diff options
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar')
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po | 224 |
11 files changed, 1224 insertions, 1106 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index dfc937c..b76d519 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 19:56+0000\n" "Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" @@ -116,31 +116,31 @@ msgstr "باحث أرشيف الإنترنت" msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "باحث أرشيف الإنترنت" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:59 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:82 msgid "language selection menu" msgstr "قائمة اختيار اللغة" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:75 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 msgid "Contribute to translations" msgstr "المساهمة في الترجمات" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "حسب العنوان والمؤلفين والكلمات الرئيسية ..." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "search for papers" msgstr "البحث عن الأوراق" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "بحث" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 msgid "User Guide" msgstr "دليل المستخدم" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:134 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "نحن مكتبة أمريكية غير هادفة للربح 501 (ج) (3) ، نبني أرشيفًا عالميًا لمواقع " "الإنترنت والتحف الثقافية الأخرى في شكل رقمي." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:159 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " @@ -157,59 +157,59 @@ msgstr "" "تشمل المشاريع الأخرى %(wayback)s و %(archive_org)s و %(openlibrary)s و " "%(archive_it)s." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:143 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 msgid "About Us" msgstr "معلومات عنا" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 msgid "Contact Us" msgstr "اتصل بنا" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:145 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 msgid "Policies" msgstr "سياسات" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:146 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:169 msgid "Donate" msgstr "تبرع" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:152 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 msgid "Open Infrastructure" msgstr "فتح البنية التحتية" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "كتالوج قابل للتحرير (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 msgid "Contribute" msgstr "المساهمة" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:156 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 msgid "Search API" msgstr "بحث API" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:180 msgid "Service Status" msgstr "حالة الخدمة" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:181 msgid "Source Code" msgstr "الشفرة المصدرية" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:164 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 msgid "How It Works" msgstr "كيف تعمل" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:165 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 msgid "Content Sources" msgstr "مصادر المحتوى" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 msgid "Text and Data Mining" msgstr "التنقيب عن النصوص والبيانات" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Help" msgstr "ساعدني" @@ -257,10 +257,10 @@ msgstr "انظر أيضًا: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\"> حول البح #, fuzzy msgid "" "This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" -"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived " -"in Internet Archive's various collections. It includes content from the " -"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial " -"research, government reports, and more." +"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in " +"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural " +"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, " +"government reports, and more." msgstr "" "توفر هذه الخدمة <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-text_search\"> " "البحث عن نص كامل </a> في جميع المنشورات البحثية المحفوظة في مجموعات أرشيف " @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" "هذا الوصول إلى \"ما قبل الطباعة\" أو نسخة أخرى من العمل ، وهذا ما يشار إليه " "في نتائج البحث." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:27 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:28 #, fuzzy msgid "" "In other cases, depending on search filters, results are included for which " @@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "" "يوجد لها سوى إدخال فهرس ببليوغرافي. لا يزال من الممكن الحصول على حق الوصول " "من خلال مكتبة عامة أو من الناشر مباشرة." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:29 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:30 #, fuzzy msgid "Query Syntax" msgstr "صيغة الاستعلام" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:31 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:32 #, fuzzy msgid "" "In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" @@ -314,17 +314,17 @@ msgstr "" "code> ، و\n" "تطبيق استعلامات نطاق مثل <code> عام: > 1989 عام: < 2000 </code>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:37 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 #, fuzzy msgid "" "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " -"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of " +"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of " "queries." msgstr "" "في حين أن بناء الجملة هذا يسمح باستعلامات معقدة وقوية نسبيًا ، فقد يعمل " "المستخدمون المتقدمون في مرحلة ما على حدود حجم الاستعلامات أو تعقيدها." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:40 #, fuzzy msgid "" "For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org" @@ -333,32 +333,32 @@ msgstr "" "في الوقت الحالي ، نوصي بأنظمة مثل <a href=\"https://lens.org\"> lens.org </" "a> لواجهة أكثر قوة." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:41 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 #, fuzzy msgid "Example Queries" msgstr "استعلامات المثال" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:45 #, fuzzy msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" msgstr "ابحث عن صفحات رقمية حول موضوع من سنوات معينة:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:47 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:49 #, fuzzy msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" msgstr "ابحث عن أوراق باللغة الصينية تطابق مصطلح:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:51 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:53 #, fuzzy msgid "Conference papers with an author name query:" msgstr "أوراق المؤتمر مع استعلام عن اسم المؤلف:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:55 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:57 #, fuzzy msgid "Citation Queries" msgstr "استعلامات الاقتباس" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:56 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:58 #, fuzzy msgid "" "As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " @@ -370,13 +370,13 @@ msgstr "" "ببليوغرافيا ورقة بحثية ، فستحاول الخدمة تحليل الاقتباس وإجراء مطابقة مع فهرس " "الأعمال المعروفة لدينا. عندما يحدث هذا ، يتم تجاهل أي مرشحات." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:60 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 #, fuzzy #| msgid "Metadata" msgid "Metadata Fields" msgstr "بيانات التعريف" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 #, fuzzy msgid "" "You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" "يمكنك تقييد السجلات حيث يوجد الحقل بعلامة النجمة مثل <code> doi: * </code> ، " "وإلغاء أي مصطلح مثل <code>! type: article-journal </code>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 #, fuzzy msgid "" "In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-string-query.html#query-" "string-query-notes\"> من مشروع Elasticsearch </a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:68 #, fuzzy msgid "" "The complete current search document schema is available (as JSON) <a href=" @@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "" "internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01.json" "\"> في كود المصدر </a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:103 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:105 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Search Results" msgstr "بحث" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:108 #, fuzzy msgid "Access Links" msgstr "روابط الوصول" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:116 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:118 #, fuzzy msgid "" "All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "جميع روابط نسخ الاحتفاظ بأرشيف الإنترنت لها نفس النمط والرمز. يبدو المحتوى " "من Wayback Machine هكذا." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:120 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:122 #, fuzzy msgid "" "If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" "نسخة بديلة أخرى من العمل ، فإن ارتباط الوصول يحتوي على مؤشر. يمكنك الحصول " "على التفاصيل وعرض جميع الإصدارات من خلال النقر على رابط العنوان الأساسي" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:124 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:126 #, fuzzy msgid "" "Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "قد يتم تخزين بعض المحتوى المحفوظ ، وخاصة أعمال المجال العام الأقدم ، في " "مجموعات رقمية عامة لأرشيف الإنترنت (على عكس أرشيف الويب)" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:128 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:130 #, fuzzy msgid "" "Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "يمكن ربط النسخ الرقمية من الأعمال على الميكروفيلم تجريبياً. قد يقتصر الوصول " "على الإقراض المراقب" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:132 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:134 #, fuzzy msgid "" "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "الصفحة المقصودة للناشر هي المصدر المعتمد لـ \"نسخة السجل\" لمنشور بحثي ، لكن " "المحتوى ليس متاحًا دائمًا لعامة الناس" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:138 #, fuzzy msgid "" "When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "\"Diamond\") ، ويتوقع أن يوفر الناشر إمكانية الوصول إلى جميع القراء ، فإن " "الزر به أيقونة برتقالية \"غير مؤمنة\"" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:140 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:142 #, fuzzy msgid "" "If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "إذا تمت أرشفة العمل بالكامل على نظام أساسي مفتوح وموثوق ، فسنوفر أحيانًا " "روابط إضافية" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:150 #, fuzzy msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" "المثال ، الفهارس التي يتم تضمين المجلة فيها ، أو تقنية النظام الأساسي " "المفتوح المستخدمة في المنشورات." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:160 #, fuzzy msgid "" "There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" "البيانات الوصفية الببليوغرافية لـ \"الأساسي\". انقر فوق العنوان لرؤية " "الإصدارات الأخرى" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:164 #, fuzzy msgid "" "The primary language of this work is different from the search interface " @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\"> رمز اللغة المكون " "من حرفين ISO </a>" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:168 #, fuzzy msgid "" "Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access " @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "نشرت في <a href=\"https://doaj.org\"> دليل المجلات المفتوحة الوصول </a> " "منشور ، مما يعني أن هذا عمل مفتوح الوصول" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:172 #, fuzzy msgid "" "Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "szczepanski-list\"> قائمة Szczepanski للمجلات المفتوحة الوصول </a> ، مما " "يعني أن هذا عمل مفتوح الوصول" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:174 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:176 #, fuzzy msgid "" "The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "يُعتقد أن العمل <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_access\"> " "\"الوصول المفتوح\" </a> لأي سبب آخر" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:180 #, fuzzy msgid "" "Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> " @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" "نُشر على <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\"> SciELO </a> منبر " "وطني" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:182 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:184 #, fuzzy msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "تم النشر باستخدام برنامج <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_Journal_Systems\"> Open Journal Systems </a>" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:186 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:188 #, fuzzy msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "تم النشر باستخدام برنامج <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" "\"> WordPress </a>" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:192 #, fuzzy msgid "" "Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "محفوظة و / أو مستضافة على <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR\"> " "JSTOR </a> منصة الحفظ الرقمية" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:200 #, fuzzy msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "أسفل نتائج البحث ، وقوائم الإصدارات البديلة ، توجد أية \"معرفات ثابتة\" تعرف " "بشكل فريد الإصدار المحدد للعمل. عادة ما تكون هذه ارتباطات تشعبية." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:208 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:210 #, fuzzy msgid "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital " @@ -607,34 +607,34 @@ msgstr "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\"> معرّف " "الكائن الرقمي (DOI) </a> ، يوفر إعادة توجيه إلى الصفحة المقصودة للناشر" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:212 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:214 #, fuzzy msgid "PubMed/MEDLINE" msgstr "PubMed / MEDLINE" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:216 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:218 #, fuzzy msgid "PubMed Central" msgstr "PubMed سنترال" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:220 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:222 #, fuzzy msgid "arXiv pre-print service" msgstr "خدمة arXiv قبل الطباعة" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:224 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:226 #, fuzzy msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" msgstr "الببليوغرافيا الرقمية للبرمجة المنطقية" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:228 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:230 #, fuzzy msgid "" "Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" msgstr "" "معرّف على مستوى المقالة للأعمال في DOAJ ، خاصة تلك التي لا تحتوي على DOI" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:232 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:234 #, fuzzy msgid "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. " @@ -643,12 +643,12 @@ msgstr "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\"> fatcat.wiki </a> معرف \"الإصدار\". تم إنشاء " "الباحث العلمي على رأس كتالوج fatcat" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:238 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:240 #, fuzzy msgid "Work In Progress" msgstr "أعمال جارية" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36 #, fuzzy #| msgid "" #| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "هذه الخدمة في \"ألفا\". لديها العديد من الحشرات والخبرات\n" " التوقف ، ولم يتم الإعلان عنها رسميًا." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:244 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:246 #, fuzzy msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" msgstr "هذا المشروع حاليًا <i> نموذج أولي </i>" @@ -744,27 +744,27 @@ msgstr "" "تحليل الاستعلام حاليًا ساذج جدًا. يمكنك أحيانًا حل هذه المشكلة عن طريق إضافة " "علامات اقتباس حول المصطلحات أو العبارات بأكملها." -#: fatcat_scholar/templates/search.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:148 msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "لم نعثر على أي مستندات تطابق استفسارك" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:149 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:153 msgid "Try All Resource Types" msgstr "جرب كل أنواع الموارد" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:158 msgid "Try All Time" msgstr "جرب طوال الوقت" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:163 msgid "Try Metadata Records" msgstr "جرب سجلات البيانات الوصفية" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:166 msgid "Start Over" msgstr "ابدأ من جديد" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:179 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "أدخل استعلامًا في المربع أعلاه للبدء" @@ -833,6 +833,11 @@ msgstr "صورة مصغرة للنص الكامل" msgid "Publisher / doi.org" msgstr "الناشر / doi.org" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144 +#, python-format +msgid "%(year)s" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197 msgid "unknown" msgstr "مجهول" @@ -909,12 +914,12 @@ msgstr "" "لاحظ أن نسخة النص الكامل هذه ليست من الإصدار \"الأساسي\" لهذا العمل. الإصدار " "الذي يتوافق معه هو:" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 #, fuzzy msgid "Additional access options for the primary version of this work:" msgstr "خيارات الوصول الإضافية للإصدار الأساسي من هذا العمل:" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324 #, fuzzy msgid "" "We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " @@ -925,7 +930,7 @@ msgstr "" "نسخة من هذا العمل لقراءتها من الناشر أو الأنظمة الأساسية أو المكتبات " "المؤسسية." -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327 #, fuzzy, python-format msgid "" "If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " @@ -935,67 +940,73 @@ msgstr "" "إذا كنت تعرف إصدارًا قانونيًا وعامًا يجب أرشفته ، فيرجى إخبارنا عبر <a rel=" "\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s\"> \"Save Paper Now\" </a>." -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 #, fuzzy msgid "more »" msgstr "المزيد »" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 #, fuzzy msgid "tag definitions" msgstr "تعريفات العلامات" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 #, fuzzy msgid "not primary version" msgstr "ليس الإصدار الأساسي" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 #, fuzzy, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "نفس العدد (%(count)s)" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 #, fuzzy msgid "cite this work" msgstr "استشهد بهذا العمل" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 #, fuzzy msgid "Citation" msgstr "الاقتباس" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 #, fuzzy msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "تحرير على fatcat wiki" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 #, fuzzy msgid "permalink to this record" msgstr "الرابط الثابت لهذا السجل" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499 -msgid "Previous" +#, fuzzy +#| msgid "Previous" +msgid "« Previous" msgstr "السابق" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504 +#, fuzzy +msgid "Next »" +msgstr "المزيد »" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 #, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "عرض النتائج %(start)s — %(end)s من %(total)s نتيجة" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510 -msgid "Next" -msgstr "التالي" - -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541 #, fuzzy #| msgid "Filters" msgid "Clear Filters" msgstr "تصفية" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "التالي" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" diff --git a/fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 6479e55..d0a398d 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-02 21:52-0800\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: cs <LL@li.org>\n" @@ -111,96 +111,96 @@ msgstr "" msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:59 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:82 msgid "language selection menu" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:75 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 msgid "Contribute to translations" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "search for papers" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 msgid "User Guide" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:134 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:159 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " "%(archive_it)s." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:143 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 msgid "About Us" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 msgid "Contact Us" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:145 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 msgid "Policies" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:146 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:169 msgid "Donate" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:152 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 msgid "Open Infrastructure" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 msgid "Contribute" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:156 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 msgid "Search API" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:180 msgid "Service Status" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:181 msgid "Source Code" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:164 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 msgid "How It Works" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:165 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 msgid "Content Sources" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 msgid "Text and Data Mining" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Help" msgstr "" @@ -241,10 +241,10 @@ msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/help.html:25 msgid "" "This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" -"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived " -"in Internet Archive's various collections. It includes content from the " -"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial " -"research, government reports, and more." +"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in " +"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural " +"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, " +"government reports, and more." msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/help.html:26 @@ -254,18 +254,18 @@ msgid "" "indicated in the search results." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:27 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:28 msgid "" "In other cases, depending on search filters, results are included for which " "there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to " "obtain access through a public library or from the publisher directly." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:29 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:30 msgid "Query Syntax" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:31 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:32 msgid "" "In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" "interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You " @@ -276,40 +276,40 @@ msgid "" "apply range queries like <code>year:>1989 year:<2000</code>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:37 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 msgid "" "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " -"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of " +"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of " "queries." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:40 msgid "" "For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org" "\">lens.org</a> for a more powerful interface." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:41 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 msgid "Example Queries" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:45 msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:47 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:49 msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:51 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:53 msgid "Conference papers with an author name query:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:55 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:57 msgid "Citation Queries" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:56 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:58 msgid "" "As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " "citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will " @@ -317,18 +317,18 @@ msgid "" "works. When this happens, any filters are ignored." