pubmed. Metadaten und Inhalte stammen aus dem +vorhandener offener <a href="https://fatcat.wiki"> fatcat </a> Forschungskatalog +Ausgänge. +Weitere Informationen finden Sie unter <a href="{{ url_for("search.page_sources") }}"> "Sources" </a>. + +<p> +Es ist zu hoffen, dass diese Ressource mit zusätzlicher Sorgfalt und Entwicklung sein kann +nützlich für alle, die mit der Forschung auf diesem Gebiet Schritt halten, insbesondere für Leute +Arbeiten an systemischen Übersichten, Bibliometrie oder Metaresuche. Jedoch zur Zeit +Dies ist bestenfalls eine Technologiedemonstration, kein robustes Stück +Wissensinfrastruktur. + +<p> +Wir ermutigen die Leute, das Folgende als maßgeblicher und +gut unterstützte Tools für die Entdeckung von Forschungsergebnissen: + +<ul> + <li> <a href="https://pubmed.gov"> Pubmed </a> für die biomedizinische Forschung in + allgemein und das themenspezifische <a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/research/coronavirus/"> LitCovid </a> + Index für COVID-19. + <li> <a href="https://www.semanticscholar.org/"> Semantic Scholar </a> + <li> <a href="https://scholar.google.com"> Google Scholar </a> +</ ul> + +<p> +Feedback und Fragen können an <b> <a href="mailto:webservices@archive.org"> webservices@archive.org </a> </ b> gerichtet werden. + +<h2> Haftungsausschluss </ h2> + +<p> +Dies ist kein produktionsunterstützter Dienst des Internetarchivs. Die Webseite +Die Such-API ist möglicherweise aufgrund der Ressourcenlast und des Operators nicht mehr verfügbar +Verfügbarkeit usw. Wenn Sie sich auf diesen Service verlassen möchten, wenden Sie sich bitte an +uns. + +<p> +Einige in diesem Index verfügbare Inhalte sind danach möglicherweise nicht mehr "dauerhaft zugänglich" +Die COVID-19-Krise endet aufgrund temporärer Inhaltslizenzen. Der Service selbst +(covid19.fatcat.wiki) kann auch nach der Krise nicht betrieben werden, obwohl alle +Der Quellcode und die vorgelagerten Metadaten sollten "ständig zugänglich" sein. + +<h2> Zusätzliche Ressourcen </ h2> + +<p> +Der Quellcode ist auf Github verfügbar, und Fehler können dort als Probleme gemeldet werden: +<a href="https://github.com/bnewbold/covid19-fatcat-wiki"> https://github.com/bnewbold/covid19-fatcat-wiki </a> + +<p> Eine Elasticsearch-API ist verfügbar. Einzelheiten finden Sie in der obigen Repo-README-Datei. + +<p> +Massenexporte von Metadaten und abgeleiteten Inhalten sind im Internet verfügbar +Archiv unter: +<a href="https://archive.org/details/fatcat_covid19"> https://archive.org/details/fatcat_covid19 </a> {% endblock %} diff --git a/fatcat_covid19/templates/about_zh.html b/fatcat_covid19/templates/about_zh.html index 8db4a6f..f80c866 100644 --- a/fatcat_covid19/templates/about_zh.html +++ b/fatcat_covid19/templates/about_zh.html @@ -4,8 +4,65 @@ {% block body %} -<h1>About Fatcat COVID-19 Paper Search</h1> +<h1>关于Fatcat COVID-19论文搜索</ h1> -TODO +<p> +这是论文,报告,数据集和 +与COVID-19危机相关的其他研究资源,包括公共资源 +对流感大流行的健康应对更为普遍。内容的策划 +包括在内的依据是“ CORD-19”数据集之类的工作,以及 +世卫组织和NIH Pubmed等权威机构。元数据和内容来自 +现有的开放式<a href="https://fatcat.wiki"> fatcat </a>研究目录 +输出。 +有关详细信息,请参见<a href="{{ url_for("search.page_sources") }}">“来源” </a>。 + +<p> +希望通过额外的照顾和发展,该资源可以 +对在该领域进行研究的任何人(特别是人们)有用 +从事系统评价,文献计量学或元研究。但是,当时 +从写作的角度来看,这充其量只是技术演示,而不是功能强大的 +知识基础架构。 + +<p> +我们鼓励人们考虑以下更权威和 +支持良好的研究发现工具: + +<ul> + <li> <a href="https://pubmed.gov">公开</a>,用于 + 常规以及特定主题的<a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/research/coronavirus/"> LitCovid </a> + COVID-19的索引。 + <li> <a href="https://www.semanticscholar.org/">语义学者</a> + <li> <a href="https://scholar.google.com"> Google学术搜索</a> +</ ul> + +<p> +反馈和查询可以直接发送到<b> <a href="mailto:webservices@archive.org"> webservices@archive.org </a> </ b>。 + +<h2>服务免责声明</ h2> + +<p> +这不是Internet存档的生产支持服务。网站 +且操作员可能由于资源负荷而无法使用搜索API +可用性等。如果您想依赖此服务,请联系 +我们。 + +<p> +此索引中的某些内容在之后可能无法“永久访问” +由于临时内容许可,COVID-19危机结束了。服务本身 +(covid19.fatcat.wiki)在危机后也可能无法运行,尽管所有 +源代码和上游元数据应该是“永久可访问的”。 + +<h2>其他资源</ h2> + +<p> +Github上提供了源代码,并且可以将错误报告为问题: +<a href="https://github.com/bnewbold/covid19-fatcat-wiki"> https://github.com/bnewbold/covid19-fatcat-wiki </a> + +<p>有可用的elasticsearch API;有关详细信息,请参见上述回购自述文件。 + +<p> +Internet上可以批量导出元数据和派生内容 +存档于: +<a href="https://archive.org/details/fatcat_covid19"> https://archive.org/details/fatcat_covid19 </a> {% endblock %} diff --git a/fatcat_covid19/templates/sources_de.html b/fatcat_covid19/templates/sources_de.html index 67f2975..fb9d355 100644 --- a/fatcat_covid19/templates/sources_de.html +++ b/fatcat_covid19/templates/sources_de.html @@ -4,8 +4,64 @@ {% block body %} -<h1>{{ _("Content Sources") }}</h1> +<h2> Kuratierte COVID-19-Quellen </ h2> -TODO +Werke sind mit der Quelle ihrer Aufnahme in dieses COVID-19-Korpus gekennzeichnet: + +<ul> + <li> <a href="https://pages.semanticscholar.org/coronavirus-research"> Allen Institute for AI CORD-19-Korpus </a> + <li> <a href="https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/global-research-on-novel-coronavirus-2019-ncov"> WHO-Datenbank mit Veröffentlichungen zu Coronavirus-Erkrankungen (COVID-19) </a> + <li> <a href="http://subject.med.wanfangdata.com.cn/Channel/7"> Wanfang-Korpus chinesischer COVID-19-Papiere </a> + <li> <a href="http://en.gzbd.cnki.net/GZBT/brief/Default.aspx"> CNKI-Korpus chinesischer COVID-19-Papiere </a> + <li> <a href="https://fatcat.wiki"> Fatcat </a> (basierend auf Keyword-Abfragen für den vollständigen Katalog) +</ ul> + +Um insbesondere die Verwendung des CORD-19-Korpus zu verdeutlichen, wird der Korpus nur verwendet, um +Identifizieren Sie Papiere für die Aufnahme in diesen Index (z. B. durch DOI oder PMCID). +Bibliografische Metadaten und Inhalte werden dann von der vorhandenen Fatcat abgerufen +Katalog offener Metadaten und Volltextinhalte werden anhand von Kopien indiziert, die auf gefunden wurden +das öffentliche Web, Repositories und Publisher-Websites. + +<h2> Haftungsausschluss </ h2> + +<p> +Der Fatcat-Katalog soll eine "universelle" Aufbewahrung und Zugang bieten +Archiv, keine eng gefasste Sammlung nur der Forschung von höchster Qualität +Inhalt. Dies bedeutet, dass nicht alle Inhalte einer Peer-Review unterzogen wurden, und einige +wurde möglicherweise auf Dienste wie akademische soziale Netzwerke hochgeladen (z. +researchgate) oder institutionelle Repositories ohne menschliches Editorial +Überprüfung oder Filterung. + +<p> +Der Katalog beabsichtigt, Metadaten wie die Veröffentlichungsphase (Entwurf, +veröffentlicht, zurückgezogen), Veranstaltungsort und Medium (Zeitschriftenartikel, Webpost, +Enzyklopädieeintrag, Frontmatter), um