summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fatcat_scholar/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations')
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po211
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po201
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po211
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po201
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po211
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po211
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po224
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po224
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po211
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po201
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po224
11 files changed, 1224 insertions, 1106 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index dfc937c..b76d519 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -116,31 +116,31 @@ msgstr "باحث أرشيف الإنترنت"
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "باحث أرشيف الإنترنت"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:59
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:82
msgid "language selection menu"
msgstr "قائمة اختيار اللغة"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:75
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
msgid "Contribute to translations"
msgstr "المساهمة في الترجمات"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr "حسب العنوان والمؤلفين والكلمات الرئيسية ..."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "search for papers"
msgstr "البحث عن الأوراق"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr "بحث"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:129
msgid "User Guide"
msgstr "دليل المستخدم"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:134
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"نحن مكتبة أمريكية غير هادفة للربح 501 (ج) (3) ، نبني أرشيفًا عالميًا لمواقع "
"الإنترنت والتحف الثقافية الأخرى في شكل رقمي."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:159
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
@@ -157,59 +157,59 @@ msgstr ""
"تشمل المشاريع الأخرى %(wayback)s و %(archive_org)s و %(openlibrary)s و "
"%(archive_it)s."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:143
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
msgid "About Us"
msgstr "معلومات عنا"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
msgid "Contact Us"
msgstr "اتصل بنا"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:145
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:168
msgid "Policies"
msgstr "سياسات"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:146
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:169
msgid "Donate"
msgstr "تبرع"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:152
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:175
msgid "Open Infrastructure"
msgstr "فتح البنية التحتية"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr "كتالوج قابل للتحرير (Fatcat)"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:155
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
msgid "Contribute"
msgstr "المساهمة"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:156
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:179
msgid "Search API"
msgstr "بحث API"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:180
msgid "Service Status"
msgstr "حالة الخدمة"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:181
msgid "Source Code"
msgstr "الشفرة المصدرية"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:164
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
msgid "How It Works"
msgstr "كيف تعمل"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:165
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
msgid "Content Sources"
msgstr "مصادر المحتوى"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
msgid "Text and Data Mining"
msgstr "التنقيب عن النصوص والبيانات"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "ساعدني"
@@ -257,10 +257,10 @@ msgstr "انظر أيضًا: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\"> حول البح
#, fuzzy
msgid ""
"This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
-"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived "
-"in Internet Archive's various collections. It includes content from the "
-"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial "
-"research, government reports, and more."
+"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in "
+"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural "
+"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, "
+"government reports, and more."
msgstr ""
"توفر هذه الخدمة <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-text_search\"> "
"البحث عن نص كامل </a> في جميع المنشورات البحثية المحفوظة في مجموعات أرشيف "
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"هذا الوصول إلى \"ما قبل الطباعة\" أو نسخة أخرى من العمل ، وهذا ما يشار إليه "
"في نتائج البحث."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:28
#, fuzzy
msgid ""
"In other cases, depending on search filters, results are included for which "
@@ -290,12 +290,12 @@ msgstr ""
"يوجد لها سوى إدخال فهرس ببليوغرافي. لا يزال من الممكن الحصول على حق الوصول "
"من خلال مكتبة عامة أو من الناشر مباشرة."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:29
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:30
#, fuzzy
msgid "Query Syntax"
msgstr "صيغة الاستعلام"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:31
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:32
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n"
@@ -314,17 +314,17 @@ msgstr ""
"code> ، و\n"
"تطبيق استعلامات نطاق مثل <code> عام: &gt; 1989 عام: &lt; 2000 </code>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:37
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
#, fuzzy
msgid ""
"While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at "
-"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of "
+"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of "
"queries."
msgstr ""
"في حين أن بناء الجملة هذا يسمح باستعلامات معقدة وقوية نسبيًا ، فقد يعمل "
"المستخدمون المتقدمون في مرحلة ما على حدود حجم الاستعلامات أو تعقيدها."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:40
#, fuzzy
msgid ""
"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org"
@@ -333,32 +333,32 @@ msgstr ""
"في الوقت الحالي ، نوصي بأنظمة مثل <a href=\"https://lens.org\"> lens.org </"
"a> لواجهة أكثر قوة."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:41
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
#, fuzzy
msgid "Example Queries"
msgstr "استعلامات المثال"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:45
#, fuzzy
msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:"
msgstr "ابحث عن صفحات رقمية حول موضوع من سنوات معينة:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:47
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:49
#, fuzzy
msgid "Search for papers in Chinese matching a term:"
msgstr "ابحث عن أوراق باللغة الصينية تطابق مصطلح:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:51
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:53
#, fuzzy
msgid "Conference papers with an author name query:"
msgstr "أوراق المؤتمر مع استعلام عن اسم المؤلف:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:55
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:57
#, fuzzy
msgid "Citation Queries"
msgstr "استعلامات الاقتباس"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:56
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:58
#, fuzzy
msgid ""
"As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal "
@@ -370,13 +370,13 @@ msgstr ""
"ببليوغرافيا ورقة بحثية ، فستحاول الخدمة تحليل الاقتباس وإجراء مطابقة مع فهرس "
"الأعمال المعروفة لدينا. عندما يحدث هذا ، يتم تجاهل أي مرشحات."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:60
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
#, fuzzy
#| msgid "Metadata"
msgid "Metadata Fields"
msgstr "بيانات التعريف"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
#, fuzzy
msgid ""
"You can restrict to records where the field exists with an asterisk like "
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"يمكنك تقييد السجلات حيث يوجد الحقل بعلامة النجمة مثل <code> doi: * </code> ، "
"وإلغاء أي مصطلح مثل <code>! type: article-journal </code>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
#, fuzzy
msgid ""
"In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
"en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-string-query.html#query-"
"string-query-notes\"> من مشروع Elasticsearch </a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:68
#, fuzzy
msgid ""
"The complete current search document schema is available (as JSON) <a href="
@@ -409,18 +409,18 @@ msgstr ""
"internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01.json"
"\"> في كود المصدر </a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:103
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search Results"
msgstr "بحث"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:108
#, fuzzy
msgid "Access Links"
msgstr "روابط الوصول"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:116
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:118
#, fuzzy
msgid ""
"All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. "
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
"جميع روابط نسخ الاحتفاظ بأرشيف الإنترنت لها نفس النمط والرمز. يبدو المحتوى "
"من Wayback Machine هكذا."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:120
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:122
#, fuzzy
msgid ""
"If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or "
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
"نسخة بديلة أخرى من العمل ، فإن ارتباط الوصول يحتوي على مؤشر. يمكنك الحصول "
"على التفاصيل وعرض جميع الإصدارات من خلال النقر على رابط العنوان الأساسي"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:124
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:126
#, fuzzy
msgid ""
"Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be "
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
"قد يتم تخزين بعض المحتوى المحفوظ ، وخاصة أعمال المجال العام الأقدم ، في "
"مجموعات رقمية عامة لأرشيف الإنترنت (على عكس أرشيف الويب)"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:128
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:130
#, fuzzy
msgid ""
"Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. "
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
"يمكن ربط النسخ الرقمية من الأعمال على الميكروفيلم تجريبياً. قد يقتصر الوصول "
"على الإقراض المراقب"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:132
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:134
#, fuzzy
msgid ""
"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of "
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
"الصفحة المقصودة للناشر هي المصدر المعتمد لـ \"نسخة السجل\" لمنشور بحثي ، لكن "
"المحتوى ليس متاحًا دائمًا لعامة الناس"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:138
#, fuzzy
msgid ""
"When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
"\"Diamond\") ، ويتوقع أن يوفر الناشر إمكانية الوصول إلى جميع القراء ، فإن "
"الزر به أيقونة برتقالية \"غير مؤمنة\""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:140
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:142
#, fuzzy
msgid ""
"If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will "
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
"إذا تمت أرشفة العمل بالكامل على نظام أساسي مفتوح وموثوق ، فسنوفر أحيانًا "
"روابط إضافية"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:148
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:150
#, fuzzy
msgid ""
"Search results may have tag labels which provide additional context about "
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
"المثال ، الفهارس التي يتم تضمين المجلة فيها ، أو تقنية النظام الأساسي "
"المفتوح المستخدمة في المنشورات."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:160
#, fuzzy
msgid ""
"There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and "
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
"البيانات الوصفية الببليوغرافية لـ \"الأساسي\". انقر فوق العنوان لرؤية "
"الإصدارات الأخرى"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:164
#, fuzzy
msgid ""
"The primary language of this work is different from the search interface "
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\"> رمز اللغة المكون "
"من حرفين ISO </a>"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:168
#, fuzzy
msgid ""
"Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access "
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
"نشرت في <a href=\"https://doaj.org\"> دليل المجلات المفتوحة الوصول </a> "
"منشور ، مما يعني أن هذا عمل مفتوح الوصول"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:170
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:172
#, fuzzy
msgid ""
"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
"szczepanski-list\"> قائمة Szczepanski للمجلات المفتوحة الوصول </a> ، مما "
"يعني أن هذا عمل مفتوح الوصول"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:174
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:176
#, fuzzy
msgid ""
"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
"يُعتقد أن العمل <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_access\"> "
"\"الوصول المفتوح\" </a> لأي سبب آخر"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:180
#, fuzzy
msgid ""
"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
"نُشر على <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\"> SciELO </a> منبر "
"وطني"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:182
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:184
#, fuzzy
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
"تم النشر باستخدام برنامج <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_Journal_Systems\"> Open Journal Systems </a>"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:186
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:188
#, fuzzy
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
"تم النشر باستخدام برنامج <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\"> WordPress </a>"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:190
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
#, fuzzy
msgid ""
"Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
"محفوظة و / أو مستضافة على <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR\"> "
"JSTOR </a> منصة الحفظ الرقمية"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:198
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:200
#, fuzzy
msgid ""
"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
"أسفل نتائج البحث ، وقوائم الإصدارات البديلة ، توجد أية \"معرفات ثابتة\" تعرف "
"بشكل فريد الإصدار المحدد للعمل. عادة ما تكون هذه ارتباطات تشعبية."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:208
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:210
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital "
@@ -607,34 +607,34 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\"> معرّف "
"الكائن الرقمي (DOI) </a> ، يوفر إعادة توجيه إلى الصفحة المقصودة للناشر"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:212
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:214
#, fuzzy
msgid "PubMed/MEDLINE"
msgstr "PubMed / MEDLINE"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:216
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:218
#, fuzzy
msgid "PubMed Central"
msgstr "PubMed سنترال"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:220
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:222
#, fuzzy
msgid "arXiv pre-print service"
msgstr "خدمة arXiv قبل الطباعة"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:224
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
#, fuzzy
msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
msgstr "الببليوغرافيا الرقمية للبرمجة المنطقية"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:228
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
#, fuzzy
msgid ""
"Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI"
msgstr ""
"معرّف على مستوى المقالة للأعمال في DOAJ ، خاصة تلك التي لا تحتوي على DOI"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:232
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:234
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. "
@@ -643,12 +643,12 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\"> fatcat.wiki </a> معرف \"الإصدار\". تم إنشاء "
"الباحث العلمي على رأس كتالوج fatcat"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:238
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:240
#, fuzzy
msgid "Work In Progress"
msgstr "أعمال جارية"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
"هذه الخدمة في \"ألفا\". لديها العديد من الحشرات والخبرات\n"
" التوقف ، ولم يتم الإعلان عنها رسميًا."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:244
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:246
#, fuzzy
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "هذا المشروع حاليًا <i> نموذج أولي </i>"
@@ -744,27 +744,27 @@ msgstr ""
"تحليل الاستعلام حاليًا ساذج جدًا. يمكنك أحيانًا حل هذه المشكلة عن طريق إضافة "
"علامات اقتباس حول المصطلحات أو العبارات بأكملها."
