aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fatcat_scholar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar')
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po172
1 files changed, 95 insertions, 77 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po
index 7efa847..36ba68a 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,127 +2,133 @@
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
-#
+# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 10:14-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-15 10:08-0700\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"internetarchive/fatcat-scholar/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
-"Language-Team: nb <LL@li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: fatcat_scholar/search.py:36
msgid "Release Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utgivelsesdato"
#: fatcat_scholar/search.py:40
msgid "All Time"
-msgstr ""
+msgstr "Siden begynnelsen"
#: fatcat_scholar/search.py:41
msgid "Past Week"
-msgstr ""
+msgstr "Siste uke"
#: fatcat_scholar/search.py:42
msgid "Past Year"
-msgstr ""
+msgstr "Siste år"
#: fatcat_scholar/search.py:43
msgid "Since 2000"
-msgstr ""
+msgstr "Siden 2000"
#: fatcat_scholar/search.py:44
msgid "Before 1925"
-msgstr ""
+msgstr "Før 1925"
#: fatcat_scholar/search.py:48
msgid "Resource Type"
-msgstr ""
+msgstr "Ressurstype"
#: fatcat_scholar/search.py:52
+#, fuzzy
msgid "Papers"
-msgstr ""
+msgstr "Papir"
#: fatcat_scholar/search.py:53
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporter"
#: fatcat_scholar/search.py:54
msgid "Datasets"
-msgstr ""
+msgstr "Datasett"
#: fatcat_scholar/search.py:55
msgid "Everything"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
#: fatcat_scholar/search.py:59
msgid "Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgjengelighet"
#: fatcat_scholar/search.py:63 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:178
msgid "Fulltext"
-msgstr ""
+msgstr "Fulltekst"
#: fatcat_scholar/search.py:64
msgid "Microfilm"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofilm"
#: fatcat_scholar/search.py:65
msgid "Open Access"
-msgstr ""
+msgstr "Åpen tilgang"
#: fatcat_scholar/search.py:66 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:179
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata"
#: fatcat_scholar/search.py:70
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteringsrekkefølge"
#: fatcat_scholar/search.py:74
msgid "Relevancy"
-msgstr ""
+msgstr "Relevans"
#: fatcat_scholar/search.py:75
msgid "Recent First"
-msgstr ""
+msgstr "Nyligste først"
#: fatcat_scholar/search.py:76
msgid "Oldest First"
-msgstr ""
+msgstr "Eldste først"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:162
msgid "select language"
-msgstr ""
+msgstr "Velg språk"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:173
msgid "Contribute to translations"
-msgstr ""
+msgstr "Bidra til oversettelsene"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:196
+#, fuzzy
msgid "by title, authors, keywords..."
-msgstr ""
+msgstr "etter tittel, forfattere, nøkkelord…"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:197 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Søk"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:204
msgid "User Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Brukerveiledning"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:232
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
msgstr ""
+"Vi er et veldedig US-501(c)(3)-bibliotek, som bygger et verdensomspennende "
+"arkiv av internettsider og andre kulturelle gjenstander i digital form."
#: fatcat_scholar/templates/base.html:234
#, python-format
@@ -130,84 +136,89 @@ msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and"
" %(archive_it)s."
msgstr ""
+"Andre prosjekter inkluderer %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, "
+"og %(archive_it)s."
#: fatcat_scholar/templates/base.html:241
msgid "About Us"
-msgstr ""
+msgstr "Om oss"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:242
msgid "Contact Us"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt oss"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:243
msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Praksiser"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:244
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Doner"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:250
msgid "Open Infrastructure"
-msgstr ""
+msgstr "Åpen infrastruktur"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:252
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
-msgstr ""
+msgstr "Redigerbar katalog (Fatcat)"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:253
msgid "Contribute"
-msgstr ""
+msgstr "Bidra"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:254
msgid "Search API"
-msgstr ""
+msgstr "Søke-API"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:255
msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenestestatus"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:256
msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kildekode"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:262
msgid "How It Works"
-msgstr ""
+msgstr "Hvordan det fungerer"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:263
msgid "Content Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Innholdskilder"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:264
msgid "Text and Data Mining"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst og datautvinning"
#: fatcat_scholar/templates/base.html:265
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:9
msgid "Try It"
-msgstr ""
+msgstr "Prøv det"
#: fatcat_scholar/templates/home.html:10
msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Archive Scholar-logo (vaporwave)"
#: fatcat_scholar/templates/home.html:15
+#, fuzzy
msgid "by title, author, keywords..."
