# Chinese translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-21 17:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 13:45-0700\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh\n"
"Language-Team: zh <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"

#: fatcat_scholar/search.py:29
msgid "Release Date"
msgstr "发布日期"

#: fatcat_scholar/search.py:33 fatcat_scholar/search.py:66
msgid "All Time"
msgstr "整天"

#: fatcat_scholar/search.py:34
msgid "Past Week"
msgstr "上周"

#: fatcat_scholar/search.py:35
msgid "Past Year"
msgstr "过去一年"

#: fatcat_scholar/search.py:36
msgid "Since 2000"
msgstr "自2000年以来"

#: fatcat_scholar/search.py:37
msgid "Before 1925"
msgstr "1925年之前"

#: fatcat_scholar/search.py:41
msgid "Resource Type"
msgstr "资源类型"

#: fatcat_scholar/search.py:45
msgid "Papers"
msgstr "文件"

#: fatcat_scholar/search.py:46
msgid "Reports"
msgstr "报告书"

#: fatcat_scholar/search.py:47
msgid "Datasets"
msgstr "数据集"

#: fatcat_scholar/search.py:48 fatcat_scholar/search.py:56
msgid "Everything"
msgstr "一切"

#: fatcat_scholar/search.py:52
msgid "Availability"
msgstr "可用性"

#: fatcat_scholar/search.py:57
msgid "Fulltext"
msgstr "全文"

#: fatcat_scholar/search.py:58
msgid "Open Access"
msgstr "开放存取"

#: fatcat_scholar/search.py:62
msgid "Sort Order"
msgstr "排序"

#: fatcat_scholar/search.py:67
msgid "Recent First"
msgstr "最近第一"

#: fatcat_scholar/search.py:68
msgid "Oldest First"
msgstr "最早的优先"

#: fatcat_scholar/templates/base.html:160 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "by title, authors, identifiers..."
msgstr "按标题,作者,标识符..."

#: fatcat_scholar/templates/base.html:161 fatcat_scholar/templates/home.html:17
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: fatcat_scholar/templates/base.html:170
msgid "User Guide"
msgstr "用户指南"

#: fatcat_scholar/templates/base.html:196
msgid ""
"We are a 501(c)(3) non-profit, building a digital library of Internet "
"sites and other cultural artifacts in digital form."
msgstr "我们是501(c)(3)非营利组织,以数字形式建立了互联网站点和其他文化人工制品的数字图书馆"

#: fatcat_scholar/templates/base.html:199
msgid "About Us"
msgstr ""

#: fatcat_scholar/templates/base.html:200
msgid "Contact Us"
msgstr ""

#: fatcat_scholar/templates/base.html:201
msgid "Policies"
msgstr ""

#: fatcat_scholar/templates/base.html:202
msgid "Donate"
msgstr ""

#: fatcat_scholar/templates/base.html:215
msgid "Help"
msgstr ""

#: fatcat_scholar/templates/base.html:224
msgid "Service Status"
msgstr ""

#: fatcat_scholar/templates/base.html:225
msgid "Source Code"
msgstr ""

#: fatcat_scholar/templates/home.html:10
msgid "Search Inside Millions of Research Papers"
msgstr "搜索数以百万计的研究论文"

#: fatcat_scholar/templates/home.html:24
msgid ""
"This fulltext search index includes over 25 million research articles and"
" other documents preserved in the Internet Archive."
msgstr "全文检索索引包括超过2500万篇研究文章和Internet档案中保存的其他文档"

#: fatcat_scholar/templates/home.html:25
msgid ""
"The collection spans from digitized copies of eighteenth century journals"
" though the latest Open Access conference proceedings and pre-prints "
"crawled from the World Wide Web."
msgstr "该馆藏涵盖了18世纪期刊的数字化副本,但最新的Open Access会议记录和预印本却是从万维网上抓取的。"

#: fatcat_scholar/templates/search.html:8
msgid "Filters"
msgstr "搜索过滤器"

#: fatcat_scholar/templates/search.html:58
msgid "Backend Search Engine Error"
msgstr ""

#: fatcat_scholar/templates/search.html:60
msgid "Search Query Error"
msgstr ""

#: fatcat_scholar/templates/search.html:78
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr "找不到符合您查询条件的文件"

#: fatcat_scholar/templates/search.html:91
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr ""

#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:36
msgid "media?"
msgstr ""

#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:92
msgid "unpublished?"
msgstr ""