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:148
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr "لم نعثر على أي مستندات تطابق استفسارك"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:149
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:153
msgid "Try All Resource Types"
msgstr "جرب كل أنواع الموارد"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:158
msgid "Try All Time"
msgstr "جرب طوال الوقت"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:159
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:163
msgid "Try Metadata Records"
msgstr "جرب سجلات البيانات الوصفية"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:166
msgid "Start Over"
msgstr "ابدأ من جديد"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:175
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:179
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr "أدخل استعلامًا في المربع أعلاه للبدء"
@@ -833,6 +833,11 @@ msgstr "صورة مصغرة للنص الكامل"
msgid "Publisher / doi.org"
msgstr "الناشر / doi.org"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144
+#, python-format
+msgid "%(year)s"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197
msgid "unknown"
msgstr "مجهول"
@@ -909,12 +914,12 @@ msgstr ""
"لاحظ أن نسخة النص الكامل هذه ليست من الإصدار \"الأساسي\" لهذا العمل. الإصدار "
"الذي يتوافق معه هو:"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
#, fuzzy
msgid "Additional access options for the primary version of this work:"
msgstr "خيارات الوصول الإضافية للإصدار الأساسي من هذا العمل:"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324
#, fuzzy
msgid ""
"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be "
@@ -925,7 +930,7 @@ msgstr ""
"نسخة من هذا العمل لقراءتها من الناشر أو الأنظمة الأساسية أو المكتبات "
"المؤسسية."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us "
@@ -935,67 +940,73 @@ msgstr ""
"إذا كنت تعرف إصدارًا قانونيًا وعامًا يجب أرشفته ، فيرجى إخبارنا عبر <a rel="
"\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s\"> \"Save Paper Now\" </a>."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
#, fuzzy
msgid "more &raquo;"
msgstr "المزيد &raquo;"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397
#, fuzzy
msgid "tag definitions"
msgstr "تعريفات العلامات"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424
#, fuzzy
msgid "not primary version"
msgstr "ليس الإصدار الأساسي"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441
#, fuzzy, python-format
msgid "Same Issue (%(count)s)"
msgstr "نفس العدد (%(count)s)"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452
#, fuzzy
msgid "cite this work"
msgstr "استشهد بهذا العمل"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457
#, fuzzy
msgid "Citation"
msgstr "الاقتباس"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471
#, fuzzy
msgid "edit metadata on fatcat wiki"
msgstr "تحرير على fatcat wiki"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477
#, fuzzy
msgid "permalink to this record"
msgstr "الرابط الثابت لهذا السجل"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499
-msgid "Previous"
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous"
+msgid "&laquo; Previous"
msgstr "السابق"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504
+#, fuzzy
+msgid "Next &raquo;"
+msgstr "المزيد &raquo;"
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
#, python-format
msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr "عرض النتائج %(start)s &mdash; %(end)s من %(total)s نتيجة"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510
-msgid "Next"
-msgstr "التالي"
-
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541
#, fuzzy
#| msgid "Filters"
msgid "Clear Filters"
msgstr "تصفية"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "التالي"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
diff --git a/fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index 6479e55..d0a398d 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 21:52-0800\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: cs <LL@li.org>\n"
@@ -111,96 +111,96 @@ msgstr ""
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:59
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:82
msgid "language selection menu"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:75
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
msgid "Contribute to translations"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "search for papers"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:129
msgid "User Guide"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:134
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:159
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
"%(archive_it)s."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:143
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
msgid "About Us"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
msgid "Contact Us"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:145
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:168
msgid "Policies"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:146
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:169
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:152
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:175
msgid "Open Infrastructure"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:155
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:156
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:179
msgid "Search API"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:180
msgid "Service Status"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:181
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:164
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
msgid "How It Works"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:165
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
msgid "Content Sources"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
msgid "Text and Data Mining"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -241,10 +241,10 @@ msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:25
msgid ""
"This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
-"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived "
-"in Internet Archive's various collections. It includes content from the "
-"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial "
-"research, government reports, and more."
+"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in "
+"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural "
+"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, "
+"government reports, and more."
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:26
@@ -254,18 +254,18 @@ msgid ""
"indicated in the search results."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:28
msgid ""
"In other cases, depending on search filters, results are included for which "
"there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to "
"obtain access through a public library or from the publisher directly."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:29
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:30
msgid "Query Syntax"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:31
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:32
msgid ""
"In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n"
"interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You "
@@ -276,40 +276,40 @@ msgid ""
"apply range queries like <code>year:&gt;1989 year:&lt;2000</code>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:37
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
msgid ""
"While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at "
-"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of "
+"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of "
"queries."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:40
msgid ""
"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org"
"\">lens.org</a> for a more powerful interface."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:41
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
msgid "Example Queries"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:45
msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:47
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:49
msgid "Search for papers in Chinese matching a term:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:51
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:53
msgid "Conference papers with an author name query:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:55
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:57
msgid "Citation Queries"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:56
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:58
msgid ""
"As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal "
"citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will "
@@ -317,18 +317,18 @@ msgid ""
"works. When this happens, any filters are ignored."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:60
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
msgid "Metadata Fields"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
msgid ""
"You can restrict to records where the field exists with an asterisk like "
"<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</"
"code>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
msgid ""
"In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://"
"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-"
@@ -336,183 +336,183 @@ msgid ""
"a>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:68
msgid ""
"The complete current search document schema is available (as JSON) <a href="
"\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/"
"scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:103
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
msgid "Search Results"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:108
msgid "Access Links"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:116
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:118
msgid ""
"All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. "
"Content from the Wayback Machine looks like this."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:120
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:122
msgid ""
"If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or "
"other alternative version of the work, the access link has an indicator. You "
"can get details and view all versions by clicking on the primary title link"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:124
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:126
msgid ""
"Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be "
"stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the "
"web archive)"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:128
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:130
msgid ""
"Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. "
"Access may be limited to controlled lending"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:132
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:134
msgid ""
"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of "
"record\" of a research publication, but content is not always accessible to "
"the general public"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:138
msgid ""
"When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold"
"\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to "
"all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:140
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:142
msgid ""
"If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will "
"sometimes provide additional links"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:148
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:150
msgid ""
"Search results may have tag labels which provide additional context about "
"the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform "
"technology used for publications."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:160
msgid ""
"There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and "
"bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title "
"to see other versions"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:164
msgid ""
"The primary language of this work is different from the search interface "
"language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes"
"\">ISO two-letter language code</a> is indicated"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:168
msgid ""
"Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access "
"Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:170
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:172
msgid ""
"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/"
"szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which "
"implies that this is an Open Access work"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:174
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:176
msgid ""
"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:180
msgid ""
"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
"national platform"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:182
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:184
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems"
"\">Open Journal Systems</a> software"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:186
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:188
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a> software"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:190
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
msgid ""
"Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR"
"\">JSTOR</a> digital preservation platform"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:198
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:200
msgid ""
"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "
"\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of "
"the work. These are usually hyperlinks."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:208
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:210
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital "
"Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing "
"page"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:212
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:214
msgid "PubMed/MEDLINE"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:216
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:218
msgid "PubMed Central"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:220
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:222
msgid "arXiv pre-print service"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:224
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:228
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
msgid ""
"Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:232
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:234
msgid ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. "
"Scholar is built on top of the fatcat catalog"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:238
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:240
msgid "Work In Progress"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36
msgid ""
"This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and "
"has not been officially announced."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:244
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:246
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr ""
@@ -582,27 +582,27 @@ msgid ""
"adding quotes around terms or entire phrases."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:148
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:149
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:153
msgid "Try All Resource Types"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:158
msgid "Try All Time"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:159
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:163
msgid "Try Metadata Records"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:166
msgid "Start Over"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:175
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:179
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr ""
@@ -660,6 +660,11 @@ msgstr ""
msgid "Publisher / doi.org"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144
+#, python-format
+msgid "%(year)s"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -717,18 +722,18 @@ msgid ""
"The version it corresponds to is:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
msgid "Additional access options for the primary version of this work:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324
msgid ""
"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be "
"able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or "
"institutional libraries."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327
#, python-format
msgid ""
"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us "
@@ -736,54 +741,54 @@ msgid ""
"\"</a>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
msgid "more &raquo;"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397
msgid "tag definitions"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424
msgid "not primary version"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441
#, python-format
msgid "Same Issue (%(count)s)"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452
msgid "cite this work"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457
msgid "Citation"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471
msgid "edit metadata on fatcat wiki"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477
msgid "permalink to this record"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499
-msgid "Previous"
+msgid "&laquo; Previous"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502
-#, python-format
-msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504
+msgid "Next &raquo;"
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510
-msgid "Next"
+#, python-format
+msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
diff --git a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index c359087..adb77c8 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -118,31 +118,31 @@ msgstr "Internet Archive Scholar"
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "Internet Archive Scholar"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:59
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:82
msgid "language selection menu"
msgstr "Sprachauswahl-Menü"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:75
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
msgid "Contribute to translations"
msgstr "Übersetzungen hinzufügen"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr "nach Titel, Autoren, Schlüsselwörtern..."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "search for papers"
msgstr "Artikel suchen"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:129
msgid "User Guide"
msgstr "Benutzerhandbuch"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:134
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Archiv von Internetseiten und anderen kulturellen Er­zeug­nissen in digitaler "
"Form erstellt."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:159
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
@@ -160,59 +160,59 @@ msgstr ""
"Weitere Projekte sind %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s und "
"%(archive_it)s."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:143
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
msgid "About Us"
msgstr "Über uns"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakt"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:145
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:168
msgid "Policies"
msgstr "Richtlinien"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:146
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:169
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:152
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:175
msgid "Open Infrastructure"
msgstr "Offene Infrastruktur"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr "Bearbeitbarer Katalog (Fatcat)"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:155
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
msgid "Contribute"
msgstr "Mitmachen"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:156
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:179
msgid "Search API"
msgstr "Such-API"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:180
msgid "Service Status"
msgstr "Dienststatus"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:181
msgid "Source Code"
msgstr "Quellcode"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:164
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
msgid "How It Works"
msgstr "Wie es funktioniert"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:165
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
msgid "Content Sources"
msgstr "Datenquellen"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
msgid "Text and Data Mining"
msgstr "Text- und Datenuntersuchung"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -261,10 +261,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
-"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived "
-"in Internet Archive's various collections. It includes content from the "
-"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial "
-"research, government reports, and more."
+"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in "
+"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural "
+"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, "
+"government reports, and more."
msgstr ""
"Dieser Dienst bietet eine <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
"text_search\">Volltextsuche</a> über alle Forschungspublikationen, die in "
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
"sich bei diesem Zugang um einen \"Pre-Print\" oder eine andere Version der "
"Arbeit, und dies wird in den Suchergebnissen angegeben."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:28
#, fuzzy
msgid ""
"In other cases, depending on search filters, results are included for which "
@@ -296,12 +296,12 @@ msgstr ""
"Eventuell ist es noch möglich, den Zugang über eine öffentliche Bibliothek "
"oder direkt über den Verlag zu erhalten."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:29
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:30
#, fuzzy
msgid "Query Syntax"
msgstr "Abfrage-Syntax"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:31
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:32
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n"
@@ -321,18 +321,18 @@ msgstr ""
"<code>journal:Science</code>, Filter wie <code>lang:de</code> setzen und\n"
"Bereichsabfragen anwenden wie <code>Jahr:&gt;1989 Jahr:&lt;2000</code>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:37
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
#, fuzzy
msgid ""
"While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at "
-"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of "
+"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of "
"queries."
msgstr ""
"Während diese Syntax relativ komplexe und leistungsfähige Abfragen "
"ermöglicht, stoßen fortgeschrittene Benutzer irgendwann an Grenzen, was die "
"Größe oder Komplexität von Abfragen angeht."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:40
#, fuzzy
msgid ""
"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org"
@@ -341,33 +341,33 @@ msgstr ""
"Zur Zeit empfehlen wir Systeme wie <a href=\"https://lens.org\">lens.org</a> "
"für eine leistungsfähigere Schnittstelle."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:41
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
#, fuzzy
msgid "Example Queries"
msgstr "Beispiel-Abfragen"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:45
#, fuzzy
msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:"
msgstr ""
"Suchen Sie nach digitalisierten Seiten zu einem Thema aus bestimmten Jahren:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:47
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:49
#, fuzzy
msgid "Search for papers in Chinese matching a term:"
msgstr "Suche nach Papieren in Chinesisch, die einem Begriff entsprechen:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:51
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:53
#, fuzzy
msgid "Conference papers with an author name query:"
msgstr "Konferenzbeiträge mit einer Autorennamensabfrage:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:55
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:57
#, fuzzy
msgid "Citation Queries"
msgstr "Zitierabfragen"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:56
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:58
#, fuzzy
msgid ""
"As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal "
@@ -381,13 +381,13 @@ msgstr ""
"mit unserem Katalog bekannter Werke durchzuführen. Wenn dies geschieht, "
"werden alle Filter ignoriert."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:60
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
#, fuzzy
#| msgid "Metadata"
msgid "Metadata Fields"
msgstr "Metadaten"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
#, fuzzy
msgid ""
"You can restrict to records where the field exists with an asterisk like "
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
"beschränken, in denen das Feld vorhanden ist, und jeden Begriff wie <code>!"