diesen Inhalt zu filtern. Aber in +In einigen Fällen sind diese Metadaten unvollständig oder ungenau. Zum Beispiel, +Vorgedruckte PDF-Dateien sind möglicherweise falsch mit der endgültigen Veröffentlichung verknüpft +Version eines Werkes oder umgekehrt. + + +<h2> Metadatenquellen </ h2> + +Die Quelle aller bibliografischen Informationen wird im Bearbeitungsverlauf aufgezeichnet +Metadaten, mit denen die Herkunft aller Datensätze rekonstruiert werden kann. Ein paar +Wichtige Quellen sind hier hervorzuheben: + +<ul> + <li> Geben Sie Metadaten von <b> Crossref </ b> über deren Öffentlichkeit frei + <a href="https://github.com/CrossRef/rest-api-doc"> REST-API </a> + <li> Geben Sie Metadaten und verknüpfte Volltextinhalte von NIH <b> Pubmed </ b> und <b> <a href="https://arxiv.org"> arXiv.org </a> </ b> frei + <li> Geben Sie Metadaten und verknüpfte gemeinfreie Volltextinhalte in der Sammlung <b> JSTOR </ b> Early Journal Content frei + <li> Erstellernamen und Deduplizierung von <b> ORCID </ b> über deren jährliche Veröffentlichung öffentlicher Daten + <li> Journal-Titel-Metadaten von <b> DOAJ </ b>, <b> ISSN ROAD </ b> und <b> SHERPA / RoMEO </ b> + <li> Volltext-URL-Listen von <b> <a href="https://core.ac.uk"> KERN </a> </ b>, + <b> <a href="http://unpaywall.org"> Unpaywall </a> </ b>, + <b> <a href="https://www.semanticscholar.org"> Semantic Scholar </a> </ b>, + <b> <a href="https://citeseerx.ist.psu.edu"> CiteseerX </a> </ b>, + und <b> <a href="https://www.microsoft.com/en-us/research/project/academic"> Microsoft Academic Graph </a> </ b>. + <li> <a href="https://guide.fatcat.wiki/sources.html"> Im Fatcat-Handbuch </a> sind weitere wichtige Quellen aufgeführt +</ ul> + +Vielen Dank für die harte Arbeit all dieser Projekte, Institutionen und Einzelpersonen! {% endblock %} diff --git a/fatcat_covid19/templates/sources_zh.html b/fatcat_covid19/templates/sources_zh.html index d46ac77..58dabfc 100644 --- a/fatcat_covid19/templates/sources_zh.html +++ b/fatcat_covid19/templates/sources_zh.html @@ -4,8 +4,64 @@ {% block body %} -<h1>{{ _("Sources of Content and Metadata") }}</h1> +<h2>经计算的COVID-19来源</ h2> -TODO +使用此COVID-19语料库中包含的作品来标记作品: + +<ul> + <li> <a href="https://pages.semanticscholar.org/coronavirus-research">艾伦AI人工智能研究所CORD-19语料库</a> + <li> <a href="https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/global-research-on-novel-coronavirus-2019-ncov"> WHO冠状病毒疾病出版物数据库(COVID-19)</a> + <li> <a href="http://subject.med.wanfangdata.com.cn/Channel/7">中国COVID-19论文的万方语料库</a> + <li> <a href="http://en.gzbd.cnki.net/GZBT/brief/Default.aspx">中国COVID-19论文的CNKI语料库</a> + <li> <a href="https://fatcat.wiki"> Fatcat </a>(基于针对完整目录的关键字查询) +</ ul> + +为了明确使用CORD-19语料库,该语料库仅用于 +确定要包含在该索引中的论文(例如,通过DOI或PMCID)。 +然后从现有的Fatcat中获取书目元数据和内容 +开放元数据的目录,全文内容从以下位置找到的副本建立索引 +公共网站,存储库和发布者网站。 + +<h2>免责声明</ h2> + +<p> +fatcat目录旨在作为“通用”保存和访问 +存档,而不是仅是高质量研究的狭research精选 +内容。这意味着并非所有内容都经过同行评审,有些内容 +可能已上传到学术社交网络等服务(例如, +researchgate)或机构资料库,绝对没有人文编辑 +查看或过滤。 + +<p> +该目录旨在捕获元数据,例如发布阶段(草稿, +已发布,已撤回),地点和媒介(期刊文章,网络文章, +百科全书条目,frontmatter)以帮助过滤此内容。但在 +在某些情况下,此元数据不完整或可能不正确。例如, +预打印PDF文件可能与最终发布的文件不正确相关 +作品的版本,反之亦然。 + + +<h2>元数据来源</ h2> + +所有书目信息的来源都记录在编辑历史中 +元数据,可以重建所有记录的来源。