From 25fcabba3e553aaffae8e772652a27ae62162fb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Fri, 6 Nov 2020 00:15:48 +0100 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Internet Archive/Archive Scholar (web interface) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/fatcat-scholar/ --- .../translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 249 +++++++++++++-------- 1 file changed, 150 insertions(+), 99 deletions(-) (limited to 'fatcat_scholar/translations/ar') diff --git a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 8674cee..81a14f8 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,122 +6,137 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 10:14-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-05 15:08-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-16 00:24+0000\n" "Last-Translator: Bryan Newbold \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: fatcat_scholar/search.py:36 +#: fatcat_scholar/search.py:37 msgid "Release Date" msgstr "تاريخ الإصدار" -#: fatcat_scholar/search.py:40 +#: fatcat_scholar/search.py:41 msgid "All Time" msgstr "كل الوقت" -#: fatcat_scholar/search.py:41 +#: fatcat_scholar/search.py:42 msgid "Past Week" msgstr "الأسبوع الماضي" -#: fatcat_scholar/search.py:42 +#: fatcat_scholar/search.py:43 msgid "Past Year" msgstr "العام الماضي" -#: fatcat_scholar/search.py:43 +#: fatcat_scholar/search.py:44 msgid "Since 2000" msgstr "منذ عام 2000" -#: fatcat_scholar/search.py:44 +#: fatcat_scholar/search.py:45 msgid "Before 1925" msgstr "قبل عام 1925" -#: fatcat_scholar/search.py:48 +#: fatcat_scholar/search.py:49 msgid "Resource Type" msgstr "نوع المورد" -#: fatcat_scholar/search.py:52 +#: fatcat_scholar/search.py:53 msgid "Papers" msgstr "أوراق" -#: fatcat_scholar/search.py:53 +#: fatcat_scholar/search.py:54 msgid "Reports" msgstr "التقارير" -#: fatcat_scholar/search.py:54 +#: fatcat_scholar/search.py:55 msgid "Datasets" msgstr "مجموعات البيانات" -#: fatcat_scholar/search.py:55 +#: fatcat_scholar/search.py:56 msgid "Everything" msgstr "كل شىء" -#: fatcat_scholar/search.py:59 +#: fatcat_scholar/search.py:60 msgid "Availability" msgstr "الإتاحة" -#: fatcat_scholar/search.py:63 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:178 +#: fatcat_scholar/search.py:64 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:180 msgid "Fulltext" msgstr "النص كاملا" -#: fatcat_scholar/search.py:64 +#: fatcat_scholar/search.py:65 msgid "Microfilm" msgstr "ميكروفيلم" -#: fatcat_scholar/search.py:65 +#: fatcat_scholar/search.py:66 msgid "Open Access" msgstr "الوصول المفتوح" -#: fatcat_scholar/search.py:66 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:179 +#: fatcat_scholar/search.py:67 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:181 msgid "Metadata" msgstr "بيانات التعريف" -#: fatcat_scholar/search.py:70 +#: fatcat_scholar/search.py:71 msgid "Sort Order" msgstr "ترتيب الفرز" -#: fatcat_scholar/search.py:74 +#: fatcat_scholar/search.py:75 msgid "Relevancy" msgstr "الصلة" -#: fatcat_scholar/search.py:75 +#: fatcat_scholar/search.py:76 msgid "Recent First" msgstr "الأخيرة أولاً" -#: fatcat_scholar/search.py:76 +#: fatcat_scholar/search.py:77 msgid "Oldest First" msgstr "الأقدم أولا" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:162 -msgid "select language" -msgstr "حدد اللغة" +#: fatcat_scholar/templates/about.html:4 +#, python-format +msgid "About %(website_name)s" +msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:173 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)" +msgid "Internet Archive Scholar" +msgstr "شعار Internet Archive Scholar (vaporwave)" + +#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 +msgid "language selection menu" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/base.html:172 msgid "Contribute to translations" msgstr "المساهمة في الترجمات" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:196 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:195 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "حسب العنوان والمؤلفين والكلمات الرئيسية ..." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:197 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:195 +msgid "search for papers" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/base.html:196 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "بحث" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:204 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:203 msgid "User Guide" msgstr "دليل المستخدم" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:232 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:231 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." @@ -129,72 +144,77 @@ msgstr "" "نحن مكتبة أمريكية غير هادفة للربح 501 (ج) (3) ، نبني أرشيفًا عالميًا لمواقع " "الإنترنت والتحف الثقافية الأخرى في شكل رقمي." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:234 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:233 #, python-format msgid "" -"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and" -" %(archive_it)s." +"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " +"%(archive_it)s." msgstr "" "تشمل المشاريع الأخرى %(wayback)s و %(archive_org)s و %(openlibrary)s و " "%(archive_it)s." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:241 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:240 msgid "About Us" msgstr "معلومات عنا" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:242 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:241 msgid "Contact Us" msgstr "اتصل بنا" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:243 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:242 msgid "Policies" msgstr "سياسات" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:244 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:243 msgid "Donate" msgstr "تبرع" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:250 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:249 msgid "Open Infrastructure" msgstr "فتح البنية التحتية" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:252 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:251 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "كتالوج قابل للتحرير (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:253 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:252 msgid "Contribute" msgstr "المساهمة" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:254 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:253 msgid "Search API" msgstr "بحث API" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:255 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:254 msgid "Service Status" msgstr "حالة الخدمة" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:256 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:255 msgid "Source Code" msgstr "الشفرة المصدرية" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:262 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:261 msgid "How It Works" msgstr "كيف تعمل" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:263 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:262 msgid "Content Sources" msgstr "مصادر المحتوى" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:264 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:263 msgid "Text and Data Mining" msgstr "التنقيب عن النصوص والبيانات" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:265 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:264 msgid "Help" msgstr "ساعدني" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:9 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:4 +#, python-format +msgid "%(website_name)s Help" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:13 msgid "Try It" msgstr "جربها" @@ -212,17 +232,17 @@ msgstr "بحث الملايين من الأوراق البحثية" #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 msgid "" -"This fulltext search index includes over 25 million research articles and" -" other scholarly documents preserved in the Internet Archive." +"This fulltext search index includes over 25 million research articles and " +"other scholarly documents preserved in the Internet Archive." msgstr "" "يتضمن فهرس البحث في النص الكامل هذا أكثر من 25 مليون مقال بحثي ووثائق علمية " "أخرى محفوظة في أرشيف الإنترنت." #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 msgid "" -"The collection spans from digitized copies of eighteenth century journals" -" though the latest Open Access conference proceedings and pre-prints " -"crawled from the World Wide Web." +"The collection spans from digitized copies of eighteenth century journals " +"though the latest Open Access conference proceedings and pre-prints crawled " +"from the World Wide Web." msgstr "" "تمتد المجموعة من النسخ الرقمية لمجلات القرن الثامن عشر على الرغم من أحدث " "وقائع المؤتمرات ذات الوصول المفتوح والمطبوعات المسبقة التي تم الزحف إليها من " @@ -241,124 +261,155 @@ msgstr "" msgid "PDF thumbnail" msgstr "صورة مصغرة بتنسيق PDF" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:26 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:35 msgid "Filters" msgstr "تصفية" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:50 -msgid "Hits" -msgstr "يضرب" +#: fatcat_scholar/templates/search.html:46 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Hits" +msgid "Hit" +msgid_plural "Hits" +msgstr[0] "يضرب" +msgstr[1] "يضرب" +msgstr[2] "يضرب" +msgstr[3] "يضرب" +msgstr[4] "يضرب" +msgstr[5] "يضرب" + +#: fatcat_scholar/templates/search.html:52 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:84 +#, python-format +msgid "in %(frac_sec)ssec" +msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:74 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:108 msgid "Backend Search Engine Error" msgstr "خطأ في محرك البحث في الخلفية" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:76 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:110 msgid "Search Query Error" msgstr "خطأ في استعلام البحث" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:80 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:114 msgid "" -"Query parsing is currently very naive. Sometimes you can fix this problem" -" by adding quotes around terms or entire phrases." +"Query parsing is currently very naive. Sometimes you can fix this problem by " +"adding quotes