"type:article-journal</code> negieren."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
#, fuzzy
msgid ""
"In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
"elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-string-query.html#query-"
"string-query-notes\">."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:68
#, fuzzy
msgid ""
"The complete current search document schema is available (as JSON) <a href="
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/"
"scholar_fulltext.v01.json\">im Quellcode</a> verfügbar."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:103
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search Results"
msgstr "Suche"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:108
#, fuzzy
msgid "Access Links"
msgstr "Zugangslink"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:116
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:118
#, fuzzy
msgid ""
"All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. "
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
"Alle Internet Archive Preservation Copy Links haben den gleichen Stil und "
"das gleiche Symbol. Inhalte von der Wayback Machine sehen so aus."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:120
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:122
#, fuzzy
msgid ""
"If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or "
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
"erhalten und alle Versionen anzeigen, indem Sie auf den primären Titellink "
"klicken"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:124
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:126
#, fuzzy
msgid ""
"Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be "
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
"den allgemeinen digitalen Sammlungen des Internet Archive (im Gegensatz zum "
"Webarchiv) gespeichert sein"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:128
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:130
#, fuzzy
msgid ""
"Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. "
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
"Digitalisierte Kopien von Werken auf Mikrofilm können versuchsweise verlinkt "
"werden. Der Zugriff kann auf die kontrollierte Ausleihe beschränkt werden"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:132
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:134
#, fuzzy
msgid ""
"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of "
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
"Record\" einer Forschungspublikation, aber der Inhalt ist nicht immer für "
"die Allgemeinheit zugänglich"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:138
#, fuzzy
msgid ""
"When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
"er allen Lesern Zugang gewährt, ist die Schaltfläche mit einem "
"orangefarbenen \"Unlocked\"-Symbol versehen"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:140
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:142
#, fuzzy
msgid ""
"If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will "
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
"Wenn das Werk vollständig auf einer zuverlässigen, offenen Plattform "
"archiviert ist, werden wir manchmal zusätzliche Links bereitstellen"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:148
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:150
#, fuzzy
msgid ""
"Search results may have tag labels which provide additional context about "
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
"Arbeit liefern. Zum Beispiel Indizes, in denen die Zeitschrift enthalten "
"ist, oder offene Plattformtechnologie, die für Publikationen verwendet wird."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:160
#, fuzzy
msgid ""
"There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and "
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
"Werks, und die bibliografischen Metadaten für die \"primäre\" werden "
"angezeigt. Klicken Sie auf den Titel, um andere Versionen zu sehen"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:164
#, fuzzy
msgid ""
"The primary language of this work is different from the search interface "
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
"Suchoberfläche. Der <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"List_of_ISO_639-1_codes\">ISO-Zweibuchstaben-Sprachcode</a> wird angegeben"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:168
#, fuzzy
msgid ""
"Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access "
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
"Access Journals</a>, was impliziert, dass es sich um eine Open-Access-Arbeit "
"handelt"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:170
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:172
#, fuzzy
msgid ""
"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
"szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a> indiziert, "
"was bedeutet, dass es sich um eine Open-Access-Arbeit handelt"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:174
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:176
#, fuzzy
msgid ""
"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
"Die Arbeit wird aus einem anderen Grund als <a href=\"https://en.wikipedia."
"org/wiki/Open_access\">\"Open Access\"</a> angesehen"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:180
#, fuzzy
msgid ""
"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
"Veröffentlicht auf einer <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO"
"\">SciELO</a> nationalen Plattform"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:182
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:184
#, fuzzy
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
"Veröffentlicht mit <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_Journal_Systems\">Open Journal Systems</a> Software"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:186
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:188
#, fuzzy
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
"Veröffentlicht mit <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a> Software"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:190
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
#, fuzzy
msgid ""
"Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
"Konserviert und/oder gehostet auf der <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
"wiki/JSTOR\">JSTOR</a> Plattform für digitale Bewahrung"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:198
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:200
#, fuzzy
msgid ""
"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
"Version des Werks eindeutig identifizieren. Dies sind in der Regel "
"Hyperlinks."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:208
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:210
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital "
@@ -628,27 +628,27 @@ msgstr ""
"0]Digital Object Identifier (DOI)</a>, bietet eine Weiterleitung zur Landing "
"Page des Verlags"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:212
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:214
#, fuzzy
msgid "PubMed/MEDLINE"
msgstr "PubMed/MEDLINE"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:216
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:218
#, fuzzy
msgid "PubMed Central"
msgstr "PubMed Zentral"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:220
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:222
#, fuzzy
msgid "arXiv pre-print service"
msgstr "arXiv-Preprint-Dienst"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:224
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
#, fuzzy
msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
msgstr "Digitale Bibliographie der logischen Programmierung"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:228
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
#, fuzzy
msgid ""
"Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
"Identifikator auf Artikelebene für Werke im DOAJ, insbesondere für solche "
"ohne DOI"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:232
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:234
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. "
@@ -665,12 +665,12 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> Kennung \"release\". Scholar "
"baut auf dem fatcat-Katalog auf"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:238
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:240
#, fuzzy
msgid "Work In Progress"
msgstr "Laufende Arbeiten"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"Dieser Dienst befindet sich im „Alpha“-Zustand. Er enthält Fehler,\n"
" Ausfallzeiten und wurde nicht offiziell veröffentlicht."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:244
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:246
#, fuzzy
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "Dieses Projekt ist derzeit ein <i>Prototyp</i>"
@@ -761,27 +761,27 @@ msgstr ""
"Die Abfrage ist derzeit recht einfach. Das Problem kann jedoch manchmal "
"durch das Hinzufügen von Anführungszeichen behoben werden."
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:148
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr "Wir haben keine entsprechende Dokumente gefunden"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:149
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:153
msgid "Try All Resource Types"
msgstr "Alle Ressourcenarten verwenden"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:158
msgid "Try All Time"
msgstr "Ohne Datumsfilter"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:159
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:163
msgid "Try Metadata Records"
msgstr "Metadatensätze verwenden"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:166
msgid "Start Over"
msgstr "Neue Suche"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:175
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:179
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr "Suchbegriff ins obige Feld eintragen, um loszulegen"
@@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "Volltext-Miniaturansicht"
msgid "Publisher / doi.org"
msgstr "Herausgeber / doi.org"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144
+#, python-format
+msgid "%(year)s"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@@ -927,12 +932,12 @@ msgstr ""
"Beachten Sie, dass diese Volltextkopie nicht der \"primären\" Version dieses "
"Werks entspricht. Die Version, der sie entspricht, ist:"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
#, fuzzy
msgid "Additional access options for the primary version of this work:"
msgstr "Zusätzliche Zugriffsmöglichkeiten auf die Primärversion dieses Werkes:"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324
#, fuzzy
msgid ""
"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be "
@@ -943,7 +948,7 @@ msgstr ""
"Möglicherweise können Sie ein Exemplar dieses Werks zum Lesen vom Verlag, "
"von Plattformen oder von institutionellen Bibliotheken erhalten."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us "
@@ -954,67 +959,73 @@ msgstr ""
"sollten, informieren Sie uns bitte über <a rel=\"noopener\" href="
"\"%(save_paper_now_url)s\">\"Save Paper Now\"</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
#, fuzzy
msgid "more &raquo;"
msgstr "mehr &raquo;"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397
#, fuzzy
msgid "tag definitions"
msgstr "Tag-Definitionen"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424
#, fuzzy
msgid "not primary version"
msgstr "nicht primäre Version"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441
#, fuzzy, python-format
msgid "Same Issue (%(count)s)"
msgstr "Gleiche Ausgabe (%(count)s)"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452
#, fuzzy
msgid "cite this work"
msgstr "diese Arbeit zitieren"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457
#, fuzzy
msgid "Citation"
msgstr "Zitat"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471
#, fuzzy
msgid "edit metadata on fatcat wiki"
msgstr "bearbeiten auf fatcat wiki"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477
#, fuzzy
msgid "permalink to this record"
msgstr "Permalink zu diesem Datensatz"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499
-msgid "Previous"
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous"
+msgid "&laquo; Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504
+#, fuzzy
+msgid "Next &raquo;"
+msgstr "Mehr &raquo;"
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
#, python-format
msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr "Ergebnisse %(start)s &ndash; %(end)s von %(total)s"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541
#, fuzzy
#| msgid "Filters"
msgid "Clear Filters"
msgstr "Suchfilter"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Nächste"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
diff --git a/fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
index bfed9dc..c79d787 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:59-0800\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
@@ -111,96 +111,96 @@ msgstr ""
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:59
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:82
msgid "language selection menu"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:75
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
msgid "Contribute to translations"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "search for papers"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:129
msgid "User Guide"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:134
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:159
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
"%(archive_it)s."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:143
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
msgid "About Us"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
msgid "Contact Us"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:145
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:168
msgid "Policies"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:146
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:169
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:152
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:175
msgid "Open Infrastructure"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:155
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:156
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:179
msgid "Search API"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:180
msgid "Service Status"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:181
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:164
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
msgid "How It Works"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:165
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
msgid "Content Sources"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
msgid "Text and Data Mining"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -241,10 +241,10 @@ msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:25
msgid ""
"This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
-"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived "
-"in Internet Archive's various collections. It includes content from the "
-"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial "
-"research, government reports, and more."
+"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in "
+"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural "
+"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, "
+"government reports, and more."
