From c2d1c1fa00fdc5bbbdf0e1b5283b2657b54545a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bryan Newbold Date: Sat, 3 Dec 2022 00:35:50 +0000 Subject: Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 98.4% (193 of 196 strings) Translation: Internet Archive/Archive Scholar (web interface) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/fatcat-scholar/fa/ --- .../translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 34528 -> 35815 bytes .../translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po | 21 ++++++++++++++------- 2 files changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/fatcat_scholar/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo b/fatcat_scholar/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo index e41d079..d42fe29 100644 Binary files a/fatcat_scholar/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo and b/fatcat_scholar/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/fatcat_scholar/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po index 8f30d42..63bb26c 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-16 20:35-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-23 14:59+0000\n" -"Last-Translator: MEgooneh \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-03 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Bryan Newbold \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: fatcat_scholar/search.py:45 @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/about.html:47 msgid "Authors and Publishers" -msgstr "" +msgstr "نویسندگان و ناشران" #: fatcat_scholar/templates/about.html:50 #, python-format @@ -238,6 +238,9 @@ msgid "" "\"%(url)s\">%(url)s. This includes guidelines for having content indexed " "and preserved." msgstr "" +"به همین ترتیب، اطلاعات ویژه ناشران را می‌توانید در %(url)s پیدا کنید. این شامل دستورالعمل هایی برای نمایه سازی و حفظ محتوا " +"است." #: fatcat_scholar/templates/about.html:56 msgid "Contact Information" @@ -301,12 +304,16 @@ msgid "" "There may be a typo, truncation, or encoding error. Or, the resource may " "have been removed from our catalog." msgstr "" +"ممکن است یک اشتباه تایپی، کوتاهی یا کدگذاری وجود داشته باشد. یا ممکن است این " +"منبع از کاتالوگ ما حذف شده باشد." #: fatcat_scholar/templates/access_404.html:13 msgid "" "Some places you can visit try to hunt down this resource (or a replacement) " "include:" msgstr "" +"برخی از مکان هایی که می توانید به آن مراجعه کنید سعی کنید این منبع (یا " +"جایگزینی) را شکار کنید عبارتند از:" #: fatcat_scholar/templates/access_404.html:16 msgid "Original web url:" @@ -322,11 +329,11 @@ msgstr "لینک دانلود:" #: fatcat_scholar/templates/access_404.html:29 msgid "Scholar landing page" -msgstr "" +msgstr "صفحه فرود Scholar" #: fatcat_scholar/templates/access_404.html:30 msgid "Fatcat catalog page" -msgstr "" +msgstr "صفحه کاتالوگ Fatcat" #: fatcat_scholar/templates/base.html:13 msgid "Internet Archive Scholar" -- cgit v1.2.3