一些 +主要资源值得在这里强调: + +<ul> + <li>通过公开发布<b> Crossref </ b>的元数据 + <a href="https://github.com/CrossRef/rest-api-doc"> REST API </a> + <li>从NIH <b>发布</ b>和<b> <a href="https://arxiv.org"> arXiv.org </a> </ b>发布元数据和链接的全文内容 + <li>发布<b> JSTOR </ b>早期期刊内容集的元数据和链接的公共领域全文内容 + <li>创建者名称和<b> ORCID </ b>的重复数据删除,通过年度公开数据发布 + <li> <b> DOAJ </ b>,<b> ISSN ROAD </ b>和<b> SHERPA / RoMEO </ b>的期刊标题元数据 + <li> <b> <a href="https://core.ac.uk">核心</a> </ b>中的全文URL列表, + <b> <a href="http://unpaywall.org"> Unpaywall </a> </ b>, + <b> <a href="https://www.semanticscholar.org">语义学者</a> </ b>, + <b> <a href="https://citeseerx.ist.psu.edu"> CiteseerX </a> </ b>, + 和<b> <a href="https://www.microsoft.com/en-us/research/project/academic"> Microsoft学术图谱</a> </ b>。 + <li> <a href="https://guide.fatcat.wiki/sources.html">《胖猫指南》 </a>列出了更多主要来源 +</ ul> + +非常感谢所有这些项目,机构和个人的辛勤工作! {% endblock %} diff --git a/fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ba9df5b --- /dev/null +++ b/fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..0c75bb7 --- /dev/null +++ b/fatcat_covid19/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# German translations for PROJECT. +# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:00-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-03 17:00-0700\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language: de\n" +"Language-Team: de <LL@li.org>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" + +#: fatcat_covid19/templates/400.html:6 +msgid "Bad Request" +msgstr "Ungültige Anforderung" + +#: fatcat_covid19/templates/400.html:9 +msgid "" +"Wasn't able to handle the request, either due to incorrect or unexpected\n" +"input. Usually more context should be available; if you hit this page it " +"means\n" +"you've discovered a new corner case!" +msgstr "" + +#: fatcat_covid19/templates/404.html:6 +msgid "Not Found" +msgstr "Nicht Gefunden" + +#: fatcat_covid19/templates/500.html:6 +msgid "Internal Error" +msgstr "Interner Fehler" + +#: fatcat_covid19/templates/500.html:9 +msgid "" +"Hrm, something unexpected went wrong. You may have found a bug! This\n" +"request should be logged and reported automatically; you could re-try or\n" +"contact us for more info." +msgstr "" + +#: fatcat_covid19/templates/about_de.html:3 +#: fatcat_covid19/templates/about_en.html:3 +#: fatcat_covid19/templates/about_zh.html:3 +#: fatcat_covid19/templates/base.html:35 fatcat_covid19/templates/base.html:107 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: fatcat_covid19/templates/base.html:36 fatcat_covid19/templates/base.html:108 +msgid "Sources" +msgstr "Quellen" + +#: fatcat_covid19/templates/base.html:42 +msgid "Search Papers..." +msgstr "Suchpapiere ..." + +#: fatcat_covid19/templates/base.html:68 +msgid "Prototype" +msgstr "Prototyp" + +#: fatcat_covid19/templates/base.html:69 +msgid "These resources do not constitute medical advice or research consensus!" +msgstr "Diese Ressourcen stellen keinen medizinischen Rat oder Forschungskonsens dar!" + +#: fatcat_covid19/templates/base.html:110 +msgid "Code" +msgstr "Quellcode" + +#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:202 +#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:204 +#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:207 +msgid "Previous" +msgstr "Bisherige" + +#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:216 +msgid "Next" +msgstr "Nächster" + +#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:6 +#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:22 +#: fatcat_covid19/templates/home.html:23 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:8 +msgid "Fulltext Search" +msgstr "Volltextsuche" + +#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:63 +msgid "Raw query was:" +msgstr "" + +#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:67 +msgid "No results found!" +msgstr "keine Ergebnisse gefunden!" + +#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:75 +msgid "Try searching elsewhere" +msgstr "" + +#: fatcat_covid19/templates/home.html:15 +msgid "Search Tens of Thousands of COVID-19 Research Papers and Reports" +msgstr "Durchsuchen Sie Zehntausende von COVID-19-Forschungsarbeiten und -berichten" + +#: fatcat_covid19/templates/home.html:22 +msgid "by title, authors, identifiers..." +msgstr "nach Titel, Autoren, Bezeichnern ..." + +#: fatcat_covid19/templates/home.html:47 +msgid "This service is hosted at" +msgstr "Dieser Service wird gehostet bei" + +#: fatcat_covid19/templates/home.html:49 +msgid "a US non-profit dedicated to providing Universal Access to All Knowledge" +msgstr "Ein US-gemeinnütziger Verein, der sich der Bereitstellung des universellen Zugangs zu allem Wissen widmet" + +#: fatcat_covid19/templates/home.html:51 +msgid "" +"Metadata and content comes from the intersection of public curated " +"COVID-19 publication lists (like the" +msgstr "Metadaten und Inhalte stammen aus der Schnittstelle von öffentlich kuratierten " +"COVID-19-Publikationslisten (wie die" + +#: fatcat_covid19/templates/home.html:53 fatcat_covid19/templates/home.html:54 +msgid "and the" +msgstr "und" + +#: fatcat_covid19/templates/home.html:55 +msgid "open catalog of research publications on the scholarly web" +msgstr "offener Katalog von Forschungspublikationen im wissenschaftlichen Web" + +#: fatcat_covid19/templates/sources_de.html:3 +#: fatcat_covid19/templates/sources_de.html:7 +#: fatcat_covid19/templates/sources_en.html:3 +#: fatcat_covid19/templates/sources_zh.html:3 +msgid "Content Sources" +msgstr "" + +#: fatcat_covid19/templates/sources_zh.html:7 +msgid "Sources of Content and Metadata" +msgstr "" + diff --git a/fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo b/fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d78a3f3 --- /dev/null +++ b/fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..735698f --- /dev/null +++ b/fatcat_covid19/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# Chinese translations for PROJECT. +# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:00-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-03 17:17-0700\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language: zh\n" +"Language-Team: zh <LL@li.org>\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" + +#: fatcat_covid19/templates/400.html:6 +msgid "Bad Request" +msgstr "错误的请求" + +#: fatcat_covid19/templates/400.html:9 +msgid "" +"Wasn't able to handle the request, either due to incorrect or unexpected\n" +"input. Usually more context should be available; if you hit this page it " +"means\n" +"you've discovered a new corner case!" +msgstr "" + +#: fatcat_covid19/templates/404.html:6 +msgid "Not Found" +msgstr "未找到" + +#: fatcat_covid19/templates/500.html:6 +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +#: fatcat_covid19/templates/500.html:9 +msgid "" +"Hrm, something unexpected went wrong. You may have found a bug! This\n" +"request should be logged and reported automatically; you could re-try or\n" +"contact us for more info." +msgstr "" + +#: fatcat_covid19/templates/about_de.html:3 +#: fatcat_covid19/templates/about_en.html:3 +#: fatcat_covid19/templates/about_zh.html:3 +#: fatcat_covid19/templates/base.html:35 fatcat_covid19/templates/base.html:107 +msgid "About" +msgstr "关于" + +#: fatcat_covid19/templates/base.html:36 fatcat_covid19/templates/base.html:108 +msgid "Sources" +msgstr "资料来源" + +#: fatcat_covid19/templates/base.html:42 +msgid "Search Papers..." +msgstr "" + +#: fatcat_covid19/templates/base.html:68 +msgid "Prototype" +msgstr "原型" + +#: fatcat_covid19/templates/base.html:69 +msgid "These resources do not constitute medical advice or research consensus!" +msgstr "这些资源不构成医学建议或研究共识" + +#: fatcat_covid19/templates/base.html:110 +msgid "Code" +msgstr "源代码" + +#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:202 +#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:204 +#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:207 +msgid "Previous" +msgstr "以前" + +#: fatcat_covid19/templates/entity_macros.html:216 +msgid "Next" +msgstr "下一个" + +#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:6 +#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:22 +#: fatcat_covid19/templates/home.html:23 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:8 +msgid "Fulltext Search" +msgstr "搜索" + +#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:63 +msgid "Raw query was:" +msgstr "全文搜索" + +#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:67 +msgid "No results found!" +msgstr "未找到结果" + +#: fatcat_covid19/templates/fulltext_search.html:75 +msgid "Try searching elsewhere" +msgstr "" + +#: fatcat_covid19/templates/home.html:15 +msgid "Search Tens of Thousands of COVID-19 Research Papers and Reports" +msgstr "搜索数以千计的COVID-19研究论文和报告" + +#: fatcat_covid19/templates/home.html:22 +msgid "by title, authors, identifiers..." +msgstr "按标题,作者,标识符" + +#: fatcat_covid19/templates/home.html:47 +msgid "This service is hosted at" +msgstr "该服务由美国非营利性组织" + +#: fatcat_covid19/templates/home.html:49 +msgid "a US non-profit dedicated to providing Universal Access to All Knowledge" +msgstr "托管,该组织致力于提供对所有知识的通用访问" + +#: fatcat_covid19/templates/home.html:51 +msgid "" +"Metadata and content comes from the intersection of public curated " +"COVID-19 publication lists (like the" +msgstr "元数据和内容来自公共策划的COVID-19发布列表的交集(例如" + +#: fatcat_covid19/templates/home.html:53 fatcat_covid19/templates/home.html:54 +msgid "and the" +msgstr "和" + +#: fatcat_covid19/templates/home.html:55 +msgid "open catalog of research publications on the scholarly web" +msgstr "在学术网上公开研究出版物目录" + +#: fatcat_covid19/templates/sources_de.html:3 +#: fatcat_covid19/templates/sources_de.html:7 +#: fatcat_covid19/templates/sources_en.html:3 +#: fatcat_covid19/templates/sources_zh.html:3 +msgid "Content Sources" +msgstr "" + +#: fatcat_covid19/templates/sources_zh.html:7 +msgid "Sources of Content and Metadata" +msgstr "" + |