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:26
@@ -254,18 +254,18 @@ msgid ""
"indicated in the search results."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:28
msgid ""
"In other cases, depending on search filters, results are included for which "
"there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to "
"obtain access through a public library or from the publisher directly."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:29
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:30
msgid "Query Syntax"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:31
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:32
msgid ""
"In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n"
"interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You "
@@ -276,40 +276,40 @@ msgid ""
"apply range queries like <code>year:&gt;1989 year:&lt;2000</code>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:37
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
msgid ""
"While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at "
-"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of "
+"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of "
"queries."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:40
msgid ""
"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org"
"\">lens.org</a> for a more powerful interface."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:41
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
msgid "Example Queries"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:45
msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:47
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:49
msgid "Search for papers in Chinese matching a term:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:51
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:53
msgid "Conference papers with an author name query:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:55
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:57
msgid "Citation Queries"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:56
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:58
msgid ""
"As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal "
"citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will "
@@ -317,18 +317,18 @@ msgid ""
"works. When this happens, any filters are ignored."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:60
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
msgid "Metadata Fields"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
msgid ""
"You can restrict to records where the field exists with an asterisk like "
"<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</"
"code>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
msgid ""
"In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://"
"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-"
@@ -336,183 +336,183 @@ msgid ""
"a>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:68
msgid ""
"The complete current search document schema is available (as JSON) <a href="
"\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/"
"scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:103
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
msgid "Search Results"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:108
msgid "Access Links"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:116
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:118
msgid ""
"All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. "
"Content from the Wayback Machine looks like this."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:120
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:122
msgid ""
"If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or "
"other alternative version of the work, the access link has an indicator. You "
"can get details and view all versions by clicking on the primary title link"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:124
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:126
msgid ""
"Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be "
"stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the "
"web archive)"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:128
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:130
msgid ""
"Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. "
"Access may be limited to controlled lending"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:132
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:134
msgid ""
"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of "
"record\" of a research publication, but content is not always accessible to "
"the general public"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:138
msgid ""
"When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold"
"\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to "
"all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:140
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:142
msgid ""
"If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will "
"sometimes provide additional links"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:148
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:150
msgid ""
"Search results may have tag labels which provide additional context about "
"the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform "
"technology used for publications."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:160
msgid ""
"There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and "
"bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title "
"to see other versions"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:164
msgid ""
"The primary language of this work is different from the search interface "
"language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes"
"\">ISO two-letter language code</a> is indicated"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:168
msgid ""
"Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access "
"Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:170
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:172
msgid ""
"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/"
"szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which "
"implies that this is an Open Access work"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:174
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:176
msgid ""
"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:180
msgid ""
"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
"national platform"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:182
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:184
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems"
"\">Open Journal Systems</a> software"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:186
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:188
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a> software"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:190
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
msgid ""
"Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR"
"\">JSTOR</a> digital preservation platform"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:198
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:200
msgid ""
"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "
"\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of "
"the work. These are usually hyperlinks."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:208
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:210
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital "
"Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing "
"page"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:212
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:214
msgid "PubMed/MEDLINE"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:216
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:218
msgid "PubMed Central"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:220
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:222
msgid "arXiv pre-print service"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:224
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:228
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
msgid ""
"Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:232
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:234
msgid ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. "
"Scholar is built on top of the fatcat catalog"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:238
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:240
msgid "Work In Progress"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36
msgid ""
"This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and "
"has not been officially announced."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:244
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:246
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr ""
@@ -581,27 +581,27 @@ msgid ""
"adding quotes around terms or entire phrases."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:148
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:149
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:153
msgid "Try All Resource Types"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:158
msgid "Try All Time"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:159
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:163
msgid "Try Metadata Records"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:166
msgid "Start Over"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:175
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:179
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr ""
@@ -659,6 +659,11 @@ msgstr ""
msgid "Publisher / doi.org"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144
+#, python-format
+msgid "%(year)s"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -716,18 +721,18 @@ msgid ""
"The version it corresponds to is:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
msgid "Additional access options for the primary version of this work:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324
msgid ""
"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be "
"able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or "
"institutional libraries."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327
#, python-format
msgid ""
"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us "
@@ -735,54 +740,54 @@ msgid ""
"\"</a>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
msgid "more &raquo;"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397
msgid "tag definitions"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424
msgid "not primary version"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441
#, python-format
msgid "Same Issue (%(count)s)"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452
msgid "cite this work"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457
msgid "Citation"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471
msgid "edit metadata on fatcat wiki"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477
msgid "permalink to this record"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499
-msgid "Previous"
+msgid "&laquo; Previous"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502
-#, python-format
-msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504
+msgid "Next &raquo;"
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510
-msgid "Next"
+#, python-format
+msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
diff --git a/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 56b8064..c5606e4 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -116,31 +116,31 @@ msgstr "Archivo de Internet Académico"
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "Archivo de Internet Académico"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:59
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:82
msgid "language selection menu"
msgstr "Carta de selección de la lengua"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:75
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
msgid "Contribute to translations"
msgstr "Contribuir a las traducciones"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr "por título, autores, palabras clave..."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "search for papers"
msgstr "buscar artículos"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:129
msgid "User Guide"
msgstr "Guía del usuario"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:134
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"construyendo un archivo global de sitios de Internet y otros artefactos "
"culturales en forma digital."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:159
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
@@ -158,59 +158,59 @@ msgstr ""
"Otros proyectos incluyen %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s y "
"%(archive_it)s."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:143
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nosotros"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
msgid "Contact Us"
msgstr "Contacto"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:145
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:168
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:146
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:169
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:152
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:175
msgid "Open Infrastructure"
msgstr "Infraestructura abierta"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr "Catálogo editable (Fatcat)"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:155
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
msgid "Contribute"
msgstr "Contribur"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:156
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:179
msgid "Search API"
msgstr "Búsqueda API"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:180
msgid "Service Status"
msgstr "Estado del servicio"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:181
msgid "Source Code"
msgstr "Código fuente"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:164
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
msgid "How It Works"
msgstr "Cómo funciona"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:165
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
msgid "Content Sources"
msgstr "Fuentes de contenido"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
msgid "Text and Data Mining"
msgstr "Minería de textos y datos"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -258,10 +258,10 @@ msgstr "Ver también: 10] Acerca de la búsqueda académica</a>"
#, fuzzy
msgid ""
"This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
-"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived "
-"in Internet Archive's various collections. It includes content from the "
-"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial "
-"research, government reports, and more."
+"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in "
+"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural "
+"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, "
+"government reports, and more."
msgstr ""
"Este servicio ofrece <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-text_search"
"\">búsquedas a texto completo</a> sobre todas las publicaciones de "
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
"este acceso es a una \"preimpresión\" u otra versión de la obra, y esto se "
"indica en los resultados de la búsqueda."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:28
#, fuzzy
msgid ""
"In other cases, depending on search filters, results are included for which "
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr ""
"bibliográfico. Puede ser posible obtener acceso a través de una biblioteca "
"pública o directamente del editor."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:29
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:30
#, fuzzy
msgid "Query Syntax"
msgstr "Sintaxis de la consulta"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:31
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:32
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n"
@@ -317,18 +317,18 @@ msgstr ""
"y\n"
"aplicar consultas de rango como <code>año:&gt;1989 año:&lt;2000</code>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:37
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
#, fuzzy
msgid ""
"While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at "
-"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of "
+"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of "
"queries."
msgstr ""
"Si bien esta sintaxis permite realizar consultas relativamente complejas y "
"poderosas, en algún momento los usuarios avanzados pueden llegar a límites "
"en el tamaño o la complejidad de las consultas."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:40
#, fuzzy
msgid ""
"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org"
@@ -337,32 +337,32 @@ msgstr ""
"Por el momento recomendamos sistemas como <a href=\"https://lens.org\">lens."
"org</a> para una interfaz más potente."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:41
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
#, fuzzy
msgid "Example Queries"
msgstr "Ejemplo de consultas"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:45
#, fuzzy
msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:"
msgstr "Busca páginas digitalizadas sobre un tema de años específicos:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:47
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:49
#, fuzzy
msgid "Search for papers in Chinese matching a term:"
msgstr "Busca documentos en chino que coincidan con un término:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:51
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:53
#, fuzzy
msgid "Conference papers with an author name query:"
msgstr "Documentos de la conferencia con una consulta del nombre del autor:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:55
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:57
#, fuzzy
msgid "Citation Queries"
msgstr "Citation Queries"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:56
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:58
#, fuzzy
msgid ""
"As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal "
@@ -376,13 +376,13 @@ msgstr ""
"comparación con nuestro catálogo de obras conocidas. Cuando esto sucede, "
"cualquier filtro es ignorado."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:60
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
#, fuzzy
#| msgid "Metadata"
msgid "Metadata Fields"
msgstr "Metadatos"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
#, fuzzy
msgid ""
"You can restrict to records where the field exists with an asterisk like "
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
"asterisco como <code>doi:*</code>, y negar cualquier término como <code>!"
"type:article-journal</code>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
#, fuzzy
msgid ""
"In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
"query-dsl-query-string-query.html#query-string-query-notes\"> en el proyecto "
"Elasticsearch</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:68
#, fuzzy
msgid ""
"The complete current search document schema is available (as JSON) <a href="
@@ -417,18 +417,18 @@ msgstr ""
"JSON) <a href=\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/"
"master/schema/scholar_fulltext.v01.json\"> en el código fuente </a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:103
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search Results"
msgstr "Buscar"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:108
#, fuzzy
msgid "Access Links"
msgstr "Enlaces de acceso"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:116
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:118
#, fuzzy
msgid ""
"All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. "
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
"Todos los enlaces de copia de preservación del Archivo de Internet tienen el "
"mismo estilo e icono. El contenido de la Wayback Machine se ve así."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:120
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:122
#, fuzzy
msgid ""
"If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or "
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
"un indicador. Puede obtener detalles y ver todas las versiones haciendo clic "
"en el enlace de título primario"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:124
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:126
#, fuzzy
msgid ""
"Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be "
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
"dominio público, pueden almacenarse en colecciones digitales generales del "
"Archivo de Internet (a diferencia del archivo de la web)"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:128
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:130
#, fuzzy
msgid ""
"Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. "
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
"Las copias digitalizadas de las obras en microfilm pueden vincularse "
"experimentalmente. El acceso puede limitarse a los préstamos controlados"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:132
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:134
#, fuzzy
msgid ""
"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of "
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
"de registro\" de una publicación de investigación, pero el contenido no "
"siempre es accesible al público en general"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:138
#, fuzzy
msgid ""
"When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
"acceso a todos los lectores, el botón tiene un icono naranja de \"desbloqueo"
"\"."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:140
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:142
#, fuzzy
msgid ""
"If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will "
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
"Si el trabajo se archiva en su totalidad en una plataforma abierta y fiable, "
"a veces proporcionaremos enlaces adicionales"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:148
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:150
#, fuzzy
msgid ""
"Search results may have tag labels which provide additional context about "
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
"incluye la revista o la tecnología de plataforma abierta utilizada para las "
"publicaciones."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:160
#, fuzzy
msgid ""
"There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and "
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"están mostrando los metadatos bibliográficos de las \"primarias\". Haga clic "
"en el título para ver otras versiones"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:164
#, fuzzy
msgid ""
"The primary language of this work is different from the search interface "
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
"interfaz de búsqueda. El código de idioma de dos letras <a href=\"https://en."
"wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\">ISO</a> se indica"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:168
#, fuzzy
msgid ""
"Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access "
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
"Acceso Abierto</a> publicación, lo que implica que se trata de una obra de "
"Acceso Abierto"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:170
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:172
#, fuzzy
msgid ""
"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
"\"https://www.ebsco.com/open-access/szczepanski-list\">Szczepanski</a>, lo "
"que implica que se trata de una obra de acceso abierto"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:174
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:176
#, fuzzy
msgid ""
"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
"Se cree que la obra es <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_access\">"
"\"Open Access\"</a> por cualquier otra razón"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:180
#, fuzzy
msgid ""
"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
"Publicado en una plataforma nacional <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"SciELO\">SciELO</a>"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:182
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:184
#, fuzzy
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
"Publicado con el software <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_Journal_Systems\">Open Journal Systems</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:186
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:188
#, fuzzy
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
"Publicado con el software <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a>"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:190
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
#, fuzzy
msgid ""
"Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
"Preservado y/o alojado en la plataforma de preservación digital <a href="
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR\">JSTOR</a>"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:198
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:200
#, fuzzy
msgid ""
"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
"que identifican de manera única la versión específica de la obra. Estos "
"suelen ser hipervínculos."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:208
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:210
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital "
@@ -624,27 +624,27 @@ msgstr ""
"\">Identificador de Objeto Digital (DOI)</a>, provee una redirección a la "
"página de aterrizaje del editor"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:212
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:214
#, fuzzy
msgid "PubMed/MEDLINE"
msgstr "PubMed/MEDLINE"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:216
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:218
#, fuzzy
msgid "PubMed Central"
msgstr "PubMed Central"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:220
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:222
#, fuzzy
msgid "arXiv pre-print service"
msgstr "Servicio de preimpresión arXiv"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:224
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
#, fuzzy
msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
msgstr "Bibliografía digital de la programación lógica"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:228
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
#, fuzzy
msgid ""
"Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
"Identificador a nivel de artículo para las obras en DOAJ, en particular las "
"que no tienen DOI"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:232
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:234
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. "
@@ -661,12 +661,12 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> identificador de \"liberación"
"\". Scholar está construido sobre el catálogo de fatcat"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:238
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:240
#, fuzzy
msgid "Work In Progress"
msgstr "Trabajo en curso"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
"Este servicio está en \"alfa\". Tiene varios errores, experiencias\n"
" tiempo de inactividad, y no ha sido anunciado oficialmente."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:244
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:246
#, fuzzy
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "Este proyecto es actualmente un <i>prototipo</i>"
@@ -758,27 +758,27 @@ msgstr ""
"solucionar este problema añadiendo citas alrededor de términos o frases "
"enteras."