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:60 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 msgid "Metadata Fields" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 msgid "" "You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " "<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</" "code>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 msgid "" "In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://" "www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-" @@ -336,183 +336,183 @@ msgid "" "a>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:68 msgid "" "The complete current search document schema is available (as JSON) <a href=" "\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/" "scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:103 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:105 msgid "Search Results" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:108 msgid "Access Links" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:116 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:118 msgid "" "All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " "Content from the Wayback Machine looks like this." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:120 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:122 msgid "" "If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " "other alternative version of the work, the access link has an indicator. You " "can get details and view all versions by clicking on the primary title link" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:124 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:126 msgid "" "Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " "stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the " "web archive)" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:128 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:130 msgid "" "Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " "Access may be limited to controlled lending" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:132 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:134 msgid "" "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " "record\" of a research publication, but content is not always accessible to " "the general public" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:138 msgid "" "When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" "\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to " "all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:140 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:142 msgid "" "If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " "sometimes provide additional links" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:150 msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " "the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform " "technology used for publications." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:160 msgid "" "There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " "bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title " "to see other versions" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:164 msgid "" "The primary language of this work is different from the search interface " "language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes" "\">ISO two-letter language code</a> is indicated" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:168 msgid "" "Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access " "Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:172 msgid "" "Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/" "szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which " "implies that this is an Open Access work" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:174 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:176 msgid "" "The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:180 msgid "" "Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> " "national platform" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:182 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:184 msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems" "\">Open Journal Systems</a> software" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:186 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:188 msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" "\">WordPress</a> software" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:192 msgid "" "Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR" "\">JSTOR</a> digital preservation platform" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:200 msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " "\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of " "the work. These are usually hyperlinks." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:208 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:210 msgid "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital " "Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing " "page" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:212 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:214 msgid "PubMed/MEDLINE" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:216 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:218 msgid "PubMed Central" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:220 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:222 msgid "arXiv pre-print service" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:224 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:226 msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:228 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:230 msgid "" "Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:232 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:234 msgid "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. " "Scholar is built on top of the fatcat catalog" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:238 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:240 msgid "Work In Progress" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36 msgid "" "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and " "has not been officially announced." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:244 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:246 msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" msgstr "" @@ -582,27 +582,27 @@ msgid "" "adding quotes around terms or entire phrases." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:148 msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:149 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:153 msgid "Try All Resource Types" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:158 msgid "Try All Time" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:163 msgid "Try Metadata Records" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:166 msgid "Start Over" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:179 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "" @@ -660,6 +660,11 @@ msgstr "" msgid "Publisher / doi.org" msgstr "" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144 +#, python-format +msgid "%(year)s" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197 msgid "unknown" msgstr "" @@ -717,18 +722,18 @@ msgid "" "The version it corresponds to is:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 msgid "Additional access options for the primary version of this work:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324 msgid "" "We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " "able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or " "institutional libraries." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327 #, python-format msgid "" "If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " @@ -736,54 +741,54 @@ msgid "" "\"</a>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 msgid "more »" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 msgid "tag definitions" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 msgid "not primary version" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 #, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 msgid "cite this work" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 msgid "Citation" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 msgid "permalink to this record" msgstr "" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499 -msgid "Previous" +msgid "« Previous" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502 -#, python-format -msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504 +msgid "Next »" msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510 -msgid "Next" +#, python-format +msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541 msgid "Clear Filters" msgstr "" diff --git a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index c359087..adb77c8 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 19:56+0000\n" "Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" @@ -118,31 +118,31 @@ msgstr "Internet Archive Scholar" msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "Internet Archive Scholar" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:59 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:82 msgid "language selection menu" msgstr "Sprachauswahl-Menü" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:75 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 msgid "Contribute to translations" msgstr "Übersetzungen hinzufügen" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "nach Titel, Autoren, Schlüsselwörtern..." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "search for papers" msgstr "Artikel suchen" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 msgid "User Guide" msgstr "Benutzerhandbuch" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:134 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "Archiv von Internetseiten und anderen kulturellen Erzeugnissen in digitaler " "Form erstellt." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:159 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " @@ -160,59 +160,59 @@ msgstr "" "Weitere Projekte sind %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s und " "%(archive_it)s." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:143 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 msgid "About Us" msgstr "Über uns" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakt" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:145 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 msgid "Policies" msgstr "Richtlinien" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:146 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:169 msgid "Donate" msgstr "Spenden" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:152 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 msgid "Open Infrastructure" msgstr "Offene Infrastruktur" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "Bearbeitbarer Katalog (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 msgid "Contribute" msgstr "Mitmachen" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:156 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 msgid "Search API" msgstr "Such-API" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:180 msgid "Service Status" msgstr "Dienststatus" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:181 msgid "Source Code" msgstr "Quellcode" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:164 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 msgid "How It Works" msgstr "Wie es funktioniert" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:165 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 msgid "Content Sources" msgstr "Datenquellen" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 msgid "Text and Data Mining" msgstr "Text- und Datenuntersuchung" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -261,10 +261,10 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" -"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived " -"in Internet Archive's various collections. It includes content from the " -"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial " -"research, government reports, and more." +"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in " +"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural " +"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, " +"government reports, and more." msgstr "" "Dieser Dienst bietet eine <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" "text_search\">Volltextsuche</a> über alle Forschungspublikationen, die in " @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" "sich bei diesem Zugang um einen \"Pre-Print\" oder eine andere Version der " "Arbeit, und dies wird in den Suchergebnissen angegeben." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:27 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:28 #, fuzzy msgid "" "In other cases, depending on search filters, results are included for which " @@ -296,12 +296,12 @@ msgstr "" "Eventuell ist es noch möglich, den Zugang über eine öffentliche Bibliothek " "oder direkt über den Verlag zu erhalten." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:29 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:30 #, fuzzy msgid "Query Syntax" msgstr "Abfrage-Syntax" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:31 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:32 #, fuzzy msgid "" "In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" @@ -321,18 +321,18 @@ msgstr "" "<code>journal:Science</code>, Filter wie <code>lang:de</code> setzen und\n" "Bereichsabfragen anwenden wie <code>Jahr:>1989 Jahr:<2000</code>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:37 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 #, fuzzy msgid "" "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " -"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of " +"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of " "queries." msgstr "" "Während diese Syntax relativ komplexe und leistungsfähige Abfragen " "ermöglicht, stoßen fortgeschrittene Benutzer irgendwann an Grenzen, was die " "Größe oder Komplexität von Abfragen angeht." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:40 #, fuzzy msgid "" "For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org" @@ -341,33 +341,33 @@ msgstr "" "Zur Zeit empfehlen wir Systeme wie <a href=\"https://lens.org\">lens.org</a> " "für eine leistungsfähigere Schnittstelle." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:41 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 #, fuzzy msgid "Example Queries" msgstr "Beispiel-Abfragen" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:45 #, fuzzy msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" msgstr "" "Suchen Sie nach digitalisierten Seiten zu einem Thema aus bestimmten Jahren:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:47 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:49 #, fuzzy msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" msgstr "Suche nach Papieren in Chinesisch, die einem Begriff entsprechen:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:51 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:53 #, fuzzy msgid "Conference papers with an author name query:" msgstr "Konferenzbeiträge mit einer Autorennamensabfrage:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:55 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:57 #, fuzzy msgid "Citation Queries" msgstr "Zitierabfragen" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:56 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:58 #, fuzzy msgid "" "As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " @@ -381,13 +381,13 @@ msgstr "" "mit unserem Katalog bekannter Werke durchzuführen. Wenn dies geschieht, " "werden alle Filter ignoriert." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:60 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 #, fuzzy #| msgid "Metadata" msgid "Metadata Fields" msgstr "Metadaten" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 #, fuzzy msgid "" "You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "beschränken, in denen das Feld vorhanden ist, und jeden Begriff wie <code>!" "type:article-journal</code> negieren." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 #, fuzzy msgid "" "In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-string-query.html#query-" "string-query-notes\">." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:68 #, fuzzy msgid "" "The complete current search document schema is available (as JSON) <a href=" @@ -422,18 +422,18 @@ msgstr "" "\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/" "scholar_fulltext.v01.json\">im Quellcode</a> verfügbar." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:103 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:105 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Search Results" msgstr "Suche" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:108 #, fuzzy msgid "Access Links" msgstr "Zugangslink" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:116 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:118 #, fuzzy msgid "" "All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" "Alle Internet Archive Preservation Copy Links haben den gleichen Stil und " "das gleiche Symbol. Inhalte von der Wayback Machine sehen so aus." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:120 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:122 #, fuzzy msgid "" "If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "erhalten und alle Versionen anzeigen, indem Sie auf den primären Titellink " "klicken" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:124 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:126 #, fuzzy msgid "" "Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "den allgemeinen digitalen Sammlungen des Internet Archive (im Gegensatz zum " "Webarchiv) gespeichert sein" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:128 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:130 #, fuzzy msgid "" "Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "Digitalisierte Kopien von Werken auf Mikrofilm können versuchsweise verlinkt " "werden. Der Zugriff kann auf die kontrollierte Ausleihe beschränkt werden" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:132 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:134 #, fuzzy msgid "" "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" "Record\" einer Forschungspublikation, aber der Inhalt ist nicht immer für " "die Allgemeinheit zugänglich" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:138 #, fuzzy msgid "" "When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "er allen Lesern Zugang gewährt, ist die Schaltfläche mit einem " "orangefarbenen \"Unlocked\"-Symbol versehen" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:140 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:142 #, fuzzy msgid "" "If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" "Wenn das Werk vollständig auf einer zuverlässigen, offenen Plattform " "archiviert ist, werden wir manchmal zusätzliche Links bereitstellen" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:150 #, fuzzy msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "Arbeit liefern. Zum Beispiel Indizes, in denen die Zeitschrift enthalten " "ist, oder offene Plattformtechnologie, die für Publikationen verwendet wird." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:160 #, fuzzy msgid "" "There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "Werks, und die bibliografischen Metadaten für die \"primäre\" werden " "angezeigt. Klicken Sie auf den Titel, um andere Versionen zu sehen" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:164 #, fuzzy msgid "" "The primary language of this work is different from the search interface " @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" "Suchoberfläche. Der <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "List_of_ISO_639-1_codes\">ISO-Zweibuchstaben-Sprachcode</a> wird angegeben" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:168 #, fuzzy msgid "" "Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access " @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "Access Journals</a>, was impliziert, dass es sich um eine Open-Access-Arbeit " "handelt" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:172 #, fuzzy msgid "" "Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a> indiziert, " "was bedeutet, dass es sich um eine Open-Access-Arbeit handelt" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:174 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:176 #, fuzzy msgid "" "The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "Die Arbeit wird aus einem anderen Grund als <a href=\"https://en.wikipedia." "org/wiki/Open_access\">\"Open Access\"</a> angesehen" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:180 #, fuzzy msgid "" "Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> " @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" "Veröffentlicht auf einer <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO" "\">SciELO</a> nationalen Plattform" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:182 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:184 #, fuzzy msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "Veröffentlicht mit <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_Journal_Systems\">Open Journal Systems</a> Software" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:186 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:188 #, fuzzy msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "Veröffentlicht mit <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" "\">WordPress</a> Software" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:192 #, fuzzy msgid "" "Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" "Konserviert und/oder gehostet auf der <a href=\"https://en.wikipedia.org/" "wiki/JSTOR\">JSTOR</a> Plattform für digitale Bewahrung" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:200 #, fuzzy msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" "Version des Werks eindeutig identifizieren. Dies sind in der Regel " "Hyperlinks." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:208 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:210 #, fuzzy msgid "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital " @@ -628,27 +628,27 @@ msgstr "" "0]Digital Object Identifier (DOI)</a>, bietet eine Weiterleitung zur Landing " "Page des Verlags" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:212 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:214 #, fuzzy msgid "PubMed/MEDLINE" msgstr "PubMed/MEDLINE" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:216 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:218 #, fuzzy msgid "PubMed Central" msgstr "PubMed Zentral" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:220 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:222 #, fuzzy msgid "arXiv pre-print service" msgstr "arXiv-Preprint-Dienst" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:224 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:226 #, fuzzy msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" msgstr "Digitale Bibliographie der logischen Programmierung" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:228 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:230 #, fuzzy msgid "" "Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "Identifikator auf Artikelebene für Werke im DOAJ, insbesondere für solche " "ohne DOI" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:232 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:234 #, fuzzy msgid "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. " @@ -665,12 +665,12 @@ msgstr "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> Kennung \"release\". Scholar " "baut auf dem fatcat-Katalog auf" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:238 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:240 #, fuzzy msgid "Work In Progress" msgstr "Laufende Arbeiten" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36 #, fuzzy #| msgid "" #| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "Dieser Dienst befindet sich im „Alpha“-Zustand. Er enthält Fehler,\n" " Ausfallzeiten und wurde nicht offiziell veröffentlicht." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:244 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:246 #, fuzzy msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" msgstr "Dieses Projekt ist derzeit ein <i>Prototyp</i>" @@ -761,27 +761,27 @@ msgstr "" "Die Abfrage ist derzeit recht einfach. Das Problem kann jedoch manchmal " "durch das Hinzufügen von Anführungszeichen behoben werden." -#: fatcat_scholar/templates/search.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:148 msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "Wir haben keine entsprechende Dokumente gefunden" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:149 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:153 msgid "Try All Resource Types" msgstr "Alle Ressourcenarten verwenden" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:158 msgid "Try All Time" msgstr "Ohne Datumsfilter" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:163 msgid "Try Metadata Records" msgstr "Metadatensätze verwenden" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:166 msgid "Start Over" msgstr "Neue Suche" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:179 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "Suchbegriff ins obige Feld eintragen, um loszulegen" @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "Volltext-Miniaturansicht" msgid "Publisher / doi.org" msgstr "Herausgeber / doi.org" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144 +#, python-format +msgid "%(year)s" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -927,12 +932,12 @@ msgstr "" "Beachten Sie, dass diese Volltextkopie nicht der \"primären\" Version dieses " "Werks entspricht. Die Version, der sie entspricht, ist:" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 #, fuzzy msgid "Additional access options for the primary version of this work:" msgstr "Zusätzliche Zugriffsmöglichkeiten auf die Primärversion dieses Werkes:" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324 #, fuzzy msgid "" "We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " @@ -943,7 +948,7 @@ msgstr "" "Möglicherweise können Sie ein Exemplar dieses Werks zum Lesen vom Verlag, " "von Plattformen oder von institutionellen Bibliotheken erhalten." -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327 #, fuzzy, python-format msgid "" "If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " @@ -954,67 +959,73 @@ msgstr "" "sollten, informieren Sie uns bitte über <a rel=\"noopener\" href=" "\"%(save_paper_now_url)s\">\"Save Paper Now\"</a>." -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 #, fuzzy msgid "more »" msgstr "mehr »" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 #, fuzzy msgid "tag definitions" msgstr "Tag-Definitionen" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 #, fuzzy msgid "not primary version" msgstr "nicht primäre Version" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 #, fuzzy, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "Gleiche Ausgabe (%(count)s)" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 #, fuzzy msgid "cite this work" msgstr "diese Arbeit zitieren" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 #, fuzzy msgid "Citation" msgstr "Zitat" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 #, fuzzy msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "bearbeiten auf fatcat wiki" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 #, fuzzy msgid "permalink to this record" msgstr "Permalink zu diesem Datensatz" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499 -msgid "Previous" +#, fuzzy +#| msgid "Previous" +msgid "« Previous" msgstr "Vorherige" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504 +#, fuzzy +msgid "Next »" +msgstr "Mehr »" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 #, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "Ergebnisse %(start)s – %(end)s von %(total)s" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510 -msgid "Next" -msgstr "Nächste" - -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541 #, fuzzy #| msgid "Filters" msgid "Clear Filters" msgstr "Suchfilter" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Nächste" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" diff --git a/fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index bfed9dc..c79d787 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:59-0800\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: el <LL@li.org>\n" @@ -111,96 +111,96 @@ msgstr "" msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:59 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:82 msgid "language selection menu" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:75 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 msgid "Contribute to translations" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "search for papers" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 msgid "User Guide" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:134 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:159 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " "%(archive_it)s." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:143 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 msgid "About Us" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 msgid "Contact Us" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:145 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 msgid "Policies" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:146 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:169 msgid "Donate" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:152 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 msgid "Open Infrastructure" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 msgid "Contribute" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:156 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 msgid "Search API" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:180 msgid "Service Status" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:181 msgid "Source Code" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:164 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 msgid "How It Works" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:165 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 msgid "Content Sources" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 msgid "Text and Data Mining" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Help" msgstr "" @@ -241,10 +241,10 @@ msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/help.html:25 msgid "" "This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" -"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived " -"in Internet Archive's various collections. It includes content from the " -"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial " -"research, government reports, and more." +"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in " +"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural " +"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, " +"government reports, and more." msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/help.html:26 @@ -254,18 +254,18 @@ msgid "" "indicated in the search results." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:27 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:28 msgid "" "In other cases, depending on search filters, results are included for which " "there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to " "obtain access through a public library or from the publisher directly." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:29 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:30 msgid "Query Syntax" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:31 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:32 msgid "" "In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" "interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You " @@ -276,40 +276,40 @@ msgid "" "apply range queries like <code>year:>1989 year:<2000</code>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:37 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 msgid "" "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " -"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of " +"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of " "queries." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:40 msgid "" "For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org" "\">lens.org</a> for a more powerful interface." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:41 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 msgid "Example Queries" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:45 msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:47 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:49 msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:51 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:53 msgid "Conference papers with an author name query:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:55 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:57 msgid "Citation Queries" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:56 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:58 msgid "" "As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " "citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will " @@ -317,18 +317,18 @@ msgid "" "works. When this happens, any filters are ignored." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:60 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 msgid "Metadata Fields" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 msgid "" "You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " "<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</" "code>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 msgid "" "In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://" "www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-" @@ -336,183 +336,183 @@ msgid "" "a>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:68 msgid "" "The complete current search document schema is available (as JSON) <a href=" "\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/" "scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:103 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:105 msgid "Search Results" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:108 msgid "Access Links" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:116 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:118 msgid "" "All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " "Content from the Wayback Machine looks like this." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:120 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:122 msgid "" "If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " "other alternative version of the work, the access link has an indicator. You " "can get details and view all versions by clicking on the primary title link" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:124 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:126 msgid "" "Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " "stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the " "web archive)" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:128 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:130 msgid "" "Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " "Access may be limited to controlled lending" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:132 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:134 msgid "" "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " "record\" of a research publication, but content is not always accessible to " "the general public" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:138 msgid "" "When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" "\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to " "all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:140 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:142 msgid "" "If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " "sometimes provide additional links" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:150 msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " "the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform " "technology used for publications." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:160 msgid "" "There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " "bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title " "to see other versions" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:164 msgid "" "The primary language of this work is different from the search interface " "language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes" "\">ISO two-letter language code</a> is indicated" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:168 msgid "" "Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access " "Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:172 msgid "" "Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/" "szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which " "implies that this is an Open Access work" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:174 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:176 msgid "" "The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:180 msgid "" "Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> " "national platform" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:182 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:184 msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems" "\">Open Journal Systems</a> software" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:186 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:188 msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" "\">WordPress</a> software" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:192 msgid "" "Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR" "\">JSTOR</a> digital preservation platform" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:200 msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " "\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of " "the work. These are usually hyperlinks." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:208 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:210 msgid "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital " "Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing " "page" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:212 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:214 msgid "PubMed/MEDLINE" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:216 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:218 msgid "PubMed Central" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:220 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:222 msgid "arXiv pre-print service" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:224 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:226 msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:228 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:230 msgid "" "Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:232 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:234 msgid "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. " "Scholar is built on top of the fatcat catalog" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:238 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:240 msgid "Work In Progress" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36 msgid "" "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and " "has not been officially announced." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:244 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:246 msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" msgstr "" @@ -581,27 +581,27 @@ msgid "" "adding quotes around terms or entire phrases." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:148 msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:149 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:153 msgid "Try All Resource Types" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:158 msgid "Try All Time" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:163 msgid "Try Metadata Records" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:166 msgid "Start Over" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:179 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "" @@ -659,6 +659,11 @@ msgstr "" msgid "Publisher / doi.org" msgstr "" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144 +#, python-format +msgid "%(year)s" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197 msgid "unknown" msgstr "" @@ -716,18 +721,18 @@ msgid "" "The version it corresponds to is:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 msgid "Additional access options for the primary version of this work:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324 msgid "" "We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " "able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or " "institutional libraries." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327 #, python-format msgid "" "If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " @@ -735,54 +740,54 @@ msgid "" "\"</a>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 msgid "more »" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 msgid "tag definitions" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 msgid "not primary version" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 #, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 msgid "cite this work" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 msgid "Citation" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 msgid "permalink to this record" msgstr "" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499 -msgid "Previous" +msgid "« Previous" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502 -#, python-format -msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504 +msgid "Next »" msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510 -msgid "Next" +#, python-format +msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541 msgid "Clear Filters" msgstr "" diff --git a/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 56b8064..c5606e4 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 19:56+0000\n" "Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" @@ -116,31 +116,31 @@ msgstr "Archivo de Internet Académico" msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "Archivo de Internet Académico" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:59 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:82 msgid "language selection menu" msgstr "Carta de selección de la lengua" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:75 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 msgid "Contribute to translations" msgstr "Contribuir a las traducciones" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "por título, autores, palabras clave..." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "search for papers" msgstr "buscar artículos" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 msgid "User Guide" msgstr "Guía del usuario" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:134 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "construyendo un archivo global de sitios de Internet y otros artefactos " "culturales en forma digital." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:159 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " @@ -158,59 +158,59 @@ msgstr "" "Otros proyectos incluyen %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s y " "%(archive_it)s." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:143 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 msgid "About Us" msgstr "Sobre nosotros" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 msgid "Contact Us" msgstr "Contacto" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:145 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 msgid "Policies" msgstr "Políticas" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:146 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:169 msgid "Donate" msgstr "Donar" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:152 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 msgid "Open Infrastructure" msgstr "Infraestructura abierta" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "Catálogo editable (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 msgid "Contribute" msgstr "Contribur" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:156 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 msgid "Search API" msgstr "Búsqueda API" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:180 msgid "Service Status" msgstr "Estado del servicio" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:181 msgid "Source Code" msgstr "Código fuente" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:164 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 msgid "How It Works" msgstr "Cómo funciona" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:165 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 msgid "Content Sources" msgstr "Fuentes de contenido" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 msgid "Text and Data Mining" msgstr "Minería de textos y datos" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -258,10 +258,10 @@ msgstr "Ver también: 10] Acerca de la búsqueda académica</a>" #, fuzzy msgid "" "This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" -"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived " -"in Internet Archive's various collections. It includes content from the " -"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial " -"research, government reports, and more." +"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in " +"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural " +"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, " +"government reports, and more." msgstr "" "Este servicio ofrece <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-text_search" "\">búsquedas a texto completo</a> sobre todas las publicaciones de " @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "este acceso es a una \"preimpresión\" u otra versión de la obra, y esto se " "indica en los resultados de la búsqueda." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:27 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:28 #, fuzzy msgid "" "In other cases, depending on search filters, results are included for which " @@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "" "bibliográfico. Puede ser posible obtener acceso a través de una biblioteca " "pública o directamente del editor." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:29 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:30 #, fuzzy msgid "Query Syntax" msgstr "Sintaxis de la consulta" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:31 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:32 #, fuzzy msgid "" "In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" @@ -317,18 +317,18 @@ msgstr "" "y\n" "aplicar consultas de rango como <code>año:>1989 año:<2000</code>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:37 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 #, fuzzy msgid "" "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " -"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of " +"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of " "queries." msgstr "" "Si bien esta sintaxis permite realizar consultas relativamente complejas y " "poderosas, en algún momento los usuarios avanzados pueden llegar a límites " "en el tamaño o la complejidad de las consultas." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:40 #, fuzzy msgid "" "For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org" @@ -337,32 +337,32 @@ msgstr "" "Por el momento recomendamos sistemas como <a href=\"https://lens.org\">lens." "org</a> para una interfaz más potente." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:41 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 #, fuzzy msgid "Example Queries" msgstr "Ejemplo de consultas" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:45 #, fuzzy msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" msgstr "Busca páginas digitalizadas sobre un tema de años específicos:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:47 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:49 #, fuzzy msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" msgstr "Busca documentos en chino que coincidan con un término:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:51 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:53 #, fuzzy msgid "Conference papers with an author name query:" msgstr "Documentos de la conferencia con una consulta del nombre del autor:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:55 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:57 #, fuzzy msgid "Citation Queries" msgstr "Citation Queries" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:56 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:58 #, fuzzy msgid "" "As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " @@ -376,13 +376,13 @@ msgstr "" "comparación con nuestro catálogo de obras conocidas. Cuando esto sucede, " "cualquier filtro es ignorado." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:60 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 #, fuzzy #| msgid "Metadata" msgid "Metadata Fields" msgstr "Metadatos" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 #, fuzzy msgid "" "You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "asterisco como <code>doi:*</code>, y negar cualquier término como <code>!" "type:article-journal</code>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 #, fuzzy msgid "" "In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" "query-dsl-query-string-query.html#query-string-query-notes\"> en el proyecto " "Elasticsearch</a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:68 #, fuzzy msgid "" "The complete current search document schema is available (as JSON) <a href=" @@ -417,18 +417,18 @@ msgstr "" "JSON) <a href=\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/" "master/schema/scholar_fulltext.v01.json\"> en el código fuente </a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:103 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:105 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Search Results" msgstr "Buscar" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:108 #, fuzzy msgid "Access Links" msgstr "Enlaces de acceso" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:116 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:118 #, fuzzy msgid "" "All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" "Todos los enlaces de copia de preservación del Archivo de Internet tienen el " "mismo estilo e icono. El contenido de la Wayback Machine se ve así." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:120 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:122 #, fuzzy msgid "" "If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "un indicador. Puede obtener detalles y ver todas las versiones haciendo clic " "en el enlace de título primario" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:124 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:126 #, fuzzy msgid "" "Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" "dominio público, pueden almacenarse en colecciones digitales generales del " "Archivo de Internet (a diferencia del archivo de la web)" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:128 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:130 #, fuzzy msgid "" "Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "Las copias digitalizadas de las obras en microfilm pueden vincularse " "experimentalmente. El acceso puede limitarse a los préstamos controlados" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:132 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:134 #, fuzzy msgid "" "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "de registro\" de una publicación de investigación, pero el contenido no " "siempre es accesible al público en general" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:138 #, fuzzy msgid "" "When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "acceso a todos los lectores, el botón tiene un icono naranja de \"desbloqueo" "\"." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:140 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:142 #, fuzzy msgid "" "If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" "Si el trabajo se archiva en su totalidad en una plataforma abierta y fiable, " "a veces proporcionaremos enlaces adicionales" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:150 #, fuzzy msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "incluye la revista o la tecnología de plataforma abierta utilizada para las " "publicaciones." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:160 #, fuzzy msgid "" "There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" "están mostrando los metadatos bibliográficos de las \"primarias\". Haga clic " "en el título para ver otras versiones" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:164 #, fuzzy msgid "" "The primary language of this work is different from the search interface " @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" "interfaz de búsqueda. El código de idioma de dos letras <a href=\"https://en." "wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\">ISO</a> se indica" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:168 #, fuzzy msgid "" "Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access " @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" "Acceso Abierto</a> publicación, lo que implica que se trata de una obra de " "Acceso Abierto" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:172 #, fuzzy msgid "" "Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "\"https://www.ebsco.com/open-access/szczepanski-list\">Szczepanski</a>, lo " "que implica que se trata de una obra de acceso abierto" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:174 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:176 #, fuzzy msgid "" "The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "Se cree que la obra es <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_access\">" "\"Open Access\"</a> por cualquier otra razón" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:180 #, fuzzy msgid "" "Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> " @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "Publicado en una plataforma nacional <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "SciELO\">SciELO</a>" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:182 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:184 #, fuzzy msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "Publicado con el software <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_Journal_Systems\">Open Journal Systems</a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:186 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:188 #, fuzzy msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "Publicado con el software <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" "\">WordPress</a>" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:192 #, fuzzy msgid "" "Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "Preservado y/o alojado en la plataforma de preservación digital <a href=" "\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR\">JSTOR</a>" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:200 #, fuzzy msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "que identifican de manera única la versión específica de la obra. Estos " "suelen ser hipervínculos." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:208 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:210 #, fuzzy msgid "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital " @@ -624,27 +624,27 @@ msgstr "" "\">Identificador de Objeto Digital (DOI)</a>, provee una redirección a la " "página de aterrizaje del editor" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:212 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:214 #, fuzzy msgid "PubMed/MEDLINE" msgstr "PubMed/MEDLINE" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:216 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:218 #, fuzzy msgid "PubMed Central" msgstr "PubMed Central" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:220 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:222 #, fuzzy msgid "arXiv pre-print service" msgstr "Servicio de preimpresión arXiv" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:224 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:226 #, fuzzy msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" msgstr "Bibliografía digital de la programación lógica" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:228 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:230 #, fuzzy msgid "" "Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "Identificador a nivel de artículo para las obras en DOAJ, en particular las " "que no tienen DOI" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:232 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:234 #, fuzzy msgid "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. " @@ -661,12 +661,12 @@ msgstr "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> identificador de \"liberación" "\". Scholar está construido sobre el catálogo de fatcat" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:238 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:240 #, fuzzy msgid "Work In Progress" msgstr "Trabajo en curso" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36 #, fuzzy #| msgid "" #| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "Este servicio está en \"alfa\". Tiene varios errores, experiencias\n" " tiempo de inactividad, y no ha sido anunciado oficialmente." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:244 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:246 #, fuzzy msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" msgstr "Este proyecto es actualmente un <i>prototipo</i>" @@ -758,27 +758,27 @@ msgstr "" "solucionar este problema añadiendo citas alrededor de términos o frases " "enteras." -#: fatcat_scholar/templates/search.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:148 msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "No encontramos cualesquier documentos que emparejan vuestra consulta" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:149 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:153 msgid "Try All Resource Types" msgstr "Pruebe todos los tipos de recursos" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:158 msgid "Try All Time" msgstr "Inténtalo todo el tiempo" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:163 msgid "Try Metadata Records" msgstr "Pruebe los registros de metadatos" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:166 msgid "Start Over" msgstr "Comenzar de nuevo" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:179 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "Introduzca una consulta en el cuadro de arriba para empezar" @@ -845,6 +845,11 @@ msgstr "miniatura de texto completo" msgid "Publisher / doi.org" msgstr "Editorial / doi.org" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144 +#, python-format +msgid "%(year)s" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -924,12 +929,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta copia de texto completo no es de la versión " "\"primaria\" de esta obra. La versión a la que corresponde es:" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 #, fuzzy msgid "Additional access options for the primary version of this work:" msgstr "Opciones de acceso adicionales para la versión primaria de esta obra:" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324 #, fuzzy msgid "" "We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " @@ -940,7 +945,7 @@ msgstr "" "que pueda obtener una copia de esta obra para leerla en la editorial, las " "plataformas o las bibliotecas institucionales." -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327 #, fuzzy, python-format msgid "" "If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " @@ -951,67 +956,73 @@ msgstr "" "háganoslo saber a través de <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s" "\">\"Guardar Papel Ahora\"</a>." -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 #, fuzzy msgid "more »" msgstr "más »" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 #, fuzzy msgid "tag definitions" msgstr "definiciones de las etiquetas" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 #, fuzzy msgid "not primary version" msgstr "no la versión primaria" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 #, fuzzy, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "El mismo tema (%(count)s)" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 #, fuzzy msgid "cite this work" msgstr "citar este trabajo" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 #, fuzzy msgid "Citation" msgstr "Mención" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 #, fuzzy msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "editar en fatcat wiki" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 #, fuzzy msgid "permalink to this record" msgstr "permalink a este disco" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499 -msgid "Previous" +#, fuzzy +#| msgid "Previous" +msgid "« Previous" msgstr "Anterior" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504 +#, fuzzy +msgid "Next »" +msgstr "Más »" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 #, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "Mostrando resultados %(start)s — %(end)s de %(total)s resultados" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541 #, fuzzy #| msgid "Filters" msgid "Clear Filters" msgstr "Filtros" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Siguiente" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" diff --git a/fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 90481cb..2ef7ab8 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 19:56+0000\n" "Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" @@ -116,31 +116,31 @@ msgstr "Internet Archive Scholar" msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "Internet Archive Scholar" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:59 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:82 msgid "language selection menu" msgstr "menu de sélection de la langue" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:75 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 msgid "Contribute to translations" msgstr "Contribuer aux traductions" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "par titre, auteurs, mots-clés ..." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "search for papers" msgstr "rechercher des publications" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 msgid "User Guide" msgstr "Guide d’utilisation" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:134 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "construisant une archive mondiale de sites Internet et d'autres objets " "culturels sous forme numérique." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:159 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " @@ -158,59 +158,59 @@ msgstr "" "D'autres projets comprennent %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s " "et %(archive_it)s." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:143 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 msgid "About Us" msgstr "À propos de nous" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 msgid "Contact Us" msgstr "Nous Contacter" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:145 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 msgid "Policies" msgstr "Politiques" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:146 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:169 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:152 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 msgid "Open Infrastructure" msgstr "Infrastructure ouverte" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "Catalogue modifiable (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 msgid "Contribute" msgstr "Contribuer" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:156 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 msgid "Search API" msgstr "API de recherche" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:180 msgid "Service Status" msgstr "État des services" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:181 msgid "Source Code" msgstr "Code source" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:164 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 msgid "How It Works" msgstr "Comment ça marche" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:165 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 msgid "Content Sources" msgstr "Sources de contenu" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 msgid "Text and Data Mining" msgstr "Exploration de texte et de données" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -260,10 +260,10 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" -"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived " -"in Internet Archive's various collections. It includes content from the " -"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial " -"research, government reports, and more." +"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in " +"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural " +"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, " +"government reports, and more." msgstr "" "Ce service permet d'effectuer des recherches en texte intégral <a href=" "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-text_search\"> sur toutes les " @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "Parfois, cet accès se fait à une \"pré-impression\" ou à une autre version " "de l'ouvrage, et cela est indiqué dans les résultats de la recherche." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:27 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:28 #, fuzzy msgid "" "In other cases, depending on search filters, results are included for which " @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "" "Il peut encore être possible d'obtenir l'accès par l'intermédiaire d'une " "bibliothèque publique ou directement auprès de l'éditeur." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:29 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:30 #, fuzzy msgid "Query Syntax" msgstr "Syntaxe de la requête" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:31 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:32 #, fuzzy msgid "" "In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" @@ -321,18 +321,18 @@ msgstr "" "appliquer des requêtes de type <code>année : >1989 année : <2000 </" "code>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:37 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 #, fuzzy msgid "" "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " -"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of " +"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of " "queries." msgstr "" "Bien que cette syntaxe permette des requêtes relativement complexes et " "puissantes, à un moment donné, les utilisateurs avertis peuvent se heurter à " "des limites quant à la taille ou à la complexité des requêtes." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:40 #, fuzzy msgid "" "For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org" @@ -341,32 +341,32 @@ msgstr "" "Pour l'instant, nous recommandons des systèmes comme <a href=\"https://lens." "org\">lens.org</a> pour une interface plus puissante." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:41 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 #, fuzzy msgid "Example Queries" msgstr "Exemples de requêtes" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:45 #, fuzzy msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" msgstr "Recherchez des pages numérisées sur un sujet d'une année donnée :" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:47 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:49 #, fuzzy msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" msgstr "Recherchez les documents en chinois correspondant à un terme :" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:51 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:53 #, fuzzy msgid "Conference papers with an author name query:" msgstr "Documents de conférence avec une recherche par nom d'auteur :" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:55 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:57 #, fuzzy msgid "Citation Queries" msgstr "Demandes de citations" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:56 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:58 #, fuzzy msgid "" "As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " @@ -380,13 +380,13 @@ msgstr "" "correspondance avec notre catalogue d'œuvres connues. Dans ce cas, les " "filtres éventuels sont ignorés." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:60 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 #, fuzzy #| msgid "Metadata" msgid "Metadata Fields" msgstr "Métadonnées" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 #, fuzzy msgid "" "You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" "astérisque comme <code>doi:*</code>, et nier tout terme comme <code>!type:" "article-journal</code>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 #, fuzzy msgid "" "In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" "dsl-query-string-query.html#query-string-query-notes\"> sur le site du " "projet Elasticsearch </a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:68 #, fuzzy msgid "" "The complete current search document schema is available (as JSON) <a href=" @@ -421,18 +421,18 @@ msgstr "" "que JSON) <a href=\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/" "master/schema/scholar_fulltext.v01.json\"> dans le code source </a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:103 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:105 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Search Results" msgstr "Recherche" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:108 #, fuzzy msgid "Access Links" msgstr "Lien d'accès" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:116 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:118 #, fuzzy msgid "" "All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" "et la même icône. Le contenu de la machine à remonter le temps ressemble à " "ceci." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:120 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:122 #, fuzzy msgid "" "If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" "d'accès comporte un indicateur. Vous pouvez obtenir des détails et " "visualiser toutes les versions en cliquant sur le lien du titre principal" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:124 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:126 #, fuzzy msgid "" "Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" "public, peuvent être stockés dans les collections numériques générales " "d'Internet Archive (par opposition aux archives du web)" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:128 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:130 #, fuzzy msgid "" "Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "Des copies numérisées d'œuvres sur microfilm peuvent être reliées à titre " "expérimental. L'accès peut être limité au prêt contrôlé" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:132 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:134 #, fuzzy msgid "" "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" "dossier\" d'une publication de recherche, mais le contenu n'est pas toujours " "accessible au grand public" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:138 #, fuzzy msgid "" "When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "\"Gold\" ou \"Diamond\" OA), et que l'éditeur est censé permettre l'accès à " "tous les lecteurs, le bouton comporte une icône orange \"déverrouillée" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:140 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:142 #, fuzzy msgid "" "If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "Si l'œuvre est archivée intégralement sur une plateforme fiable et ouverte, " "nous fournirons parfois des liens supplémentaires" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:150 #, fuzzy msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" "dans lesquels la revue est incluse, ou la technologie de plate-forme ouverte " "utilisée pour les publications." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:160 #, fuzzy msgid "" "There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "métadonnées bibliographiques pour le \"primaire\" sont affichées. Cliquez " "sur le titre pour voir les autres versions" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:164 #, fuzzy msgid "" "The primary language of this work is different from the search interface " @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" "l'interface de recherche. Le code de langue à deux lettres <a href=\"https://" "en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\"> de l'ISO </a> est indiqué" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:168 #, fuzzy msgid "" "Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access " @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "Publié dans un <a href=\"https://doaj.org\">Répertoire des revues en libre " "accès</a>, ce qui implique qu'il s'agit d'un ouvrage en libre accès" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:172 #, fuzzy msgid "" "Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "\"https://www.ebsco.com/open-access/szczepanski-list\"> Szczepanski </a>, ce " "qui implique qu'il s'agit d'un ouvrage en libre accès" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:174 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:176 #, fuzzy msgid "" "The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "L'œuvre est considérée comme <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_access\"> \"en libre accès\" </a> pour toute autre raison" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:180 #, fuzzy msgid "" "Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> " @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "Publié sur une plateforme nationale <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "SciELO\">SciELO</a>" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:182 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:184 #, fuzzy msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "Publié à l'aide du logiciel <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_Journal_Systems\">Open Journal Systems</a>" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:186 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:188 #, fuzzy msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" "Publié à l'aide du logiciel <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" "\">WordPress</a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:192 #, fuzzy msgid "" "Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "Préservé et/ou hébergé sur la plateforme de préservation numérique <a href=" "\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR\">JSTOR</a>" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:200 #, fuzzy msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "manière unique la version spécifique de l'œuvre. Il s'agit généralement " "d'hyperliens." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:208 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:210 #, fuzzy msgid "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital " @@ -626,27 +626,27 @@ msgstr "" "0]Digital Object Identifier (DOI)</a>, fournit une redirection vers la page " "d'accueil de l'éditeur" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:212 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:214 #, fuzzy msgid "PubMed/MEDLINE" msgstr "PubMed/MEDLINE" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:216 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:218 #, fuzzy msgid "PubMed Central" msgstr "PubMed Central" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:220 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:222 #, fuzzy msgid "arXiv pre-print service" msgstr "service de préimpression arXiv" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:224 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:226 #, fuzzy msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" msgstr "Bibliographie numérique de la programmation logique" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:228 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:230 #, fuzzy msgid "" "Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" "Identificateur au niveau de l'article pour les œuvres du ministère de la " "justice, en particulier celles qui n'ont pas de ministère de l'intérieur" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:232 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:234 #, fuzzy msgid "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. " @@ -663,12 +663,12 @@ msgstr "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> identifiant \"release\". " "Scholar est construit sur le catalogue fatcat" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:238 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:240 #, fuzzy msgid "Work In Progress" msgstr "Travaux en cours" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36 #, fuzzy #| msgid "" #| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "Ce service est en \"alpha\". Il a plusieurs bugs, expériences\n" " temps d'arrêt, et n'a pas été officiellement annoncé." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:244 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:246 #, fuzzy msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" msgstr "Ce projet est actuellement un <i> prototype</i>." @@ -760,27 +760,27 @@ msgstr "" "résoudre ce problème en ajoutant des guillemets autour des termes ou des " "phrases entières." -#: fatcat_scholar/templates/search.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:148 msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "Nous n'avons trouvé aucun document correspondant à votre requête" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:149 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:153 msgid "Try All Resource Types" msgstr "Essayer tous les types de ressources" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:158 msgid "Try All Time" msgstr "Essayez tous les temps" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:163 msgid "Try Metadata Records" msgstr "Essayez les enregistrements de métadonnées" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:166 msgid "Start Over" msgstr "Recommencer" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:179 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "Entrez une requête dans la case ci-dessus pour commencer" @@ -847,6 +847,11 @@ msgstr "miniature du texte intégral" msgid "Publisher / doi.org" msgstr "Éditeur / doi.org" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144 +#, python-format +msgid "%(year)s" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -926,13 +931,13 @@ msgstr "" "Notez que cette copie en texte intégral ne fait pas partie de la version " "\"primaire\" de cet ouvrage. La version à laquelle il correspond est :" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 #, fuzzy msgid "Additional access options for the primary version of this work:" msgstr "" "Options d'accès supplémentaires pour la version primaire de cet ouvrage :" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324 #, fuzzy msgid "" "We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " @@ -943,7 +948,7 @@ msgstr "" "cette œuvre. Vous pourrez peut-être obtenir une copie de cet ouvrage à lire " "auprès de l'éditeur, des plateformes ou des bibliothèques institutionnelles." -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327 #, fuzzy, python-format msgid "" "If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " @@ -954,68 +959,74 @@ msgstr "" "archiver, veuillez nous le faire savoir via <a rel=\"noopener\" href=" "\"%(save_paper_now_url)s\"> \"Save Paper Now\" </a>." -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 #, fuzzy msgid "more »" msgstr "en savoir plus »" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 #, fuzzy msgid "tag definitions" msgstr "définitions des balises" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 #, fuzzy msgid "not primary version" msgstr "pas la version primaire" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 #, fuzzy, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "Même question (%(count)s)" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 #, fuzzy msgid "cite this work" msgstr "citer ce travail" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 #, fuzzy msgid "Citation" msgstr "Citation" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 #, fuzzy msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "éditer sur le wiki fatcat" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 #, fuzzy msgid "permalink to this record" msgstr "permalien vers ce dossier" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499 -msgid "Previous" +#, fuzzy +#| msgid "Previous" +msgid "« Previous" msgstr "Précédent" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504 +#, fuzzy +msgid "Next »" +msgstr "En savoir plus »." + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 #, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "" "Affichage des résultats %(start)s — %(end)s sur %(total)s résultats" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541 #, fuzzy #| msgid "Filters" msgid "Clear Filters" msgstr "Filtres" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Suivant" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" diff --git a/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po index 52e0b74..c47c1e4 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-26 06:46+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" @@ -114,31 +114,31 @@ msgstr "Informacije o Internet Archive Scholar" msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "Internet Archive Scholar" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:59 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:82 msgid "language selection menu" msgstr "izbornik jezika" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:75 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 msgid "Contribute to translations" msgstr "Doprinesi prijevodima" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "po naslovu, autorima, ključnim riječima …" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "search for papers" msgstr "traži članke" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "Traži" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 msgid "User Guide" msgstr "Korisnički priručnik" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:134 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "Mi smo američka 501(c)(3) neprofitna knjižnica. Gradimo globalni arhiv " "internetskih stranica i druge kulturne građe u digitalnom obliku." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:159 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " @@ -155,59 +155,59 @@ msgstr "" "Drugi projekti uključuju %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s i " "%(archive_it)s." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:143 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 msgid "About Us" msgstr "O nama" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakt" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:145 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 msgid "Policies" msgstr "Pravila" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:146 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:169 msgid "Donate" msgstr "Donacije" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:152 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 msgid "Open Infrastructure" msgstr "Otvorena infrastruktura" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "Urediv katalog (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 msgid "Contribute" msgstr "Doprinesi" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:156 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 msgid "Search API" msgstr "API pretrage" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:180 msgid "Service Status" msgstr "Stanje usluge" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:181 msgid "Source Code" msgstr "Izvorni kȏd" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:164 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 msgid "How It Works" msgstr "Način rada" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:165 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 msgid "Content Sources" msgstr "Izvori sadržaja" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 msgid "Text and Data Mining" msgstr "Analiziranje tekstova i podataka" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -250,10 +250,10 @@ msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/help.html:25 msgid "" "This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" -"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived " -"in Internet Archive's various collections. It includes content from the " -"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial " -"research, government reports, and more." +"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in " +"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural " +"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, " +"government reports, and more." msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/help.html:26 @@ -263,18 +263,18 @@ msgid "" "indicated in the search results." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:27 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:28 msgid "" "In other cases, depending on search filters, results are included for which " "there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to " "obtain access through a public library or from the publisher directly." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:29 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:30 msgid "Query Syntax" msgstr "Sintaksa za pretragu" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:31 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:32 msgid "" "In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" "interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You " @@ -285,40 +285,40 @@ msgid "" "apply range queries like <code>year:>1989 year:<2000</code>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:37 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 msgid "" "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " -"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of " +"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of " "queries." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:40 msgid "" "For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org" "\">lens.org</a> for a more powerful interface." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:41 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 msgid "Example Queries" msgstr "Primjeri pretraživanja" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:45 msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" msgstr "Traži digitalizirane stranice o temi u određenim godinama:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:47 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:49 msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" msgstr "Traži članke na kineskom koji odgovaraju pojmu:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:51 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:53 msgid "Conference papers with an author name query:" msgstr "Konferencijski članci s pretragom imena autora:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:55 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:57 msgid "Citation Queries" msgstr "Pretraživanja citata" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:56 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:58 msgid "" "As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " "citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will " @@ -330,32 +330,32 @@ msgstr "" "analizirati citat i usporediti ga s našim katalogom poznatih članaka. Kada " "se to dogodi, svi filtri se zanemaruju." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:60 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 msgid "Metadata Fields" msgstr "Polja metapodataka" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 msgid "" "You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " "<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</" "code>." msgstr "" -"Možeš ograničiti na zapise gdje polje postoji sa zvjezdicom poput " -"<code>doi:*</code>, i negirati bilo koji pojam poput <code>!type:article-" -"journal</code>." +"Možeš ograničiti na zapise gdje polje postoji sa zvjezdicom poput <code>doi:" +"*</code>, i negirati bilo koji pojam poput <code>!type:article-journal</" +"code>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 msgid "" "In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://" "www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-" "string-query.html#query-string-query-notes\">from the Elasticsearch project</" "a>." msgstr "" -"Detaljna dokumentacija sintakse za pretragu dostupna je <a href=\"https://www" -".elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-string-" -"query.html#query-string-query-notes\">u projektu Elasticsearch</a>." +"Detaljna dokumentacija sintakse za pretragu dostupna je <a href=\"https://" +"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-" +"string-query.html#query-string-query-notes\">u projektu Elasticsearch</a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:68 msgid "" "The complete current search document schema is available (as JSON) <a href=" "\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/" @@ -365,160 +365,160 @@ msgstr "" "<a href=\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/" "schema/scholar_fulltext.v01.json\">u izvornoj kodu</a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:103 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:105 msgid "Search Results" msgstr "Rezultati pretrage" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:108 msgid "Access Links" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:116 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:118 msgid "" "All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " "Content from the Wayback Machine looks like this." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:120 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:122 msgid "" "If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " "other alternative version of the work, the access link has an indicator. You " "can get details and view all versions by clicking on the primary title link" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:124 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:126 msgid "" "Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " "stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the " "web archive)" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:128 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:130 msgid "" "Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " "Access may be limited to controlled lending" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:132 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:134 msgid "" "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " "record\" of a research publication, but content is not always accessible to " "the general public" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:138 msgid "" "When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" "\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to " "all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:140 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:142 msgid "" "If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " "sometimes provide additional links" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:150 msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " "the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform " "technology used for publications." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:160 msgid "" "There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " "bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title " "to see other versions" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:164 msgid "" "The primary language of this work is different from the search interface " "language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes" "\">ISO two-letter language code</a> is indicated" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:168 msgid "" "Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access " "Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:172 msgid "" "Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/" "szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which " "implies that this is an Open Access work" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:174 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:176 msgid "" "The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:180 msgid "" "Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> " "national platform" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:182 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:184 msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems" "\">Open Journal Systems</a> software" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:186 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:188 msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" "\">WordPress</a> software" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:192 msgid "" "Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR" "\">JSTOR</a> digital preservation platform" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:200 msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " "\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of " "the work. These are usually hyperlinks." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:208 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:210 msgid "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital " "Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing " "page" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:212 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:214 msgid "PubMed/MEDLINE" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:216 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:218 msgid "PubMed Central" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:220 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:222 msgid "arXiv pre-print service" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:224 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:226 msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:228 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:230 msgid "" "Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:232 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:234 msgid "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. " "Scholar is built on top of the fatcat catalog" @@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> identifikator „izdanja”. " "Scholar je izgrađen na osnovi fatcat kataloga" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:238 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:240 msgid "Work In Progress" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36 msgid "" "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and " "has not been officially announced." @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "Usluga se nalazi u „alfa” fazi. Sadrži greške, ponakad je nedostupna i nije " "javno objavljena." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:244 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:246 msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" msgstr "Ovaj je projekt trenutačno <i>prototip</i>" @@ -616,27 +616,27 @@ msgstr "" "problem ponekad može riješiti stavljanjem pojmova ili čitavih izraza pod " "navodnike." -#: fatcat_scholar/templates/search.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:148 msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "Nismo pronašli nijedan odgovarajući dokument" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:149 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:153 msgid "Try All Resource Types" msgstr "Pretraži sve vrste građe" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:158 msgid "Try All Time" msgstr "Pretraži svo vrijeme" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:163 msgid "Try Metadata Records" msgstr "Pretraži zapise metapodataka" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:166 msgid "Start Over" msgstr "Počni ispočetka" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:179 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "Najprije upiši traženi pojam u gornje polje" @@ -694,6 +694,11 @@ msgstr "minijatura teksta" msgid "Publisher / doi.org" msgstr "" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144 +#, python-format +msgid "%(year)s" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" @@ -757,18 +762,18 @@ msgstr "" "Ova kopija cijelog teksta nije „primarna” verzija ovog djela. Verzija kojoj " "odgovara je:" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 msgid "Additional access options for the primary version of this work:" msgstr "Dodatne mogućnosti pristupa za primarnu verziju ovog rada:" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324 msgid "" "We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " "able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or " "institutional libraries." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327 #, python-format msgid "" "If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " @@ -779,58 +784,65 @@ msgstr "" "putem <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s\">„Spremi članak " "sada”</a>." -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 msgid "more »" msgstr "više »" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 msgid "tag definitions" msgstr "definicije oznaka" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 msgid "not primary version" msgstr "nije primarna verzija" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 #, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "Isto izdanje (%(count)s)" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 msgid "cite this work" msgstr "citiraj ovo djelo" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 msgid "Citation" msgstr "Citat" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "uredi metapodatke na fatcat wiki" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 msgid "permalink to this record" msgstr "trajna poveznica na ovaj zapis" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499 -msgid "Previous" +#, fuzzy +#| msgid "Previous" +msgid "« Previous" msgstr "Prethodni" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504 +#, fuzzy +#| msgid "more »" +msgid "Next »" +msgstr "više »" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 #, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "Prikaz rezultata: %(start)s. – %(end)s. od %(total)s" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510 -msgid "Next" -msgstr "Sljedeći" - -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541 msgid "Clear Filters" msgstr "Izbriši filtre" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Sljedeći" + #~ msgid "" #~ "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" #~ " downtime, and has not been officially announced." diff --git a/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po index 4c5d488..ae5a5d8 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -118,32 +118,32 @@ msgstr "Internet Archive Scholar-logo (vaporwave)" msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "Internet Archive Scholar-logo (vaporwave)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:59 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:82 msgid "language selection menu" msgstr "Språkvalgsmeny" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:75 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 msgid "Contribute to translations" msgstr "Bidra til oversettelsene" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 #, fuzzy msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "etter tittel, forfattere, nøkkelord…" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "search for papers" msgstr "søk etter publiseringer" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 msgid "User Guide" msgstr "Brukerveiledning" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:134 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "Vi er et veldedig US-501(c)(3)-bibliotek, som bygger et verdensomspennende " "arkiv av internettsider og andre kulturelle gjenstander i digital form." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:159 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " @@ -160,59 +160,59 @@ msgstr "" "Andre prosjekter inkluderer %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, " "og %(archive_it)s." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:143 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 msgid "About Us" msgstr "Om oss" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakt oss" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:145 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 msgid "Policies" msgstr "Praksiser" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:146 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:169 msgid "Donate" msgstr "Doner" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:152 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 msgid "Open Infrastructure" msgstr "Åpen infrastruktur" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "Redigerbar katalog (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 msgid "Contribute" msgstr "Bidra" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:156 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 msgid "Search API" msgstr "Søke-API" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:180 msgid "Service Status" msgstr "Tjenestestatus" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:181 msgid "Source Code" msgstr "Kildekode" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:164 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 msgid "How It Works" msgstr "Hvordan det fungerer" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:165 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 msgid "Content Sources" msgstr "Innholdskilder" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 msgid "Text and Data Mining" msgstr "Tekst og datautvinning" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -255,10 +255,10 @@ msgstr "Sjekk også: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\">Om Scholarly-søk</a>" #: fatcat_scholar/templates/help.html:25 msgid "" "This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" -"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived " -"in Internet Archive's various collections. It includes content from the " -"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial " -"research, government reports, and more." +"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in " +"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural " +"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, " +"government reports, and more." msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/help.html:26 @@ -268,18 +268,18 @@ msgid "" "indicated in the search results." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:27 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:28 msgid "" "In other cases, depending on search filters, results are included for which " "there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to " "obtain access through a public library or from the publisher directly." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:29 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:30 msgid "Query Syntax" msgstr "Spørringssyntaks" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:31 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:32 msgid "" "In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" "interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You " @@ -290,14 +290,14 @@ msgid "" "apply range queries like <code>year:>1989 year:<2000</code>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:37 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 msgid "" "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " -"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of " +"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of " "queries." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:40 msgid "" "For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org" "\">lens.org</a> for a more powerful interface." @@ -305,28 +305,28 @@ msgstr "" "For øyeblikket anbefaler vi systemer som <a href=\"https://lens.org\">lens." "org</a> for et kraftigere grensesnitt." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:41 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 msgid "Example Queries" msgstr "Eksempelspørringer" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:45 msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" msgstr "Søk etter digitaliserte sider om et emne fra spesifikke år:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:47 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:49 msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" msgstr "Søk etter publiseringer på Kinesisk som samsvarer med et søk:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:51 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:53 #, fuzzy msgid "Conference papers with an author name query:" msgstr "Konferansepubliseringer med forfatternavns-spørring:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:55 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:57 msgid "Citation Queries" msgstr "Siterings-spørringer" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:56 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:58 msgid "" "As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " "citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will " @@ -338,20 +338,20 @@ msgstr "" "tjenesten prøve å tolke siteringen og jamføre den mot vår katalog av kjente " "verker. Hvis dette skjer, ignoreres alle filtre." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:60 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 #, fuzzy #| msgid "Metadata" msgid "Metadata Fields" msgstr "Metadata" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 msgid "" "You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " "<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</" "code>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 msgid "" "In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://" "www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-" @@ -359,84 +359,84 @@ msgid "" "a>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:68 msgid "" "The complete current search document schema is available (as JSON) <a href=" "\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/" "scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:103 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:105 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Search Results" msgstr "Søk" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:108 msgid "Access Links" msgstr "Tilgangslenker" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:116 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:118 msgid "" "All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " "Content from the Wayback Machine looks like this." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:120 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:122 msgid "" "If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " "other alternative version of the work, the access link has an indicator. You " "can get details and view all versions by clicking on the primary title link" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:124 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:126 msgid "" "Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " "stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the " "web archive)" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:128 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:130 msgid "" "Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " "Access may be limited to controlled lending" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:132 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:134 msgid "" "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " "record\" of a research publication, but content is not always accessible to " "the general public" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:138 msgid "" "When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" "\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to " "all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:140 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:142 msgid "" "If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " "sometimes provide additional links" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:150 msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " "the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform " "technology used for publications." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:160 msgid "" "There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " "bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title " "to see other versions" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:164 msgid "" "The primary language of this work is different from the search interface " "language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes" @@ -446,20 +446,20 @@ msgstr "" "href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\">ISO-" "tobokstavskode</a> er indikert" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:168 msgid "" "Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access " "Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:172 msgid "" "Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/" "szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which " "implies that this is an Open Access work" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:174 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:176 msgid "" "The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason" @@ -467,16 +467,16 @@ msgstr "" "Dette verket er antatt å være <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_access\">\"åpen tilgang\"</a> for ethvert annet formål" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:180 #, fuzzy msgid "" "Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> " "national platform" msgstr "" -"Publisert på en nasjonal <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\"" -">SciELO</a>-plattform" +"Publisert på en nasjonal <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO" +"\">SciELO</a>-plattform" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:182 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:184 msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems" "\">Open Journal Systems</a> software" @@ -484,66 +484,66 @@ msgstr "" "Publisert ved bruk av <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_Journal_Systems\">Open Journal Systems</a>-programvare" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:186 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:188 msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" "\">WordPress</a> software" msgstr "" -"Publisert ved bruk av <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress\"" -">WordPress</a>-programvare" +"Publisert ved bruk av <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" +"\">WordPress</a>-programvare" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:192 msgid "" "Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR" "\">JSTOR</a> digital preservation platform" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:200 msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " "\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of " "the work. These are usually hyperlinks." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:208 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:210 msgid "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital " "Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing " "page" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:212 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:214 msgid "PubMed/MEDLINE" msgstr "PubMed/MEDLINE" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:216 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:218 msgid "PubMed Central" msgstr "PubMed Central" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:220 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:222 msgid "arXiv pre-print service" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:224 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:226 msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:228 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:230 msgid "" "Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:232 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:234 msgid "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. " "Scholar is built on top of the fatcat catalog" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:238 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:240 msgid "Work In Progress" msgstr "Arbeid underveis" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36 msgid "" "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and " "has not been officially announced." @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "Denne tjenesten er i alfa-stadie. Den har flere feil, den opplever nedetid, " "og har ikke blitt offisielt annonsert enda." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:244 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:246 msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" msgstr "Dette prosjektet er for tiden en <i>prototype</i>" @@ -630,28 +630,28 @@ msgstr "" "Spørringen er foreløpig veldig naiv. Noen ganger kan du fikse dette " "problemet ved å legge til hermetegn rundt søketermer eller hele uttrykk." -#: fatcat_scholar/templates/search.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:148 #, fuzzy msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "Fant ingen slike dokumenter" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:149 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:153 msgid "Try All Resource Types" msgstr "Prøv alle ressurstyper" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:158 msgid "Try All Time" msgstr "Søk siden begynnelsen" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:163 msgid "Try Metadata Records" msgstr "Prøv metadata-oppføringer" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:166 msgid "Start Over" msgstr "Begynn på ny" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:179 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "Skriv inn spørringen i boksen ovenfor for å starte" @@ -713,6 +713,11 @@ msgstr "filltekst-miniatyrbilde" msgid "Publisher / doi.org" msgstr "" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144 +#, python-format +msgid "%(year)s" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197 msgid "unknown" msgstr "ukjent" @@ -775,18 +780,18 @@ msgid "" "The version it corresponds to is:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 msgid "Additional access options for the primary version of this work:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324 msgid "" "We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " "able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or " "institutional libraries." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327 #, python-format msgid "" "If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " @@ -794,64 +799,71 @@ msgid "" "\"</a>." msgstr "" "Hvis du vet om en lovlig, offentlig versjon vi bør arkivere, la det komme " -"oss til kjenne via <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s\">«" -"Lagre publikasjon nå»</a>." +"oss til kjenne via <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s" +"\">«Lagre publikasjon nå»</a>." -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 msgid "more »" msgstr "mer" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 msgid "tag definitions" msgstr "etikett-definisjoner" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 #, fuzzy msgid "not primary version" msgstr "ikke hovedversjonen" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 #, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 msgid "cite this work" msgstr "siter dette verket" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 msgid "Citation" msgstr "Sitering" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "rediger metadata på fatcat-wiki-en" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 msgid "permalink to this record" msgstr "" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499 -msgid "Previous" +#, fuzzy +#| msgid "Previous" +msgid "« Previous" msgstr "Forrige" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504 +#, fuzzy +#| msgid "More »" +msgid "Next »" +msgstr "Mer" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 #, fuzzy, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "Viser resultater %(start)s — %(end)s av %(total)s resultater" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510 -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541 #, fuzzy #| msgid "Filters" msgid "Clear Filters" msgstr "Filtre" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Neste" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" diff --git a/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 2a45e29..7c9c23c 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-26 06:46+0000\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" @@ -117,31 +117,31 @@ msgstr "Академия архива Интернета" msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "Академия архива Интернета" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:59 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:82 msgid "language selection menu" msgstr "меню выбора языка" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:75 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 msgid "Contribute to translations" msgstr "Внести свой вклад в переводы" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "по названию, авторам, ключевым словам..." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "search for papers" msgstr "поиск документов" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 msgid "User Guide" msgstr "Руководство пользователя" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:134 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "Мы - некоммерческая библиотека US 501(c)(3), создающая глобальный архив " "Интернет-сайтов и других культурных артефактов в цифровой форме." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:159 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " @@ -158,59 +158,59 @@ msgstr "" "Другие проекты включают в себя %(wayback)s, %(archive_org)s, " "%(openlibrary)s, и %(archive_it)s." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:143 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 msgid "About Us" msgstr "О нас" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 msgid "Contact Us" msgstr "Связаться с нами" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:145 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 msgid "Policies" msgstr "Политика" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:146 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:169 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:152 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 msgid "Open Infrastructure" msgstr "Открытая инфраструктура" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "Редактируемый каталог (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 msgid "Contribute" msgstr "Стать участником" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:156 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 msgid "Search API" msgstr "Поисковый API" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:180 msgid "Service Status" msgstr "Статус сервиса" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:181 msgid "Source Code" msgstr "Исходный код" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:164 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 msgid "How It Works" msgstr "Как это работает" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:165 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 msgid "Content Sources" msgstr "Источники контента" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 msgid "Text and Data Mining" msgstr "Интеллектуальный анализ текста и данных" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -254,10 +254,10 @@ msgstr "См. также: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\"> О научном #, fuzzy msgid "" "This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" -"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived " -"in Internet Archive's various collections. It includes content from the " -"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial " -"research, government reports, and more." +"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in " +"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural " +"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, " +"government reports, and more." msgstr "" "Данный сервис обеспечивает <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" "text_search\"> полнотекстовый поиск </a> по всем исследовательским " @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "такой доступ предоставляется к \"предпечатной\" или другой версии работы, и " "это указывается в результатах поиска." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:27 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:28 #, fuzzy msgid "" "In other cases, depending on search filters, results are included for which " @@ -288,12 +288,12 @@ msgstr "" "для которых имеется только запись библиографического каталога. Доступ к ним " "можно получить через публичную библиотеку или непосредственно у издателя." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:29 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:30 #, fuzzy msgid "Query Syntax" msgstr "Синтаксис запроса" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:31 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:32 #, fuzzy msgid "" "In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" @@ -314,18 +314,18 @@ msgstr "" "применять запросы диапазона, такие как <code> год:>1989 год:<2000</" "code>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:37 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 #, fuzzy msgid "" "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " -"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of " +"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of " "queries." msgstr "" "Хотя такой синтаксис позволяет выполнять относительно сложные и мощные " "запросы, в какой-то момент пользователи advanded могут работать с " "ограничениями по размеру или сложности запросов." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:40 #, fuzzy msgid "" "For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org" @@ -334,31 +334,31 @@ msgstr "" "На данный момент мы рекомендуем системы типа <a href=\"https://lens.org" "\">lens.org</a> для более мощного интерфейса." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:41 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 msgid "Example Queries" msgstr "Примеры запросов" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:45 #, fuzzy msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" msgstr "Поиск оцифрованных страниц по теме конкретных лет:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:47 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:49 #, fuzzy msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" msgstr "Поиск документов на китайском языке, соответствующих термину:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:51 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:53 #, fuzzy msgid "Conference papers with an author name query:" msgstr "Доклады конференции с запросом имени автора:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:55 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:57 #, fuzzy msgid "Citation Queries" msgstr "Запросы о цитировании" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:56 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:58 #, fuzzy msgid "" "As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " @@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "" "сервис попытается разобрать цитату и сделать совпадение с нашим каталогом " "известных работ. При этом любые фильтры игнорируются." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:60 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 #, fuzzy #| msgid "Metadata" msgid "Metadata Fields" msgstr "Метаданные" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 #, fuzzy msgid "" "You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" "Вы можете ограничить записи, где поле существует, звездочкой типа <code>doi:" "*</code>, и отрицать любой термин типа <code>!type:article-journal</code>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 #, fuzzy msgid "" "In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" "www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-" "string-query.html#query-string-query-notes\"> из проекта Elasticsearch</a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:68 #, fuzzy msgid "" "The complete current search document schema is available (as JSON) <a href=" @@ -410,18 +410,18 @@ msgstr "" "\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/" "scholar_fulltext.v01.json\"> в исходном коде </a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:103 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:105 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Search Results" msgstr "Поиск" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:108 #, fuzzy msgid "Access Links" msgstr "Ссылка для доступа" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:116 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:118 #, fuzzy msgid "" "All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" "Все ссылки на архивные копии в Интернете имеют одинаковый стиль и икону. " "Содержимое от Wayback Machine выглядит следующим образом." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:120 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:122 #, fuzzy msgid "" "If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" "имеет индикатор. Вы можете получить подробную информацию и просмотреть все " "версии, нажав на ссылку основного заголовка" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:124 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:126 #, fuzzy msgid "" "Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "находящиеся в общественном достоянии, могут храниться в обычных цифровых " "коллекциях архива Интернет (в отличие от архива Интернет)." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:128 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:130 #, fuzzy msgid "" "Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "Оцифрованные копии произведений на микрофильме могут быть связаны с " "экспериментом. Доступ может быть ограничен контролируемым кредитованием" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:132 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:134 #, fuzzy msgid "" "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "Целевая страница издателя является авторским источником \"версии записи\" " "научной публикации, но содержание не всегда доступно для широкой публики" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:138 #, fuzzy msgid "" "When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" "\" или \"Diamond\" OA), и издатель должен предоставить доступ для всех " "читателей, кнопка имеет оранжевую иконку \"разблокирован\"." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:140 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:142 #, fuzzy msgid "" "If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "Если работа полностью заархивирована на надежной, открытой платформе, то " "иногда мы предоставляем дополнительные ссылки" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:150 #, fuzzy msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "контекст работы. Например, индексы, в которые включен журнал, или открытая " "платформа технологии, используемая для публикаций." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:160 #, fuzzy msgid "" "There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "произведения, и показываются библиографические метаданные для \"первичных\". " "Щелкните по заголовку, чтобы увидеть другие версии" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:164 #, fuzzy msgid "" "The primary language of this work is different from the search interface " @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\">ISO " "двубуквенный код языка </a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:168 #, fuzzy msgid "" "Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access " @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "Публикуется в <a href=\"https://doaj.org\"> Каталоге журналов открытого " "доступа </a>, что подразумевает, что это работа с открытым доступом." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:172 #, fuzzy msgid "" "Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" "\"https://www.ebsco.com/open-access/szczepanski-list\"> Щепанского</a>, что " "подразумевает, что это работа с открытым доступом." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:174 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:176 #, fuzzy msgid "" "The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "Считается, что работа <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_access\"> " "\"Открытый доступ\" </a> по любой другой причине." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:180 #, fuzzy msgid "" "Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> " @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "Опубликовано на национальной платформе <a href=\"https://en.wikipedia.org/" "wiki/SciELO\">SciELO</a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:182 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:184 #, fuzzy msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "Опубликовано с использованием программного обеспечения <a href=\"https://en." "wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems\"> Open Journal Systems</a>." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:186 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:188 #, fuzzy msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "Опубликовано с использованием <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Wordpress\">WordPress</a> программного обеспечения." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:192 #, fuzzy msgid "" "Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "Сохранение и/или размещение на платформе <a href=\"https://en.wikipedia.org/" "wiki/JSTOR\"> JSTOR</a> для сохранения цифровой информации." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:200 #, fuzzy msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "известные \"постоянные идентификаторы\", которые однозначно идентифицируют " "конкретную версию работы. Как правило, это гиперссылки." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:208 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:210 #, fuzzy msgid "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital " @@ -612,27 +612,27 @@ msgstr "" "идентификатор объекта (DOI)</a>, обеспечивает перенаправление на целевую " "страницу издателя." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:212 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:214 #, fuzzy msgid "PubMed/MEDLINE" msgstr "PubMed/MEDLINE" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:216 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:218 #, fuzzy msgid "PubMed Central" msgstr "PubMed Central" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:220 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:222 #, fuzzy msgid "arXiv pre-print service" msgstr "услуга предварительной печати arXiv" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:224 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:226 #, fuzzy msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" msgstr "Цифровая библиография логического программирования" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:228 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:230 #, fuzzy msgid "" "Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "Идентификатор на уровне статьи для произведений в ДОАЖ, особенно тех, " "которые не имеют ДОИ." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:232 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:234 #, fuzzy msgid "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. " @@ -649,12 +649,12 @@ msgstr "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> идентификатор \"release\". " "Ученый построен поверх каталога fatcat." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:238 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:240 #, fuzzy msgid "Work In Progress" msgstr "Работа в процессе" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36 #, fuzzy #| msgid "" #| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" "Эта услуга находится в «альфе». Есть несколько ошибок, опыта\n" " время простоя, и официально не объявлено." -#: fatcat_scholar/templates/help.html:244 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:246 #, fuzzy msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" msgstr "В настоящее время этот проект является <i> прототипом </i>." @@ -747,27 +747,27 @@ msgstr "" "Синтаксический анализ запросов в настоящее время очень наивен. Иногда эту " "проблему можно решить, добавив кавычки вокруг терминов или целых фраз." -#: fatcat_scholar/templates/search.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:148 msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "Мы не нашли никаких документов, соответствующих вашему запросу" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:149 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:153 msgid "Try All Resource Types" msgstr "Попробуйте все типы ресурсов" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:158 msgid "Try All Time" msgstr "Попробуйте всё время" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:163 msgid "Try Metadata Records" msgstr "Попробуйте записи метаданных" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:166 msgid "Start Over" msgstr "Начать сначала" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:179 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "Введите запрос в поле выше, чтобы начать" @@ -836,6 +836,11 @@ msgstr "полнотекстовая миниатюра" msgid "Publisher / doi.org" msgstr "Издатель / doi.org" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144 +#, python-format +msgid "%(year)s" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -914,12 +919,12 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что эта полнотекстовая копия не является \"первичной\" " "версией этой работы. Версия, которой она соответствует, является таковой:" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 #, fuzzy msgid "Additional access options for the primary version of this work:" msgstr "Дополнительные возможности доступа к основной версии этой работы:" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324 #, fuzzy msgid "" "We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " @@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "" "получить копию этого произведения для чтения в издательстве, на платформах " "или в библиотеках учреждений." -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327 #, fuzzy, python-format msgid "" "If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " @@ -941,68 +946,74 @@ msgstr "" "архивировать, пожалуйста, сообщите нам об этом через <a rel=\"noopener\" " "href=\"%(save_paper_now_url)s\"> \"Сохранить бумагу сейчас\" </a>." -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 #, fuzzy msgid "more »" msgstr "более »" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 #, fuzzy msgid "tag definitions" msgstr "определения тегов" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 #, fuzzy msgid "not primary version" msgstr "неоригинальная версия" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 #, fuzzy, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "Тот же вопрос (%(count)s)" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 #, fuzzy msgid "cite this work" msgstr "привести эту работу" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 #, fuzzy msgid "Citation" msgstr "Цитата" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 #, fuzzy msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "редактирование в вики-жире" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 #, fuzzy msgid "permalink to this record" msgstr "связь с этой пластинкой" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499 -msgid "Previous" +#, fuzzy +#| msgid "Previous" +msgid "« Previous" msgstr "Предыдущий" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504 +#, fuzzy +msgid "Next »" +msgstr "Еще »" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 #, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "" "Отображение результатов %(start)s — %(end)s из %(total)s результатов" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510 -msgid "Next" -msgstr "Следующий" - -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541 #, fuzzy #| msgid "Filters" msgid "Clear Filters" msgstr "Фильтры" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Следующий" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" diff --git a/fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 2a2ce87..255467c 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:59-0800\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: uk <LL@li.org>\n" @@ -112,96 +112,96 @@ msgstr "" msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:59 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:82 msgid "language selection menu" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:75 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 msgid "Contribute to translations" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "search for papers" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 msgid "User Guide" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:134 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:159 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " "%(archive_it)s." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:143 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 msgid "About Us" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 msgid "Contact Us" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:145 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 msgid "Policies" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:146 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:169 msgid "Donate" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:152 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 msgid "Open Infrastructure" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 msgid "Contribute" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:156 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 msgid "Search API" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:180 msgid "Service Status" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:181 msgid "Source Code" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:164 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 msgid "How It Works" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:165 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 msgid "Content Sources" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 msgid "Text and Data Mining" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Help" msgstr "" @@ -242,10 +242,10 @@ msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/help.html:25 msgid "" "This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" -"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived " -"in Internet Archive's various collections. It includes content from the " -"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial " -"research, government reports, and more." +"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in " +"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural " +"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, " +"government reports, and more." msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/help.html:26 @@ -255,18 +255,18 @@ msgid "" "indicated in the search results." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:27 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:28 msgid "" "In other cases, depending on search filters, results are included for which " "there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to " "obtain access through a public library or from the publisher directly." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:29 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:30 msgid "Query Syntax" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:31 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:32 msgid "" "In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" "interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You " @@ -277,40 +277,40 @@ msgid "" "apply range queries like <code>year:>1989 year:<2000</code>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:37 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 msgid "" "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " -"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of " +"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of " "queries." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:40 msgid "" "For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org" "\">lens.org</a> for a more powerful interface." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:41 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 msgid "Example Queries" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:45 msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:47 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:49 msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:51 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:53 msgid "Conference papers with an author name query:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:55 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:57 msgid "Citation Queries" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:56 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:58 msgid "" "As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " "citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will " @@ -318,18 +318,18 @@ msgid "" "works. When this happens, any filters are ignored." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:60 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 msgid "Metadata Fields" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 msgid "" "You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " "<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</" "code>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 msgid "" "In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://" "www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-" @@ -337,183 +337,183 @@ msgid "" "a>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:68 msgid "" "The complete current search document schema is available (as JSON) <a href=" "\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/" "scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:103 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:105 msgid "Search Results" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:108 msgid "Access Links" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:116 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:118 msgid "" "All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " "Content from the Wayback Machine looks like this." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:120 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:122 msgid "" "If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " "other alternative version of the work, the access link has an indicator. You " "can get details and view all versions by clicking on the primary title link" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:124 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:126 msgid "" "Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " "stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the " "web archive)" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:128 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:130 msgid "" "Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " "Access may be limited to controlled lending" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:132 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:134 msgid "" "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " "record\" of a research publication, but content is not always accessible to " "the general public" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:138 msgid "" "When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" "\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to " "all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:140 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:142 msgid "" "If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " "sometimes provide additional links" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:150 msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " "the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform " "technology used for publications." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:160 msgid "" "There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " "bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title " "to see other versions" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:164 msgid "" "The primary language of this work is different from the search interface " "language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes" "\">ISO two-letter language code</a> is indicated" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:168 msgid "" "Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access " "Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:172 msgid "" "Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/" "szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which " "implies that this is an Open Access work" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:174 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:176 msgid "" "The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:180 msgid "" "Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> " "national platform" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:182 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:184 msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems" "\">Open Journal Systems</a> software" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:186 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:188 msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" "\">WordPress</a> software" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:192 msgid "" "Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR" "\">JSTOR</a> digital preservation platform" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:200 msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " "\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of " "the work. These are usually hyperlinks." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:208 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:210 msgid "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital " "Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing " "page" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:212 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:214 msgid "PubMed/MEDLINE" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:216 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:218 msgid "PubMed Central" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:220 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:222 msgid "arXiv pre-print service" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:224 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:226 msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:228 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:230 msgid "" "Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:232 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:234 msgid "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. " "Scholar is built on top of the fatcat catalog" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:238 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:240 msgid "Work In Progress" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36 msgid "" "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and " "has not been officially announced." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:244 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:246 msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" msgstr "" @@ -583,27 +583,27 @@ msgid "" "adding quotes around terms or entire phrases." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:148 msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:149 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:153 msgid "Try All Resource Types" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:158 msgid "Try All Time" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:163 msgid "Try Metadata Records" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:166 msgid "Start Over" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:179 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "" @@ -661,6 +661,11 @@ msgstr "" msgid "Publisher / doi.org" msgstr "" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144 +#, python-format +msgid "%(year)s" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197 msgid "unknown" msgstr "" @@ -718,18 +723,18 @@ msgid "" "The version it corresponds to is:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 msgid "Additional access options for the primary version of this work:" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324 msgid "" "We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " "able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or " "institutional libraries." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327 #, python-format msgid "" "If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " @@ -737,54 +742,54 @@ msgid "" "\"</a>." msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 msgid "more »" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 msgid "tag definitions" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 msgid "not primary version" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 #, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 msgid "cite this work" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 msgid "Citation" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 msgid "permalink to this record" msgstr "" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499 -msgid "Previous" +msgid "« Previous" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502 -#, python-format -msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504 +msgid "Next »" msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510 -msgid "Next" +#, python-format +msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541 msgid "Clear Filters" msgstr "" diff --git a/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po index c6e2fa9..e6d5032 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -115,31 +115,31 @@ msgstr "关于互联网档案馆学术" msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "互联网档案学术" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:59 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:82 msgid "language selection menu" msgstr "语言选择菜单" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:75 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 msgid "Contribute to translations" msgstr "贡献翻译" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "按标题、作者、关键词... ..." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 msgid "search for papers" msgstr "搜索论文" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 msgid "User Guide" msgstr "用户指南" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:134 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "我们是一家美国的501(c)(3)非营利图书馆,旨在以数字形式建立一个互联网站点和其他" "文化文物的全球档案馆。" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:159 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " @@ -155,59 +155,59 @@ msgid "" msgstr "" "其他项目包括%(wayback)s、%(archive_org)s、%(openlibrary)s和%(archive_it)s。" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:143 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 msgid "About Us" msgstr "关于我们" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 msgid "Contact Us" msgstr "联系我们" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:145 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 msgid "Policies" msgstr "策略" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:146 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:169 msgid "Donate" msgstr "捐赠" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:152 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 msgid "Open Infrastructure" msgstr "开放基础架构" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "可编辑目录 (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 msgid "Contribute" msgstr "贡献" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:156 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 msgid "Search API" msgstr "搜索 API" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:180 msgid "Service Status" msgstr "服务状态" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:181 msgid "Source Code" msgstr "源代码" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:164 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 msgid "How It Works" msgstr "怎么运行的" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:165 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 msgid "Content Sources" msgstr "内容来源" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 msgid "Text and Data Mining" msgstr "文本和数据挖掘" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Help" msgstr "说明" @@ -246,12 +246,19 @@ msgid "See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\">About Scholarly Search</a>" msgstr "另请参阅:<a href=\"%(lang_prefix)s/about\">关于学术搜索</a>" #: fatcat_scholar/templates/help.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" +#| "text_search\">fulltext searching</a> over all research publications " +#| "archived in Internet Archive's various collections. It includes content " +#| "from the natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, " +#| "industrial research, government reports, and more." msgid "" "This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" -"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived " -"in Internet Archive's various collections. It includes content from the " -"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial " -"research, government reports, and more." +"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in " +"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural " +"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, " +"government reports, and more." msgstr "" "该服务可对Internet档案馆各种馆藏中的所有研究出版物进行<a href=\"https://en." "wikipedia.org/wiki/Full-text_search\">全文搜索</a>。它包括自然科学,人文科" @@ -266,7 +273,7 @@ msgstr "" "如果可能,提供读者对内容的访问。有时,这种访问是对作品的“预印本”或其他版本的" "访问,这在搜索结果中指明。" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:27 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:28 msgid "" "In other cases, depending on search filters, results are included for which " "there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to " @@ -275,11 +282,11 @@ msgstr "" "在其他情况下,根据搜索过滤器,将包括仅包含书目目录条目的结果。仍然有可能通过" "公共图书馆或直接从出版商获得访问权限。" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:29 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:30 msgid "Query Syntax" msgstr "查询语法" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:31 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:32 msgid "" "In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" "interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You " @@ -296,16 +303,21 @@ msgstr "" "及\n" "应用范围查询,例如<code> year:> 1989 year:< 2000 </code>。" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:37 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " +#| "some point advanded users may run in to limits on the size or complexity " +#| "of queries." msgid "" "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " -"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of " +"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of " "queries." msgstr "" "尽管此语法允许相对复杂和强大的查询,但在某些时候,高级用户可能会遇到查询大小" "或复杂性的限制。" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:40 msgid "" "For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org" "\">lens.org</a> for a more powerful interface." @@ -313,27 +325,27 @@ msgstr "" "目前,我们建议使用<a href=\"https://lens.org\"> lens.org </a>之类的系统来提供" "更强大的界面。" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:41 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 msgid "Example Queries" msgstr "查询示例" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:45 msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" msgstr "搜索特定年份的有关主题的数字化页面:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:47 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:49 msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" msgstr "搜索符合条件的中文论文:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:51 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:53 msgid "Conference papers with an author name query:" msgstr "具有作者姓名查询的会议论文:" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:55 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:57 msgid "Citation Queries" msgstr "引文查询" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:56 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:58 msgid "" "As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " "citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will " @@ -344,11 +356,11 @@ msgstr "" "现的那样),则该服务将尝试解析引文,并与我们的已知作品目录进行匹配。发生这种" "情况时,将忽略所有过滤器。" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:60 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 msgid "Metadata Fields" msgstr "元数据字段" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 msgid "" "You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " "<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</" @@ -357,7 +369,7 @@ msgstr "" "您可以使用星号(例如<code> doi:* </code>)限制字段存在的记录,并否定<code>!" "type:article-journal </code>之类的任何术语。" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 msgid "" "In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://" "www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-" @@ -368,7 +380,7 @@ msgstr "" "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-string-" "query.html#query-string-query-notes\">。" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:68 msgid "" "The complete current search document schema is available (as JSON) <a href=" "\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/" @@ -378,15 +390,15 @@ msgstr "" "com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01." "json\">。" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:103 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:105 msgid "Search Results" msgstr "搜索结果" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:106 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:108 msgid "Access Links" msgstr "访问链接" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:116 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:118 msgid "" "All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " "Content from the Wayback Machine looks like this." @@ -394,7 +406,7 @@ msgstr "" "所有Internet存档保留副本链接均具有相同的样式和图标。 Wayback Machine的内容如" "下所示。" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:120 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:122 msgid "" "If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " "other alternative version of the work, the access link has an indicator. You " @@ -403,7 +415,7 @@ msgstr "" "如果该作品的保留副本来自该作品的预印本,作者手稿或其他替代版本,则访问链接具" "有指示符。您可以通过单击主要标题链接来获取详细信息并查看所有版本" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:124 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:126 msgid "" "Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " "stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the " @@ -412,13 +424,13 @@ msgstr "" "一些保留的内容,尤其是较旧的Public Domain作品,可以存储在一般的Internet存档数" "字馆藏中(与Web存档相对)" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:128 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:130 msgid "" "Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " "Access may be limited to controlled lending" msgstr "缩微胶卷作品的数字化副本可以与实验相关。访问权限可能仅限于受控贷款" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:132 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:134 msgid "" "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " "record\" of a research publication, but content is not always accessible to " @@ -426,7 +438,7 @@ msgid "" msgstr "" "出版商登录页面是研究出版物“记录版本”的权威来源,但公众并不总是可以访问内容" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:136 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:138 msgid "" "When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" "\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to " @@ -435,13 +447,13 @@ msgstr "" "当作品来自Open Access出版物(有时称为“ Gold”或“ Diamond” OA),并且期望出版者" "提供对所有阅读器的访问权限时,该按钮具有橙色的“解锁”图标" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:140 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:142 msgid "" "If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " "sometimes provide additional links" msgstr "如果作品是在可靠的开放平台上完整归档的,则有时我们会提供其他链接" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:150 msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " "the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform " @@ -450,7 +462,7 @@ msgstr "" "搜索结果可能具有标签标签,这些标签标签提供了有关作品的其他背景信息。例如,包" "含期刊的索引,或用于出版物的开放平台技术。" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:158 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:160 msgid "" "There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " "bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title " @@ -459,7 +471,7 @@ msgstr "" "该作品有多个发行的“版本”或“版本”,并且正在显示“主要”的书目元数据。点击标题以" "查看其他版本" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:164 msgid "" "The primary language of this work is different from the search interface " "language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes" @@ -468,7 +480,7 @@ msgstr "" "这项工作的主要语言不同于搜索界面语言。指示<a href=\"https://en.wikipedia.org/" "wiki/List_of_ISO_639-1_codes\"> ISO两字母语言代码</a>" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:168 msgid "" "Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access " "Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work" @@ -476,7 +488,7 @@ msgstr "" "发表在<a href=\"https://doaj.org\">开放获取期刊目录</a>出版物中,这意味着这是" "一项开放获取工作" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:172 msgid "" "Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/" "szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which " @@ -485,7 +497,7 @@ msgstr "" "在<a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/szczepanski-list\"> Szczepanski" "的“开放获取期刊列表” </a>中索引的出版物,这意味着这是一项开放获取工作" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:174 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:176 msgid "" "The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason" @@ -493,14 +505,14 @@ msgstr "" "由于任何其他原因,该作品被认为是<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_access\">“开放获取” </a>" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:180 msgid "" "Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> " "national platform" msgstr "" "在<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\"> SciELO </a>国家平台上发布" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:182 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:184 msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems" "\">Open Journal Systems</a> software" @@ -508,7 +520,7 @@ msgstr "" "使用<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems\"> Open " "Journal Systems </a>软件发布" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:186 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:188 msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" "\">WordPress</a> software" @@ -516,7 +528,7 @@ msgstr "" "使用<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress\"> WordPress </a>软件发" "布" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:192 msgid "" "Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR" "\">JSTOR</a> digital preservation platform" @@ -524,7 +536,7 @@ msgstr "" "在<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR\"> JSTOR </a>数字保存平台上保" "存和/或托管" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:200 msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " "\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of " @@ -533,7 +545,7 @@ msgstr "" "在搜索结果和替代版本列表的下方,是可以唯一标识作品特定版本的任何已知“持久标识" "符”。这些通常是超链接。" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:208 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:210 msgid "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital " "Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing " @@ -542,28 +554,28 @@ msgstr "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">数字对象" "标识符(DOI)</a>,用于重定向到发布者的登录页面" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:212 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:214 msgid "PubMed/MEDLINE" msgstr "PubMed / MEDLINE" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:216 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:218 msgid "PubMed Central" msgstr "PubMed Central" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:220 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:222 msgid "arXiv pre-print service" msgstr "arXiv预印服务" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:224 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:226 msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" msgstr "逻辑程序设计数字书目" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:228 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:230 msgid "" "Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" msgstr "DOAJ中作品的文章级标识符,尤其是没有DOI的作品" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:232 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:234 msgid "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. " "Scholar is built on top of the fatcat catalog" @@ -571,17 +583,17 @@ msgstr "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\"> fatcat.wiki </a>“发布”标识符。 Scholar是基于" "fatcat目录建立的" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:238 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:240 msgid "Work In Progress" msgstr "工作正在进行中" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36 msgid "" "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and " "has not been officially announced." msgstr "这项服务处于 \"alpha\" 阶段。它有几个错误,经历宕机,且尚未正式发布。" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:244 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:246 msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" msgstr "该项目目前是<i>原型</i>" @@ -654,27 +666,27 @@ msgstr "" "查询解析目前是非常幼稚的。有时你可以通过在术语或整个短语周围加引号来解决这个" "问题。" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:144 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:148 msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "找不到符合您查询条件的文件" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:149 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:153 msgid "Try All Resource Types" msgstr "尝试所有资源类型" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:154 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:158 msgid "Try All Time" msgstr "尝试所有时间" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:163 msgid "Try Metadata Records" msgstr "尝试元数据记录" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:162 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:166 msgid "Start Over" msgstr "重来" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:179 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "在上面的框中输入查询以开始使用" @@ -732,6 +744,11 @@ msgstr "全文缩略图" msgid "Publisher / doi.org" msgstr "出版社/doi.org" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144 +#, python-format +msgid "%(year)s" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197 msgid "unknown" msgstr "未知的" @@ -792,11 +809,11 @@ msgid "" "The version it corresponds to is:" msgstr "请注意,此全文副本不是本作品的“主要”版本。对应的版本是:" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 msgid "Additional access options for the primary version of this work:" msgstr "此作品主要版本的其他访问选项:" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324 msgid "" "We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " "able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or " @@ -805,7 +822,7 @@ msgstr "" "我们尚不知道该作品的公共保存副本。您可能可以获取此作品的副本,以从出版商,平" "台或机构图书馆中阅读。" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327 #, python-format msgid "" "If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " @@ -815,58 +832,65 @@ msgstr "" "如果您知道应存档的合法公共版本,请通过<a rel=\"noopener\" href=" "\"%(save_paper_now_url)s\">“立即保存纸张” </a>告知我们。" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 msgid "more »" msgstr "更多»" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 msgid "tag definitions" msgstr "标签定义" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 msgid "not primary version" msgstr "不是主要版本" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 #, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "同一期(%(count)s)" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 msgid "cite this work" msgstr "引用此作品" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 msgid "Citation" msgstr "引文" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "在 fatcat wiki 上编辑元数据" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 msgid "permalink to this record" msgstr "该记录的永久链接" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499 -msgid "Previous" +#, fuzzy +#| msgid "Previous" +msgid "« Previous" msgstr "上一个" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504 +#, fuzzy +#| msgid "More »" +msgid "Next »" +msgstr "更多»" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 #, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "共 %(total)s 个结果,显示 %(start)s — %(end)s" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510 -msgid "Next" -msgstr "下一个" - -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541 msgid "Clear Filters" msgstr "清除过滤器" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "下一个" + #~ msgid "" #~ "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" #~ " downtime, and has not been officially announced." |