From f9f49ce35d0fe2f874006e7693baac0c344c196f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Tue, 26 Jan 2021 07:59:22 +0100 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Internet Archive/Archive Scholar (web interface) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/fatcat-scholar/ --- .../translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 211 +++++++++++---------- 1 file changed, 111 insertions(+), 100 deletions(-) (limited to 'fatcat_scholar/translations/ar') diff --git a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index dfc937c..b76d519 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 19:56+0000\n" "Last-Translator: Bryan Newbold \n" "Language-Team: Arabic حول البح #, fuzzy msgid "" "This service provides fulltext searching over all research publications archived " -"in Internet Archive's various collections. It includes content from the " -"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial " -"research, government reports, and more." +"text_search\">fulltext searching over research publications archived in " +"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural " +"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, " +"government reports, and more." msgstr "" "توفر هذه الخدمة " "البحث عن نص كامل في جميع المنشورات البحثية المحفوظة في مجموعات أرشيف " @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" "هذا الوصول إلى \"ما قبل الطباعة\" أو نسخة أخرى من العمل ، وهذا ما يشار إليه " "في نتائج البحث." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:27 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:28 #, fuzzy msgid "" "In other cases, depending on search filters, results are included for which " @@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "" "يوجد لها سوى إدخال فهرس ببليوغرافي. لا يزال من الممكن الحصول على حق الوصول " "من خلال مكتبة عامة أو من الناشر مباشرة." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:29 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:30 #, fuzzy msgid "Query Syntax" msgstr "صيغة الاستعلام" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:31 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:32 #, fuzzy msgid "" "In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" @@ -314,17 +314,17 @@ msgstr "" "code> ، و\n" "تطبيق استعلامات نطاق مثل عام: > 1989 عام: < 2000 ." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:37 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 #, fuzzy msgid "" "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " -"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of " +"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of " "queries." msgstr "" "في حين أن بناء الجملة هذا يسمح باستعلامات معقدة وقوية نسبيًا ، فقد يعمل " "المستخدمون المتقدمون في مرحلة ما على حدود حجم الاستعلامات أو تعقيدها." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:40 #, fuzzy msgid "" "For the time being we recommend systems like lens.org لواجهة أكثر قوة." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:41 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 #, fuzzy msgid "Example Queries" msgstr "استعلامات المثال" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:45 #, fuzzy msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" msgstr "ابحث عن صفحات رقمية حول موضوع من سنوات معينة:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:47 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:49 #, fuzzy msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" msgstr "ابحث عن أوراق باللغة الصينية تطابق مصطلح:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:51 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:53 #, fuzzy msgid "Conference papers with an author name query:" msgstr "أوراق المؤتمر مع استعلام عن اسم المؤلف:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:55 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:57 #, fuzzy msgid "Citation Queries" msgstr "استعلامات الاقتباس" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:56 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:58 #, fuzzy msgid "" "As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " @@ -370,13 +370,13 @@ msgstr "" "ببليوغرافيا ورقة بحثية ، فستحاول الخدمة تحليل الاقتباس وإجراء مطابقة مع فهرس " "الأعمال المعروفة لدينا. عندما يحدث هذا ، يتم تجاهل أي مرشحات." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:60 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 #, fuzzy #| msgid "Metadata" msgid "Metadata Fields" msgstr "بيانات التعريف" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 #, fuzzy msgid "" "You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" "يمكنك تقييد السجلات حيث يوجد الحقل بعلامة النجمة مثل doi: * ، " "وإلغاء أي مصطلح مثل ! type: article-journal ." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 #, fuzzy msgid "" "In-depth documentation of the query syntax is available من مشروع Elasticsearch ." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:68 #, fuzzy msgid "" "The complete current search document schema is available (as JSON) في كود المصدر ." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:103 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:105 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Search Results" msgstr "بحث" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:108 #, fuzzy msgid "Access Links" msgstr "روابط الوصول" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:116 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:118 #, fuzzy msgid "" "All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "جميع روابط نسخ الاحتفاظ بأرشيف الإنترنت لها نفس النمط والرمز. يبدو المحتوى " "من Wayback Machine هكذا." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:120 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:122 #, fuzzy msgid "" "If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" "نسخة بديلة أخرى من العمل ، فإن ارتباط الوصول يحتوي على مؤشر. يمكنك الحصول " "على التفاصيل وعرض جميع الإصدارات من خلال النقر على رابط العنوان الأساسي" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:124 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:126 #, fuzzy msgid "" "Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "قد يتم تخزين بعض المحتوى المحفوظ ، وخاصة أعمال المجال العام الأقدم ، في " "مجموعات رقمية عامة لأرشيف الإنترنت (على عكس أرشيف الويب)" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:128 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:130 #, fuzzy msgid "" "Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "يمكن ربط النسخ الرقمية من الأعمال على الميكروفيلم تجريبياً. قد يقتصر الوصول " "على الإقراض المراقب" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:132 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:134 #, fuzzy msgid "" "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "الصفحة المقصودة للناشر هي المصدر المعتمد لـ \"نسخة السجل\" لمنشور بحثي ، لكن " "المحتوى ليس متاحًا دائمًا لعامة الناس" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:138 #, fuzzy msgid "" "When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "\"Diamond\") ، ويتوقع أن يوفر الناشر إمكانية الوصول إلى جميع القراء ، فإن " "الزر به أيقونة برتقالية \"غير مؤمنة\"" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:140 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:142 #, fuzzy msgid "" "If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "إذا تمت أرشفة العمل بالكامل على نظام أساسي مفتوح وموثوق ، فسنوفر أحيانًا " "روابط إضافية" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:150 #, fuzzy msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" "المثال ، الفهارس التي يتم تضمين المجلة فيها ، أو تقنية النظام الأساسي " "المفتوح المستخدمة في المنشورات." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:160 #, fuzzy msgid "" "There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" "البيانات الوصفية الببليوغرافية لـ \"الأساسي\". انقر فوق العنوان لرؤية " "الإصدارات الأخرى" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:164 #, fuzzy msgid "" "The primary language of this work is different from the search interface " @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\"> رمز اللغة المكون " "من حرفين ISO " -#: fatcat_scholar/templates/help.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:168 #, fuzzy msgid "" "Published in a Directory of Open Access " @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "نشرت في دليل المجلات المفتوحة الوصول " "منشور ، مما يعني أن هذا عمل مفتوح الوصول" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:172 #, fuzzy msgid "" "Publication indexed in قائمة Szczepanski للمجلات المفتوحة الوصول ، مما " "يعني أن هذا عمل مفتوح الوصول" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:174 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:176 #, fuzzy msgid "" "The work is believed to be " "\"الوصول المفتوح\" لأي سبب آخر" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:180 #, fuzzy msgid "" "Published on a SciELO " @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" "نُشر على SciELO منبر " "وطني" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:182 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:184 #, fuzzy msgid "" "Published using Open Journal Systems " -#: fatcat_scholar/templates/help.html:186 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:188 #, fuzzy msgid "" "Published using WordPress " -#: fatcat_scholar/templates/help.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:192 #, fuzzy msgid "" "Preserved and/or hosted on the " "JSTOR منصة الحفظ الرقمية" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:200 #, fuzzy msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "أسفل نتائج البحث ، وقوائم الإصدارات البديلة ، توجد أية \"معرفات ثابتة\" تعرف " "بشكل فريد الإصدار المحدد للعمل. عادة ما تكون هذه ارتباطات تشعبية." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:208 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:210 #, fuzzy msgid "" "Digital " @@ -607,34 +607,34 @@ msgstr "" " معرّف " "الكائن الرقمي (DOI) ، يوفر إعادة توجيه إلى الصفحة المقصودة للناشر" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:212 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:214 #, fuzzy msgid "PubMed/MEDLINE" msgstr "PubMed / MEDLINE" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:216 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:218 #, fuzzy msgid "PubMed Central" msgstr "PubMed سنترال" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:220 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:222 #, fuzzy msgid "arXiv pre-print service" msgstr "خدمة arXiv قبل الطباعة" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:224 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:226 #, fuzzy msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" msgstr "الببليوغرافيا الرقمية للبرمجة المنطقية" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:228 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:230 #, fuzzy msgid "" "Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" msgstr "" "معرّف على مستوى المقالة للأعمال في DOAJ ، خاصة تلك التي لا تحتوي على DOI" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:232 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:234 #, fuzzy msgid "" "fatcat.wiki \"release\" identifier. " @@ -643,12 +643,12 @@ msgstr "" " fatcat.wiki معرف \"الإصدار\". تم إنشاء " "الباحث العلمي على رأس كتالوج fatcat" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:238 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:240 #, fuzzy msgid "Work In Progress" msgstr "أعمال جارية" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36 #, fuzzy #| msgid "" #| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "هذه الخدمة في \"ألفا\". لديها العديد من الحشرات والخبرات\n" " التوقف ، ولم يتم الإعلان عنها رسميًا." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:244 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:246 #, fuzzy msgid "This project is currently a prototype" msgstr "هذا المشروع حاليًا نموذج أولي " @@ -744,27 +744,27 @@ msgstr "" "تحليل الاستعلام حاليًا ساذج جدًا. يمكنك أحيانًا حل هذه المشكلة عن طريق إضافة " "علامات اقتباس حول المصطلحات أو العبارات بأكملها." -#: fatcat_scholar/templates/search.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:148 msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "لم نعثر على أي مستندات تطابق استفسارك" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:149 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:153 msgid "Try All Resource Types" msgstr "جرب كل أنواع الموارد" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:158 msgid "Try All Time" msgstr "جرب طوال الوقت" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:163 msgid "Try Metadata Records" msgstr "جرب سجلات البيانات الوصفية" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:166 msgid "Start Over" msgstr "ابدأ من جديد" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:179 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "أدخل استعلامًا في المربع أعلاه للبدء" @@ -833,6 +833,11 @@ msgstr "صورة مصغرة للنص الكامل" msgid "Publisher / doi.org" msgstr "الناشر / doi.org" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144 +#, python-format +msgid "%(year)s" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197 msgid "unknown" msgstr "مجهول" @@ -909,12 +914,12 @@ msgstr "" "لاحظ أن نسخة النص الكامل هذه ليست من الإصدار \"الأساسي\" لهذا العمل. الإصدار " "الذي يتوافق معه هو:" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 #, fuzzy msgid "Additional access options for the primary version of this work:" msgstr "خيارات الوصول الإضافية للإصدار الأساسي من هذا العمل:" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324 #, fuzzy msgid "" "We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " @@ -925,7 +930,7 @@ msgstr "" "نسخة من هذا العمل لقراءتها من الناشر أو الأنظمة الأساسية أو المكتبات " "المؤسسية." -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327 #, fuzzy, python-format msgid "" "If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " @@ -935,67 +940,73 @@ msgstr "" "إذا كنت تعرف إصدارًا قانونيًا وعامًا يجب أرشفته ، فيرجى إخبارنا عبر \"Save Paper Now\" ." -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 #, fuzzy msgid "more »" msgstr "المزيد »" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 #, fuzzy msgid "tag definitions" msgstr "تعريفات العلامات" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 #, fuzzy msgid "not primary version" msgstr "ليس الإصدار الأساسي" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 #, fuzzy, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "نفس العدد (%(count)s)" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 #, fuzzy msgid "cite this work" msgstr "استشهد بهذا العمل" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 #, fuzzy msgid "Citation" msgstr "الاقتباس" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 #, fuzzy msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "تحرير على fatcat wiki" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 #, fuzzy msgid "permalink to this record" msgstr "الرابط الثابت لهذا السجل" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499 -msgid "Previous" +#, fuzzy +#| msgid "Previous" +msgid "« Previous" msgstr "السابق" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504 +#, fuzzy +msgid "Next »" +msgstr "المزيد »" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 #, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "عرض النتائج %(start)s — %(end)s من %(total)s نتيجة" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510 -msgid "Next" -msgstr "التالي" - -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541 #, fuzzy #| msgid "Filters" msgid "Clear Filters" msgstr "تصفية" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "التالي" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" -- cgit v1.2.3