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:148
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr "No encontramos cualesquier documentos que emparejan vuestra consulta"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:149
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:153
msgid "Try All Resource Types"
msgstr "Pruebe todos los tipos de recursos"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:158
msgid "Try All Time"
msgstr "Inténtalo todo el tiempo"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:159
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:163
msgid "Try Metadata Records"
msgstr "Pruebe los registros de metadatos"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:166
msgid "Start Over"
msgstr "Comenzar de nuevo"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:175
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:179
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr "Introduzca una consulta en el cuadro de arriba para empezar"
@@ -845,6 +845,11 @@ msgstr "miniatura de texto completo"
msgid "Publisher / doi.org"
msgstr "Editorial / doi.org"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144
+#, python-format
+msgid "%(year)s"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -924,12 +929,12 @@ msgstr ""
"Tenga en cuenta que esta copia de texto completo no es de la versión "
"\"primaria\" de esta obra. La versión a la que corresponde es:"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
#, fuzzy
msgid "Additional access options for the primary version of this work:"
msgstr "Opciones de acceso adicionales para la versión primaria de esta obra:"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324
#, fuzzy
msgid ""
"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be "
@@ -940,7 +945,7 @@ msgstr ""
"que pueda obtener una copia de esta obra para leerla en la editorial, las "
"plataformas o las bibliotecas institucionales."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us "
@@ -951,67 +956,73 @@ msgstr ""
"háganoslo saber a través de <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s"
"\">\"Guardar Papel Ahora\"</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
#, fuzzy
msgid "more &raquo;"
msgstr "más &raquo;"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397
#, fuzzy
msgid "tag definitions"
msgstr "definiciones de las etiquetas"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424
#, fuzzy
msgid "not primary version"
msgstr "no la versión primaria"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441
#, fuzzy, python-format
msgid "Same Issue (%(count)s)"
msgstr "El mismo tema (%(count)s)"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452
#, fuzzy
msgid "cite this work"
msgstr "citar este trabajo"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457
#, fuzzy
msgid "Citation"
msgstr "Mención"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471
#, fuzzy
msgid "edit metadata on fatcat wiki"
msgstr "editar en fatcat wiki"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477
#, fuzzy
msgid "permalink to this record"
msgstr "permalink a este disco"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499
-msgid "Previous"
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous"
+msgid "&laquo; Previous"
msgstr "Anterior"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504
+#, fuzzy
+msgid "Next &raquo;"
+msgstr "Más &raquo;"
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
#, python-format
msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr "Mostrando resultados %(start)s &mdash; %(end)s de %(total)s resultados"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541
#, fuzzy
#| msgid "Filters"
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filtros"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Siguiente"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
diff --git a/fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 90481cb..2ef7ab8 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -116,31 +116,31 @@ msgstr "Internet Archive Scholar"
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "Internet Archive Scholar"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:59
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:82
msgid "language selection menu"
msgstr "menu de sélection de la langue"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:75
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
msgid "Contribute to translations"
msgstr "Contribuer aux traductions"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr "par titre, auteurs, mots-clés ..."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "search for papers"
msgstr "rechercher des publications"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:129
msgid "User Guide"
msgstr "Guide d’utilisation"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:134
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"construisant une archive mondiale de sites Internet et d'autres objets "
"culturels sous forme numérique."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:159
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
@@ -158,59 +158,59 @@ msgstr ""
"D'autres projets comprennent %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s "
"et %(archive_it)s."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:143
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
msgid "About Us"
msgstr "À propos de nous"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
msgid "Contact Us"
msgstr "Nous Contacter"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:145
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:168
msgid "Policies"
msgstr "Politiques"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:146
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:169
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:152
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:175
msgid "Open Infrastructure"
msgstr "Infrastructure ouverte"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr "Catalogue modifiable (Fatcat)"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:155
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuer"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:156
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:179
msgid "Search API"
msgstr "API de recherche"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:180
msgid "Service Status"
msgstr "État des services"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:181
msgid "Source Code"
msgstr "Code source"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:164
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
msgid "How It Works"
msgstr "Comment ça marche"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:165
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
msgid "Content Sources"
msgstr "Sources de contenu"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
msgid "Text and Data Mining"
msgstr "Exploration de texte et de données"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -260,10 +260,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
-"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived "
-"in Internet Archive's various collections. It includes content from the "
-"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial "
-"research, government reports, and more."
+"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in "
+"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural "
+"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, "
+"government reports, and more."
msgstr ""
"Ce service permet d'effectuer des recherches en texte intégral <a href="
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-text_search\"> sur toutes les "
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
"Parfois, cet accès se fait à une \"pré-impression\" ou à une autre version "
"de l'ouvrage, et cela est indiqué dans les résultats de la recherche."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:28
#, fuzzy
msgid ""
"In other cases, depending on search filters, results are included for which "
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr ""
"Il peut encore être possible d'obtenir l'accès par l'intermédiaire d'une "
"bibliothèque publique ou directement auprès de l'éditeur."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:29
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:30
#, fuzzy
msgid "Query Syntax"
msgstr "Syntaxe de la requête"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:31
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:32
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n"
@@ -321,18 +321,18 @@ msgstr ""
"appliquer des requêtes de type <code>année : &gt;1989 année : &lt;2000 </"
"code>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:37
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
#, fuzzy
msgid ""
"While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at "
-"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of "
+"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of "
"queries."
msgstr ""
"Bien que cette syntaxe permette des requêtes relativement complexes et "
"puissantes, à un moment donné, les utilisateurs avertis peuvent se heurter à "
"des limites quant à la taille ou à la complexité des requêtes."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:40
#, fuzzy
msgid ""
"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org"
@@ -341,32 +341,32 @@ msgstr ""
"Pour l'instant, nous recommandons des systèmes comme <a href=\"https://lens."
"org\">lens.org</a> pour une interface plus puissante."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:41
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
#, fuzzy
msgid "Example Queries"
msgstr "Exemples de requêtes"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:45
#, fuzzy
msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:"
msgstr "Recherchez des pages numérisées sur un sujet d'une année donnée :"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:47
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:49
#, fuzzy
msgid "Search for papers in Chinese matching a term:"
msgstr "Recherchez les documents en chinois correspondant à un terme :"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:51
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:53
#, fuzzy
msgid "Conference papers with an author name query:"
msgstr "Documents de conférence avec une recherche par nom d'auteur :"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:55
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:57
#, fuzzy
msgid "Citation Queries"
msgstr "Demandes de citations"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:56
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:58
#, fuzzy
msgid ""
"As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal "
@@ -380,13 +380,13 @@ msgstr ""
"correspondance avec notre catalogue d'œuvres connues. Dans ce cas, les "
"filtres éventuels sont ignorés."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:60
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
#, fuzzy
#| msgid "Metadata"
msgid "Metadata Fields"
msgstr "Métadonnées"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
#, fuzzy
msgid ""
"You can restrict to records where the field exists with an asterisk like "
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
"astérisque comme <code>doi:*</code>, et nier tout terme comme <code>!type:"
"article-journal</code>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
#, fuzzy
msgid ""
"In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
"dsl-query-string-query.html#query-string-query-notes\"> sur le site du "
"projet Elasticsearch </a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:68
#, fuzzy
msgid ""
"The complete current search document schema is available (as JSON) <a href="
@@ -421,18 +421,18 @@ msgstr ""
"que JSON) <a href=\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/"
"master/schema/scholar_fulltext.v01.json\"> dans le code source </a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:103
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search Results"
msgstr "Recherche"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:108
#, fuzzy
msgid "Access Links"
msgstr "Lien d'accès"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:116
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:118
#, fuzzy
msgid ""
"All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. "
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
"et la même icône. Le contenu de la machine à remonter le temps ressemble à "
"ceci."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:120
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:122
#, fuzzy
msgid ""
"If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or "
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
"d'accès comporte un indicateur. Vous pouvez obtenir des détails et "
"visualiser toutes les versions en cliquant sur le lien du titre principal"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:124
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:126
#, fuzzy
msgid ""
"Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be "
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
"public, peuvent être stockés dans les collections numériques générales "
"d'Internet Archive (par opposition aux archives du web)"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:128
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:130
#, fuzzy
msgid ""
"Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. "
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
"Des copies numérisées d'œuvres sur microfilm peuvent être reliées à titre "
"expérimental. L'accès peut être limité au prêt contrôlé"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:132
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:134
#, fuzzy
msgid ""
"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of "
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
"dossier\" d'une publication de recherche, mais le contenu n'est pas toujours "
"accessible au grand public"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:138
#, fuzzy
msgid ""
"When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
"\"Gold\" ou \"Diamond\" OA), et que l'éditeur est censé permettre l'accès à "
"tous les lecteurs, le bouton comporte une icône orange \"déverrouillée"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:140
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:142
#, fuzzy
msgid ""
"If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will "
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
"Si l'œuvre est archivée intégralement sur une plateforme fiable et ouverte, "
"nous fournirons parfois des liens supplémentaires"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:148
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:150
#, fuzzy
msgid ""
"Search results may have tag labels which provide additional context about "
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
"dans lesquels la revue est incluse, ou la technologie de plate-forme ouverte "
"utilisée pour les publications."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:160
#, fuzzy
msgid ""
"There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and "
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
"métadonnées bibliographiques pour le \"primaire\" sont affichées. Cliquez "
"sur le titre pour voir les autres versions"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:164
#, fuzzy
msgid ""
"The primary language of this work is different from the search interface "
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
"l'interface de recherche. Le code de langue à deux lettres <a href=\"https://"
"en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\"> de l'ISO </a> est indiqué"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:168
#, fuzzy
msgid ""
"Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access "
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
"Publié dans un <a href=\"https://doaj.org\">Répertoire des revues en libre "
"accès</a>, ce qui implique qu'il s'agit d'un ouvrage en libre accès"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:170
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:172
#, fuzzy
msgid ""
"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
"\"https://www.ebsco.com/open-access/szczepanski-list\"> Szczepanski </a>, ce "
"qui implique qu'il s'agit d'un ouvrage en libre accès"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:174
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:176
#, fuzzy
msgid ""
"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
"L'œuvre est considérée comme <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_access\"> \"en libre accès\" </a> pour toute autre raison"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:180
#, fuzzy
msgid ""
"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
"Publié sur une plateforme nationale <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"SciELO\">SciELO</a>"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:182
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:184
#, fuzzy
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"Publié à l'aide du logiciel <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_Journal_Systems\">Open Journal Systems</a>"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:186
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:188
#, fuzzy
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
"Publié à l'aide du logiciel <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:190
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
#, fuzzy
msgid ""
"Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
"Préservé et/ou hébergé sur la plateforme de préservation numérique <a href="
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR\">JSTOR</a>"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:198
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:200
#, fuzzy
msgid ""
"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
"manière unique la version spécifique de l'œuvre. Il s'agit généralement "
"d'hyperliens."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:208
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:210
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital "
@@ -626,27 +626,27 @@ msgstr ""
"0]Digital Object Identifier (DOI)</a>, fournit une redirection vers la page "
"d'accueil de l'éditeur"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:212
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:214
#, fuzzy
msgid "PubMed/MEDLINE"
msgstr "PubMed/MEDLINE"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:216
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:218
#, fuzzy
msgid "PubMed Central"
msgstr "PubMed Central"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:220
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:222
#, fuzzy
msgid "arXiv pre-print service"
msgstr "service de préimpression arXiv"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:224
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
#, fuzzy
msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
msgstr "Bibliographie numérique de la programmation logique"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:228
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
#, fuzzy
msgid ""
"Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
"Identificateur au niveau de l'article pour les œuvres du ministère de la "
"justice, en particulier celles qui n'ont pas de ministère de l'intérieur"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:232
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:234
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. "
@@ -663,12 +663,12 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> identifiant \"release\". "
"Scholar est construit sur le catalogue fatcat"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:238
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:240
#, fuzzy
msgid "Work In Progress"
msgstr "Travaux en cours"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
"Ce service est en \"alpha\". Il a plusieurs bugs, expériences\n"
" temps d'arrêt, et n'a pas été officiellement annoncé."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:244
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:246
#, fuzzy
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "Ce projet est actuellement un <i> prototype</i>."
@@ -760,27 +760,27 @@ msgstr ""
"résoudre ce problème en ajoutant des guillemets autour des termes ou des "
"phrases entières."