around terms or entire phrases." msgstr "" "تحليل الاستعلام حاليًا ساذج جدًا. يمكنك أحيانًا حل هذه المشكلة عن طريق إضافة " "علامات اقتباس حول المصطلحات أو العبارات بأكملها." -#: fatcat_scholar/templates/search.html:107 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:141 msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "لم نعثر على أي مستندات تطابق استفسارك" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:112 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:146 msgid "Try All Resource Types" msgstr "جرب كل أنواع الموارد" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:117 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:151 msgid "Try All Time" msgstr "جرب طوال الوقت" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:122 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:156 msgid "Try Metadata Records" msgstr "جرب سجلات البيانات الوصفية" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:125 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 msgid "Start Over" msgstr "ابدأ من جديد" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:138 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:172 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "أدخل استعلامًا في المربع أعلاه للبدء" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:34 +msgid "access fatcat landing page" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:49 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:187 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:189 msgid "unknown" msgstr "مجهول" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:64 +msgid "access microfilm on archive.org" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:65 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(journal_name)s Vol. %(volume)s, Issue %(issue)s" msgstr "" "الصفحة %(page_num)s من %(journal_name)s Vol. %(volume)s ، العدد %(issue)s" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:65 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:67 msgid "page" msgstr "الصفحة" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:172 msgid "Multiple Versions" msgstr "إصدارات متعددة" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:176 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:178 msgid "Publication Stage" msgstr "مرحلة النشر" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:177 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:179 msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:226 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:228 msgid "published" msgstr "نشر" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:234 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:236 msgid "microfilm" msgstr "ميكروفيلم" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:252 -#, python-format -msgid "Show %(count)s additional hits from this issue" -msgstr "اعرض %(count)s نتائج إضافية من هذه المشكلة" - -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:265 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:254 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Show %(count)s additional hits from this issue" +msgid "Show %(count)s additional result from this issue" +msgid_plural "Show %(count)s additional results from this issue" +msgstr[0] "اعرض %(count)s نتائج إضافية من هذه المشكلة" +msgstr[1] "اعرض %(count)s نتائج إضافية من هذه المشكلة" +msgstr[2] "اعرض %(count)s نتائج إضافية من هذه المشكلة" +msgstr[3] "اعرض %(count)s نتائج إضافية من هذه المشكلة" +msgstr[4] "اعرض %(count)s نتائج إضافية من هذه المشكلة" +msgstr[5] "اعرض %(count)s نتائج إضافية من هذه المشكلة" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:268 msgid "fulltext PDF download" msgstr "تنزيل PDF نص كامل" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:266 -msgid "fulltext thumbnail" -msgstr "صورة مصغرة للنص الكامل" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:270 +msgid "read fulltext microfilm" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:272 +#, fuzzy +#| msgid "Fulltext" +msgid "fulltext access" +msgstr "النص كاملا" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:302 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:305 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:308 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:311 msgid "Previous" msgstr "السابق" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:308 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 #, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "عرض النتائج %(start)s — %(end)s من %(total)s نتيجة" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:316 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:320 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:322 msgid "Next" msgstr "التالي" -#~ msgid "Other projects include" -#~ msgstr "" +#~ msgid "select language" +#~ msgstr "حدد اللغة" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Other projects include " -#~ "%(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and" -#~ " %(archive_it)s.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" +#~ msgid "fulltext thumbnail" +#~ msgstr "صورة مصغرة للنص الكامل" -- cgit v1.2.3