-msgstr ""
+msgstr "etter tittel, forfatter, nøkkelord…"
#: fatcat_scholar/templates/home.html:23
msgid "Search Millions of Research Papers"
-msgstr ""
+msgstr "Søk i millioner av forskningspublikasjoner"
#: fatcat_scholar/templates/home.html:24
msgid ""
"This fulltext search index includes over 25 million research articles and"
" other scholarly documents preserved in the Internet Archive."
msgstr ""
+"Dette fulltekstsøket inkluderer over 25 millioner forskningsartikler, og "
+"andre vitenskapelige dokumenter lagret i internettarkivet."
#: fatcat_scholar/templates/home.html:24
msgid ""
@@ -215,126 +226,133 @@ msgid ""
" though the latest Open Access conference proceedings and pre-prints "
"crawled from the World Wide Web."
msgstr ""
+"Samlingen favner alt fra digitaliserte kopier av attenhundretalls-"
+"tidsskrift, til siste Open Access-konferanse-møtenotater, og "
+"forskningspublikasjoner før vudering samlet inn fra verdensveven."
#: fatcat_scholar/templates/home.html:36
msgid ""
"This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
" downtime, and has not been officially announced."
msgstr ""
+"Denne tjenesten er i alfa-stadie. Den har flere feil, opplever\n"
+" nedetid, og har ikke blitt offisielt annonsert enda."
#: fatcat_scholar/templates/home.html:49 fatcat_scholar/templates/home.html:63
#: fatcat_scholar/templates/home.html:77 fatcat_scholar/templates/home.html:91
msgid "PDF thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-miniatyrbilde"
#: fatcat_scholar/templates/search.html:26
msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre"
#: fatcat_scholar/templates/search.html:50
msgid "Hits"
-msgstr ""
+msgstr "Hint"
#: fatcat_scholar/templates/search.html:74
msgid "Backend Search Engine Error"
-msgstr ""
+msgstr "Feil med søkebakenden"
#: fatcat_scholar/templates/search.html:76
msgid "Search Query Error"
-msgstr ""
+msgstr "Søkespørringsfeil"
#: fatcat_scholar/templates/search.html:80
msgid ""
"Query parsing is currently very naive. Sometimes you can fix this problem"
" by adding quotes around terms or entire phrases."
msgstr ""
+"Spørringen er foreløpig veldig naiv. Noen ganger kan du fikse dette "
+"problemet ved å legge til hermetegn rundt søketermer eller hele uttrykk."
#: fatcat_scholar/templates/search.html:107
+#, fuzzy
msgid "We didn't find any documents matching your query"
-msgstr ""
+msgstr "Fant ingen slike dokumenter"
#: fatcat_scholar/templates/search.html:112
msgid "Try All Resource Types"
-msgstr ""
+msgstr "Prøv alle ressurstyper"
#: fatcat_scholar/templates/search.html:117
msgid "Try All Time"
-msgstr ""
+msgstr "Søk siden begynnelsen"
#: fatcat_scholar/templates/search.html:122
msgid "Try Metadata Records"
-msgstr ""
+msgstr "Prøv metadata-oppføringer"
#: fatcat_scholar/templates/search.html:125
msgid "Start Over"
-msgstr ""
+msgstr "Begynn på ny"
#: fatcat_scholar/templates/search.html:138
msgid "Enter a query in the box above to get started"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn spørringen i boksen ovenfor for å starte"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:49
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:187
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ukjent"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:64
#, python-format
msgid "Page %(page_num)s of %(journal_name)s Vol. %(volume)s, Issue %(issue)s"
-msgstr ""
+msgstr "Side %(page_num)s av %(journal_name)s vol. %(volume)s, nummer %(issue)s"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:65
msgid "page"
-msgstr ""
+msgstr "side"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:170
msgid "Multiple Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Flerfoldige versjoner"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:176
msgid "Publication Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Publiseringsstadie"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:177
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:226
msgid "published"
-msgstr ""
+msgstr "publisert"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:234
msgid "microfilm"
-msgstr ""
+msgstr "mikrofilm"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:252
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Show %(count)s additional hits from this issue"
-msgstr ""
+msgstr "Vis %(count)s ytterligere treff fra denne utgaven"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:265
msgid "fulltext PDF download"
-msgstr ""
+msgstr "fulltekstnedlasting av PDF"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:266
msgid "fulltext thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "filltekst-miniatyrbilde"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:302
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:305
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:308
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
-msgstr ""
+msgstr "Viser resultater %(start)s &mdash; %(end)s av %(total)s resultater"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:316
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Neste"
#~ msgid "Other projects include"
#~ msgstr ""
-