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:148
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr "Nous n'avons trouvé aucun document correspondant à votre requête"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:149
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:153
msgid "Try All Resource Types"
msgstr "Essayer tous les types de ressources"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:158
msgid "Try All Time"
msgstr "Essayez tous les temps"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:159
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:163
msgid "Try Metadata Records"
msgstr "Essayez les enregistrements de métadonnées"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:166
msgid "Start Over"
msgstr "Recommencer"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:175
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:179
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr "Entrez une requête dans la case ci-dessus pour commencer"
@@ -847,6 +847,11 @@ msgstr "miniature du texte intégral"
msgid "Publisher / doi.org"
msgstr "Éditeur / doi.org"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144
+#, python-format
+msgid "%(year)s"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -926,13 +931,13 @@ msgstr ""
"Notez que cette copie en texte intégral ne fait pas partie de la version "
"\"primaire\" de cet ouvrage. La version à laquelle il correspond est :"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
#, fuzzy
msgid "Additional access options for the primary version of this work:"
msgstr ""
"Options d'accès supplémentaires pour la version primaire de cet ouvrage :"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324
#, fuzzy
msgid ""
"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be "
@@ -943,7 +948,7 @@ msgstr ""
"cette œuvre. Vous pourrez peut-être obtenir une copie de cet ouvrage à lire "
"auprès de l'éditeur, des plateformes ou des bibliothèques institutionnelles."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us "
@@ -954,68 +959,74 @@ msgstr ""
"archiver, veuillez nous le faire savoir via <a rel=\"noopener\" href="
"\"%(save_paper_now_url)s\"> \"Save Paper Now\" </a>."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
#, fuzzy
msgid "more &raquo;"
msgstr "en savoir plus &raquo;"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397
#, fuzzy
msgid "tag definitions"
msgstr "définitions des balises"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424
#, fuzzy
msgid "not primary version"
msgstr "pas la version primaire"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441
#, fuzzy, python-format
msgid "Same Issue (%(count)s)"
msgstr "Même question (%(count)s)"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452
#, fuzzy
msgid "cite this work"
msgstr "citer ce travail"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457
#, fuzzy
msgid "Citation"
msgstr "Citation"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471
#, fuzzy
msgid "edit metadata on fatcat wiki"
msgstr "éditer sur le wiki fatcat"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477
#, fuzzy
msgid "permalink to this record"
msgstr "permalien vers ce dossier"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499
-msgid "Previous"
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous"
+msgid "&laquo; Previous"
msgstr "Précédent"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504
+#, fuzzy
+msgid "Next &raquo;"
+msgstr "En savoir plus &raquo;."
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
#, python-format
msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr ""
"Affichage des résultats %(start)s &mdash; %(end)s sur %(total)s résultats"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541
#, fuzzy
#| msgid "Filters"
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filtres"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Suivant"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
diff --git a/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po
index 52e0b74..c47c1e4 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -114,31 +114,31 @@ msgstr "Informacije o Internet Archive Scholar"
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "Internet Archive Scholar"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:59
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:82
msgid "language selection menu"
msgstr "izbornik jezika"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:75
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
msgid "Contribute to translations"
msgstr "Doprinesi prijevodima"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr "po naslovu, autorima, ključnim riječima …"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "search for papers"
msgstr "traži članke"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr "Traži"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:129
msgid "User Guide"
msgstr "Korisnički priručnik"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:134
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"Mi smo američka 501(c)(3) neprofitna knjižnica. Gradimo globalni arhiv "
"internetskih stranica i druge kulturne građe u digitalnom obliku."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:159
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
@@ -155,59 +155,59 @@ msgstr ""
"Drugi projekti uključuju %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s i "
"%(archive_it)s."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:143
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
msgid "About Us"
msgstr "O nama"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakt"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:145
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:168
msgid "Policies"
msgstr "Pravila"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:146
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:169
msgid "Donate"
msgstr "Donacije"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:152
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:175
msgid "Open Infrastructure"
msgstr "Otvorena infrastruktura"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr "Urediv katalog (Fatcat)"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:155
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
msgid "Contribute"
msgstr "Doprinesi"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:156
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:179
msgid "Search API"
msgstr "API pretrage"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:180
msgid "Service Status"
msgstr "Stanje usluge"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:181
msgid "Source Code"
msgstr "Izvorni kȏd"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:164
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
msgid "How It Works"
msgstr "Način rada"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:165
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
msgid "Content Sources"
msgstr "Izvori sadržaja"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
msgid "Text and Data Mining"
msgstr "Analiziranje tekstova i podataka"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
@@ -250,10 +250,10 @@ msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:25
msgid ""
"This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
-"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived "
-"in Internet Archive's various collections. It includes content from the "
-"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial "
-"research, government reports, and more."
+"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in "
+"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural "
+"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, "
+"government reports, and more."
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:26
@@ -263,18 +263,18 @@ msgid ""
"indicated in the search results."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:28
msgid ""
"In other cases, depending on search filters, results are included for which "
"there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to "
"obtain access through a public library or from the publisher directly."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:29
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:30
msgid "Query Syntax"
msgstr "Sintaksa za pretragu"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:31
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:32
msgid ""
"In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n"
"interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You "
@@ -285,40 +285,40 @@ msgid ""
"apply range queries like <code>year:&gt;1989 year:&lt;2000</code>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:37
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
msgid ""
"While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at "
-"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of "
+"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of "
"queries."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:40
msgid ""
"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org"
"\">lens.org</a> for a more powerful interface."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:41
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
msgid "Example Queries"
msgstr "Primjeri pretraživanja"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:45
msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:"
msgstr "Traži digitalizirane stranice o temi u određenim godinama:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:47
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:49
msgid "Search for papers in Chinese matching a term:"
msgstr "Traži članke na kineskom koji odgovaraju pojmu:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:51
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:53
msgid "Conference papers with an author name query:"
msgstr "Konferencijski članci s pretragom imena autora:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:55
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:57
msgid "Citation Queries"
msgstr "Pretraživanja citata"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:56
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:58
msgid ""
"As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal "
"citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will "
@@ -330,32 +330,32 @@ msgstr ""
"analizirati citat i usporediti ga s našim katalogom poznatih članaka. Kada "
"se to dogodi, svi filtri se zanemaruju."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:60
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
msgid "Metadata Fields"
msgstr "Polja metapodataka"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
msgid ""
"You can restrict to records where the field exists with an asterisk like "
"<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</"
"code>."
msgstr ""
-"Možeš ograničiti na zapise gdje polje postoji sa zvjezdicom poput "
-"<code>doi:*</code>, i negirati bilo koji pojam poput <code>!type:article-"
-"journal</code>."
+"Možeš ograničiti na zapise gdje polje postoji sa zvjezdicom poput <code>doi:"
+"*</code>, i negirati bilo koji pojam poput <code>!type:article-journal</"
+"code>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
msgid ""
"In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://"
"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-"
"string-query.html#query-string-query-notes\">from the Elasticsearch project</"
"a>."
msgstr ""
-"Detaljna dokumentacija sintakse za pretragu dostupna je <a href=\"https://www"
-".elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-string-"
-"query.html#query-string-query-notes\">u projektu Elasticsearch</a>."
+"Detaljna dokumentacija sintakse za pretragu dostupna je <a href=\"https://"
+"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-"
+"string-query.html#query-string-query-notes\">u projektu Elasticsearch</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:68
msgid ""
"The complete current search document schema is available (as JSON) <a href="
"\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/"
@@ -365,160 +365,160 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/"
"schema/scholar_fulltext.v01.json\">u izvornoj kodu</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:103
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
msgid "Search Results"
msgstr "Rezultati pretrage"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:108
msgid "Access Links"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:116
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:118
msgid ""
"All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. "
"Content from the Wayback Machine looks like this."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:120
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:122
msgid ""
"If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or "
"other alternative version of the work, the access link has an indicator. You "
"can get details and view all versions by clicking on the primary title link"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:124
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:126
msgid ""
"Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be "
"stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the "
"web archive)"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:128
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:130
msgid ""
"Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. "
"Access may be limited to controlled lending"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:132
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:134
msgid ""
"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of "
"record\" of a research publication, but content is not always accessible to "
"the general public"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:138
msgid ""
"When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold"
"\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to "
"all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:140
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:142
msgid ""
"If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will "
"sometimes provide additional links"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:148
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:150
msgid ""
"Search results may have tag labels which provide additional context about "
"the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform "
"technology used for publications."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:160
msgid ""
"There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and "
"bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title "
"to see other versions"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:164
msgid ""
"The primary language of this work is different from the search interface "
"language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes"
"\">ISO two-letter language code</a> is indicated"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:168
msgid ""
"Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access "
"Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:170
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:172
msgid ""
"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/"
"szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which "
"implies that this is an Open Access work"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:174
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:176
msgid ""
"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:180
msgid ""
"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
"national platform"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:182
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:184
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems"
"\">Open Journal Systems</a> software"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:186
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:188
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a> software"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:190
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
msgid ""
"Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR"
"\">JSTOR</a> digital preservation platform"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:198
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:200
msgid ""
"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "
"\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of "
"the work. These are usually hyperlinks."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:208
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:210
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital "
"Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing "
"page"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:212
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:214
msgid "PubMed/MEDLINE"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:216
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:218
msgid "PubMed Central"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:220
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:222
msgid "arXiv pre-print service"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:224
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:228
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
msgid ""
"Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:232
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:234
msgid ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. "
"Scholar is built on top of the fatcat catalog"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> identifikator „izdanja”. "
"Scholar je izgrađen na osnovi fatcat kataloga"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:238
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:240
msgid "Work In Progress"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36
msgid ""
"This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and "
"has not been officially announced."
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
"Usluga se nalazi u „alfa” fazi. Sadrži greške, ponakad je nedostupna i nije "
"javno objavljena."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:244
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:246
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "Ovaj je projekt trenutačno <i>prototip</i>"
@@ -616,27 +616,27 @@ msgstr ""
"problem ponekad može riješiti stavljanjem pojmova ili čitavih izraza pod "
"navodnike."
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:148
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr "Nismo pronašli nijedan odgovarajući dokument"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:149
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:153
msgid "Try All Resource Types"
msgstr "Pretraži sve vrste građe"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:158
msgid "Try All Time"
msgstr "Pretraži svo vrijeme"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:159
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:163
msgid "Try Metadata Records"
msgstr "Pretraži zapise metapodataka"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:166
msgid "Start Over"
msgstr "Počni ispočetka"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:175
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:179
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr "Najprije upiši traženi pojam u gornje polje"
@@ -694,6 +694,11 @@ msgstr "minijatura teksta"
msgid "Publisher / doi.org"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144
+#, python-format
+msgid "%(year)s"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
@@ -757,18 +762,18 @@ msgstr ""
"Ova kopija cijelog teksta nije „primarna” verzija ovog djela. Verzija kojoj "
"odgovara je:"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
msgid "Additional access options for the primary version of this work:"
msgstr "Dodatne mogućnosti pristupa za primarnu verziju ovog rada:"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324
msgid ""
"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be "
"able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or "
"institutional libraries."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327
#, python-format
msgid ""
"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us "
@@ -779,58 +784,65 @@ msgstr ""
"putem <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s\">„Spremi članak "
"sada”</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
msgid "more &raquo;"
msgstr "više &raquo;"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397
msgid "tag definitions"
msgstr "definicije oznaka"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424
msgid "not primary version"
msgstr "nije primarna verzija"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441
#, python-format
msgid "Same Issue (%(count)s)"
msgstr "Isto izdanje (%(count)s)"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452
msgid "cite this work"
msgstr "citiraj ovo djelo"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471
msgid "edit metadata on fatcat wiki"
msgstr "uredi metapodatke na fatcat wiki"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477
msgid "permalink to this record"
msgstr "trajna poveznica na ovaj zapis"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499
-msgid "Previous"
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous"
+msgid "&laquo; Previous"
msgstr "Prethodni"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504
+#, fuzzy
+#| msgid "more &raquo;"
+msgid "Next &raquo;"
+msgstr "više &raquo;"
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
#, python-format
msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr "Prikaz rezultata: %(start)s. &ndash; %(end)s. od %(total)s"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510
-msgid "Next"
-msgstr "Sljedeći"
-
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541
msgid "Clear Filters"
msgstr "Izbriši filtre"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Sljedeći"
+
#~ msgid ""
#~ "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
#~ " downtime, and has not been officially announced."
diff --git a/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po
index 4c5d488..ae5a5d8 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -118,32 +118,32 @@ msgstr "Internet Archive Scholar-logo (vaporwave)"
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "Internet Archive Scholar-logo (vaporwave)"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:59
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:82
msgid "language selection menu"
msgstr "Språkvalgsmeny"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:75
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
msgid "Contribute to translations"
msgstr "Bidra til oversettelsene"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
#, fuzzy
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr "etter tittel, forfattere, nøkkelord…"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "search for papers"
msgstr "søk etter publiseringer"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:129
msgid "User Guide"
msgstr "Brukerveiledning"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:134
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Vi er et veldedig US-501(c)(3)-bibliotek, som bygger et verdensomspennende "
"arkiv av internettsider og andre kulturelle gjenstander i digital form."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:159
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
@@ -160,59 +160,59 @@ msgstr ""
"Andre prosjekter inkluderer %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, "
"og %(archive_it)s."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:143
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
msgid "About Us"
msgstr "Om oss"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakt oss"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:145
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:168
msgid "Policies"
msgstr "Praksiser"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:146
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:169
msgid "Donate"
msgstr "Doner"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:152
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:175
msgid "Open Infrastructure"
msgstr "Åpen infrastruktur"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr "Redigerbar katalog (Fatcat)"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:155
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
msgid "Contribute"
msgstr "Bidra"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:156
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:179
msgid "Search API"
msgstr "Søke-API"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:180
msgid "Service Status"
msgstr "Tjenestestatus"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:181
msgid "Source Code"
msgstr "Kildekode"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:164
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
msgid "How It Works"
msgstr "Hvordan det fungerer"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:165
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
msgid "Content Sources"
msgstr "Innholdskilder"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
msgid "Text and Data Mining"
msgstr "Tekst og datautvinning"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
@@ -255,10 +255,10 @@ msgstr "Sjekk også: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\">Om Scholarly-søk</a>"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:25
msgid ""
"This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
-"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived "
-"in Internet Archive's various collections. It includes content from the "
-"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial "
-"research, government reports, and more."
+"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in "
+"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural "
+"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, "
+"government reports, and more."
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:26
@@ -268,18 +268,18 @@ msgid ""
"indicated in the search results."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:28
msgid ""
"In other cases, depending on search filters, results are included for which "
"there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to "
"obtain access through a public library or from the publisher directly."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:29
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:30
msgid "Query Syntax"
msgstr "Spørringssyntaks"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:31
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:32
msgid ""
"In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n"
"interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You "
@@ -290,14 +290,14 @@ msgid ""
"apply range queries like <code>year:&gt;1989 year:&lt;2000</code>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:37
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
msgid ""
"While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at "
-"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of "
+"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of "
"queries."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:40
msgid ""
"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org"
"\">lens.org</a> for a more powerful interface."
@@ -305,28 +305,28 @@ msgstr ""
"For øyeblikket anbefaler vi systemer som <a href=\"https://lens.org\">lens."
"org</a> for et kraftigere grensesnitt."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:41
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
msgid "Example Queries"
msgstr "Eksempelspørringer"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:45
msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:"
msgstr "Søk etter digitaliserte sider om et emne fra spesifikke år:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:47
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:49
msgid "Search for papers in Chinese matching a term:"
msgstr "Søk etter publiseringer på Kinesisk som samsvarer med et søk:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:51
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:53
#, fuzzy
msgid "Conference papers with an author name query:"
msgstr "Konferansepubliseringer med forfatternavns-spørring:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:55
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:57
msgid "Citation Queries"
msgstr "Siterings-spørringer"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:56
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:58
msgid ""
"As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal "
"citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will "
@@ -338,20 +338,20 @@ msgstr ""
"tjenesten prøve å tolke siteringen og jamføre den mot vår katalog av kjente "
"verker. Hvis dette skjer, ignoreres alle filtre."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:60
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
#, fuzzy
#| msgid "Metadata"
msgid "Metadata Fields"
msgstr "Metadata"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
msgid ""
"You can restrict to records where the field exists with an asterisk like "
"<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</"
"code>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
msgid ""
"In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://"
"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-"
@@ -359,84 +359,84 @@ msgid ""
"a>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:68
msgid ""
"The complete current search document schema is available (as JSON) <a href="
"\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/"
"scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:103
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search Results"
msgstr "Søk"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:108
msgid "Access Links"
msgstr "Tilgangslenker"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:116
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:118
msgid ""
"All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. "
"Content from the Wayback Machine looks like this."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:120
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:122
msgid ""
"If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or "
"other alternative version of the work, the access link has an indicator. You "
"can get details and view all versions by clicking on the primary title link"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:124
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:126
msgid ""
"Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be "
"stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the "
"web archive)"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:128
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:130
msgid ""
"Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. "
"Access may be limited to controlled lending"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:132
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:134
msgid ""
"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of "
"record\" of a research publication, but content is not always accessible to "
"the general public"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:138
msgid ""
"When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold"
"\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to "
"all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:140
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:142
msgid ""
"If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will "
"sometimes provide additional links"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:148
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:150
msgid ""
"Search results may have tag labels which provide additional context about "
"the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform "
"technology used for publications."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:160
msgid ""
"There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and "
"bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title "
"to see other versions"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:164
msgid ""
"The primary language of this work is different from the search interface "
"language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes"
@@ -446,20 +446,20 @@ msgstr ""
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\">ISO-"
"tobokstavskode</a> er indikert"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:168
msgid ""
"Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access "
"Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:170
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:172
msgid ""
"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/"
"szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which "
"implies that this is an Open Access work"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:174
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:176
msgid ""
"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason"
@@ -467,16 +467,16 @@ msgstr ""
"Dette verket er antatt å være <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_access\">\"åpen tilgang\"</a> for ethvert annet formål"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:180
#, fuzzy
msgid ""
"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
"national platform"
msgstr ""
-"Publisert på en nasjonal <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\""
-">SciELO</a>-plattform"
+"Publisert på en nasjonal <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO"
+"\">SciELO</a>-plattform"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:182
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:184
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems"
"\">Open Journal Systems</a> software"
@@ -484,66 +484,66 @@ msgstr ""
"Publisert ved bruk av <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_Journal_Systems\">Open Journal Systems</a>-programvare"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:186
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:188
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a> software"
msgstr ""
-"Publisert ved bruk av <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress\""
-">WordPress</a>-programvare"
+"Publisert ved bruk av <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
+"\">WordPress</a>-programvare"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:190
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
msgid ""
"Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR"
"\">JSTOR</a> digital preservation platform"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:198
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:200
msgid ""
"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "
"\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of "
"the work. These are usually hyperlinks."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:208
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:210
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital "
"Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing "
"page"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:212
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:214
msgid "PubMed/MEDLINE"
msgstr "PubMed/MEDLINE"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:216
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:218
msgid "PubMed Central"
msgstr "PubMed Central"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:220
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:222
msgid "arXiv pre-print service"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:224
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:228
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
msgid ""
"Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:232
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:234
msgid ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. "
"Scholar is built on top of the fatcat catalog"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:238
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:240
msgid "Work In Progress"
msgstr "Arbeid underveis"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36
msgid ""
"This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and "
"has not been officially announced."
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
"Denne tjenesten er i alfa-stadie. Den har flere feil, den opplever nedetid, "
"og har ikke blitt offisielt annonsert enda."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:244
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:246
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "Dette prosjektet er for tiden en <i>prototype</i>"
@@ -630,28 +630,28 @@ msgstr ""
"Spørringen er foreløpig veldig naiv. Noen ganger kan du fikse dette "
"problemet ved å legge til hermetegn rundt søketermer eller hele uttrykk."
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:148
#, fuzzy
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr "Fant ingen slike dokumenter"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:149
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:153
msgid "Try All Resource Types"
msgstr "Prøv alle ressurstyper"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:158
msgid "Try All Time"
msgstr "Søk siden begynnelsen"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:159
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:163
msgid "Try Metadata Records"
msgstr "Prøv metadata-oppføringer"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:166
msgid "Start Over"
msgstr "Begynn på ny"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:175
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:179
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr "Skriv inn spørringen i boksen ovenfor for å starte"
@@ -713,6 +713,11 @@ msgstr "filltekst-miniatyrbilde"
msgid "Publisher / doi.org"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144
+#, python-format
+msgid "%(year)s"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
@@ -775,18 +780,18 @@ msgid ""
"The version it corresponds to is:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
msgid "Additional access options for the primary version of this work:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324
msgid ""
"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be "
"able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or "
"institutional libraries."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327
#, python-format
msgid ""
"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us "
@@ -794,64 +799,71 @@ msgid ""
"\"</a>."
msgstr ""
"Hvis du vet om en lovlig, offentlig versjon vi bør arkivere, la det komme "
-"oss til kjenne via <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s\">«"
-"Lagre publikasjon nå»</a>."
+"oss til kjenne via <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s"
+"\">«Lagre publikasjon nå»</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
msgid "more &raquo;"
msgstr "mer"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397
msgid "tag definitions"
msgstr "etikett-definisjoner"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424
#, fuzzy
msgid "not primary version"
msgstr "ikke hovedversjonen"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441
#, python-format
msgid "Same Issue (%(count)s)"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452
msgid "cite this work"
msgstr "siter dette verket"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457
msgid "Citation"
msgstr "Sitering"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471
msgid "edit metadata on fatcat wiki"
msgstr "rediger metadata på fatcat-wiki-en"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477
msgid "permalink to this record"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499
-msgid "Previous"
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous"
+msgid "&laquo; Previous"
msgstr "Forrige"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504
+#, fuzzy
+#| msgid "More &raquo;"
+msgid "Next &raquo;"
+msgstr "Mer"
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
#, fuzzy, python-format
msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr "Viser resultater %(start)s &mdash; %(end)s av %(total)s resultater"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541
#, fuzzy
#| msgid "Filters"
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filtre"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Neste"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
diff --git a/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 2a45e29..7c9c23c 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -117,31 +117,31 @@ msgstr "Академия архива Интернета"
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "Академия архива Интернета"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:59
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:82
msgid "language selection menu"
msgstr "меню выбора языка"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:75
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
msgid "Contribute to translations"
msgstr "Внести свой вклад в переводы"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr "по названию, авторам, ключевым словам..."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "search for papers"
msgstr "поиск документов"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:129
msgid "User Guide"
msgstr "Руководство пользователя"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:134
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Мы - некоммерческая библиотека US 501(c)(3), создающая глобальный архив "
"Интернет-сайтов и других культурных артефактов в цифровой форме."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:159
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
@@ -158,59 +158,59 @@ msgstr ""
"Другие проекты включают в себя %(wayback)s, %(archive_org)s, "
"%(openlibrary)s, и %(archive_it)s."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:143
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
msgid "About Us"
msgstr "О нас"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
msgid "Contact Us"
msgstr "Связаться с нами"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:145
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:168
msgid "Policies"
msgstr "Политика"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:146
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:169
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:152
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:175
msgid "Open Infrastructure"
msgstr "Открытая инфраструктура"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr "Редактируемый каталог (Fatcat)"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:155
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
msgid "Contribute"
msgstr "Стать участником"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:156
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:179
msgid "Search API"
msgstr "Поисковый API"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:180
msgid "Service Status"
msgstr "Статус сервиса"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:181
msgid "Source Code"
msgstr "Исходный код"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:164
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
msgid "How It Works"
msgstr "Как это работает"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:165
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
msgid "Content Sources"
msgstr "Источники контента"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
msgid "Text and Data Mining"
msgstr "Интеллектуальный анализ текста и данных"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "Справка"
@@ -254,10 +254,10 @@ msgstr "См. также: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\"> О научном
#, fuzzy
msgid ""
"This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
-"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived "
-"in Internet Archive's various collections. It includes content from the "
-"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial "
-"research, government reports, and more."
+"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in "
+"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural "
+"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, "
+"government reports, and more."
msgstr ""
"Данный сервис обеспечивает <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
"text_search\"> полнотекстовый поиск </a> по всем исследовательским "
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"такой доступ предоставляется к \"предпечатной\" или другой версии работы, и "
"это указывается в результатах поиска."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:28
#, fuzzy
msgid ""
"In other cases, depending on search filters, results are included for which "
@@ -288,12 +288,12 @@ msgstr ""
"для которых имеется только запись библиографического каталога. Доступ к ним "
"можно получить через публичную библиотеку или непосредственно у издателя."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:29
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:30
#, fuzzy
msgid "Query Syntax"
msgstr "Синтаксис запроса"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:31
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:32
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n"
@@ -314,18 +314,18 @@ msgstr ""
"применять запросы диапазона, такие как <code> год:&gt;1989 год:&lt;2000</"
"code>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:37
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
#, fuzzy
msgid ""
"While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at "
-"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of "
+"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of "
"queries."
msgstr ""
"Хотя такой синтаксис позволяет выполнять относительно сложные и мощные "
"запросы, в какой-то момент пользователи advanded могут работать с "
"ограничениями по размеру или сложности запросов."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:40
#, fuzzy
msgid ""
"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org"
@@ -334,31 +334,31 @@ msgstr ""
"На данный момент мы рекомендуем системы типа <a href=\"https://lens.org"
"\">lens.org</a> для более мощного интерфейса."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:41
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
msgid "Example Queries"
msgstr "Примеры запросов"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:45
#, fuzzy
msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:"
msgstr "Поиск оцифрованных страниц по теме конкретных лет:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:47
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:49
#, fuzzy
msgid "Search for papers in Chinese matching a term:"
msgstr "Поиск документов на китайском языке, соответствующих термину:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:51
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:53
#, fuzzy
msgid "Conference papers with an author name query:"
msgstr "Доклады конференции с запросом имени автора:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:55
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:57
#, fuzzy
msgid "Citation Queries"
msgstr "Запросы о цитировании"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:56
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:58
#, fuzzy
msgid ""
"As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal "
@@ -371,13 +371,13 @@ msgstr ""
"сервис попытается разобрать цитату и сделать совпадение с нашим каталогом "
"известных работ. При этом любые фильтры игнорируются."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:60
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
#, fuzzy
#| msgid "Metadata"
msgid "Metadata Fields"
msgstr "Метаданные"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
#, fuzzy
msgid ""
"You can restrict to records where the field exists with an asterisk like "
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
"Вы можете ограничить записи, где поле существует, звездочкой типа <code>doi:"
"*</code>, и отрицать любой термин типа <code>!type:article-journal</code>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
#, fuzzy
msgid ""
"In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-"
"string-query.html#query-string-query-notes\"> из проекта Elasticsearch</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:68
#, fuzzy
msgid ""
"The complete current search document schema is available (as JSON) <a href="
@@ -410,18 +410,18 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/"
"scholar_fulltext.v01.json\"> в исходном коде </a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:103
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search Results"
msgstr "Поиск"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:108
#, fuzzy
msgid "Access Links"
msgstr "Ссылка для доступа"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:116
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:118
#, fuzzy
msgid ""
"All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. "
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
"Все ссылки на архивные копии в Интернете имеют одинаковый стиль и икону. "
"Содержимое от Wayback Machine выглядит следующим образом."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:120
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:122
#, fuzzy
msgid ""
"If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or "
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
"имеет индикатор. Вы можете получить подробную информацию и просмотреть все "
"версии, нажав на ссылку основного заголовка"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:124
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:126
#, fuzzy
msgid ""
"Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be "
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
"находящиеся в общественном достоянии, могут храниться в обычных цифровых "
"коллекциях архива Интернет (в отличие от архива Интернет)."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:128
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:130
#, fuzzy
msgid ""
"Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. "
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
"Оцифрованные копии произведений на микрофильме могут быть связаны с "
"экспериментом. Доступ может быть ограничен контролируемым кредитованием"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:132
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:134
#, fuzzy
msgid ""
"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of "
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
"Целевая страница издателя является авторским источником \"версии записи\" "
"научной публикации, но содержание не всегда доступно для широкой публики"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:138
#, fuzzy
msgid ""
"When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
"\" или \"Diamond\" OA), и издатель должен предоставить доступ для всех "
"читателей, кнопка имеет оранжевую иконку \"разблокирован\"."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:140
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:142
#, fuzzy
msgid ""
"If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will "
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
"Если работа полностью заархивирована на надежной, открытой платформе, то "
"иногда мы предоставляем дополнительные ссылки"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:148
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:150
#, fuzzy
msgid ""
"Search results may have tag labels which provide additional context about "
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
"контекст работы. Например, индексы, в которые включен журнал, или открытая "
"платформа технологии, используемая для публикаций."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:160
#, fuzzy
msgid ""
"There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and "
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
"произведения, и показываются библиографические метаданные для \"первичных\". "
"Щелкните по заголовку, чтобы увидеть другие версии"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:164
#, fuzzy
msgid ""
"The primary language of this work is different from the search interface "
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\">ISO "
"двубуквенный код языка </a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:168
#, fuzzy
msgid ""
"Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access "
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
"Публикуется в <a href=\"https://doaj.org\"> Каталоге журналов открытого "
"доступа </a>, что подразумевает, что это работа с открытым доступом."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:170
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:172
#, fuzzy
msgid ""
"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
"\"https://www.ebsco.com/open-access/szczepanski-list\"> Щепанского</a>, что "
"подразумевает, что это работа с открытым доступом."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:174
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:176
#, fuzzy
msgid ""
"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
"Считается, что работа <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_access\"> "
"\"Открытый доступ\" </a> по любой другой причине."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:180
#, fuzzy
msgid ""
"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
"Опубликовано на национальной платформе <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
"wiki/SciELO\">SciELO</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:182
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:184
#, fuzzy
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
"Опубликовано с использованием программного обеспечения <a href=\"https://en."
"wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems\"> Open Journal Systems</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:186
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:188
#, fuzzy
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
"Опубликовано с использованием <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Wordpress\">WordPress</a> программного обеспечения."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:190
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
#, fuzzy
msgid ""
"Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
"Сохранение и/или размещение на платформе <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
"wiki/JSTOR\"> JSTOR</a> для сохранения цифровой информации."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:198
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:200
#, fuzzy
msgid ""
"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
"известные \"постоянные идентификаторы\", которые однозначно идентифицируют "
"конкретную версию работы. Как правило, это гиперссылки."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:208
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:210
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital "
@@ -612,27 +612,27 @@ msgstr ""
"идентификатор объекта (DOI)</a>, обеспечивает перенаправление на целевую "
"страницу издателя."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:212
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:214
#, fuzzy
msgid "PubMed/MEDLINE"
msgstr "PubMed/MEDLINE"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:216
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:218
#, fuzzy
msgid "PubMed Central"
msgstr "PubMed Central"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:220
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:222
#, fuzzy
msgid "arXiv pre-print service"
msgstr "услуга предварительной печати arXiv"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:224
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
#, fuzzy
msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
msgstr "Цифровая библиография логического программирования"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:228
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
#, fuzzy
msgid ""
"Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
"Идентификатор на уровне статьи для произведений в ДОАЖ, особенно тех, "
"которые не имеют ДОИ."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:232
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:234
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. "
@@ -649,12 +649,12 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> идентификатор \"release\". "
"Ученый построен поверх каталога fatcat."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:238
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:240
#, fuzzy
msgid "Work In Progress"
msgstr "Работа в процессе"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
"Эта услуга находится в «альфе». Есть несколько ошибок, опыта\n"
" время простоя, и официально не объявлено."
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:244
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:246
#, fuzzy
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "В настоящее время этот проект является <i> прототипом </i>."
@@ -747,27 +747,27 @@ msgstr ""
"Синтаксический анализ запросов в настоящее время очень наивен. Иногда эту "
"проблему можно решить, добавив кавычки вокруг терминов или целых фраз."
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:148
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr "Мы не нашли никаких документов, соответствующих вашему запросу"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:149
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:153
msgid "Try All Resource Types"
msgstr "Попробуйте все типы ресурсов"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:158
msgid "Try All Time"
msgstr "Попробуйте всё время"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:159
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:163
msgid "Try Metadata Records"
msgstr "Попробуйте записи метаданных"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:166
msgid "Start Over"
msgstr "Начать сначала"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:175
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:179
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr "Введите запрос в поле выше, чтобы начать"
@@ -836,6 +836,11 @@ msgstr "полнотекстовая миниатюра"
msgid "Publisher / doi.org"
msgstr "Издатель / doi.org"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144
+#, python-format
+msgid "%(year)s"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
@@ -914,12 +919,12 @@ msgstr ""
"Обратите внимание, что эта полнотекстовая копия не является \"первичной\" "
"версией этой работы. Версия, которой она соответствует, является таковой:"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
#, fuzzy
msgid "Additional access options for the primary version of this work:"
msgstr "Дополнительные возможности доступа к основной версии этой работы:"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324
#, fuzzy
msgid ""
"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be "
@@ -930,7 +935,7 @@ msgstr ""
"получить копию этого произведения для чтения в издательстве, на платформах "
"или в библиотеках учреждений."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us "
@@ -941,68 +946,74 @@ msgstr ""
"архивировать, пожалуйста, сообщите нам об этом через <a rel=\"noopener\" "
"href=\"%(save_paper_now_url)s\"> \"Сохранить бумагу сейчас\" </a>."
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
#, fuzzy
msgid "more &raquo;"
msgstr "более &raquo;"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397
#, fuzzy
msgid "tag definitions"
msgstr "определения тегов"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424
#, fuzzy
msgid "not primary version"
msgstr "неоригинальная версия"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441
#, fuzzy, python-format
msgid "Same Issue (%(count)s)"
msgstr "Тот же вопрос (%(count)s)"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452
#, fuzzy
msgid "cite this work"
msgstr "привести эту работу"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457
#, fuzzy
msgid "Citation"
msgstr "Цитата"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471
#, fuzzy
msgid "edit metadata on fatcat wiki"
msgstr "редактирование в вики-жире"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477
#, fuzzy
msgid "permalink to this record"
msgstr "связь с этой пластинкой"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499
-msgid "Previous"
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous"
+msgid "&laquo; Previous"
msgstr "Предыдущий"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504
+#, fuzzy
+msgid "Next &raquo;"
+msgstr "Еще &raquo;"
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
#, python-format
msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr ""
"Отображение результатов %(start)s &mdash; %(end)s из %(total)s результатов"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510
-msgid "Next"
-msgstr "Следующий"
-
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541
#, fuzzy
#| msgid "Filters"
msgid "Clear Filters"
msgstr "Фильтры"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Следующий"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
diff --git a/fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
index 2a2ce87..255467c 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:59-0800\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: uk <LL@li.org>\n"
@@ -112,96 +112,96 @@ msgstr ""
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:59
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:82
msgid "language selection menu"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:75
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
msgid "Contribute to translations"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "search for papers"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:129
msgid "User Guide"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:134
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:159
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
"%(archive_it)s."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:143
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
msgid "About Us"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
msgid "Contact Us"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:145
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:168
msgid "Policies"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:146
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:169
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:152
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:175
msgid "Open Infrastructure"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:155
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
msgid "Contribute"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:156
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:179
msgid "Search API"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:180
msgid "Service Status"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:181
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:164
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
msgid "How It Works"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:165
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
msgid "Content Sources"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
msgid "Text and Data Mining"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -242,10 +242,10 @@ msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:25
msgid ""
"This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
-"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived "
-"in Internet Archive's various collections. It includes content from the "
-"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial "
-"research, government reports, and more."
+"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in "
+"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural "
+"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, "
+"government reports, and more."
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:26
@@ -255,18 +255,18 @@ msgid ""
"indicated in the search results."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:28
msgid ""
"In other cases, depending on search filters, results are included for which "
"there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to "
"obtain access through a public library or from the publisher directly."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:29
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:30
msgid "Query Syntax"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:31
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:32
msgid ""
"In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n"
"interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You "
@@ -277,40 +277,40 @@ msgid ""
"apply range queries like <code>year:&gt;1989 year:&lt;2000</code>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:37
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
msgid ""
"While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at "
-"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of "
+"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of "
"queries."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:40
msgid ""
"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org"
"\">lens.org</a> for a more powerful interface."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:41
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
msgid "Example Queries"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:45
msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:47
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:49
msgid "Search for papers in Chinese matching a term:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:51
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:53
msgid "Conference papers with an author name query:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:55
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:57
msgid "Citation Queries"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:56
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:58
msgid ""
"As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal "
"citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will "
@@ -318,18 +318,18 @@ msgid ""
"works. When this happens, any filters are ignored."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:60
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
msgid "Metadata Fields"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
msgid ""
"You can restrict to records where the field exists with an asterisk like "
"<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</"
"code>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
msgid ""
"In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://"
"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-"
@@ -337,183 +337,183 @@ msgid ""
"a>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:68
msgid ""
"The complete current search document schema is available (as JSON) <a href="
"\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/"
"scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:103
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
msgid "Search Results"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:108
msgid "Access Links"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:116
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:118
msgid ""
"All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. "
"Content from the Wayback Machine looks like this."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:120
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:122
msgid ""
"If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or "
"other alternative version of the work, the access link has an indicator. You "
"can get details and view all versions by clicking on the primary title link"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:124
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:126
msgid ""
"Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be "
"stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the "
"web archive)"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:128
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:130
msgid ""
"Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. "
"Access may be limited to controlled lending"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:132
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:134
msgid ""
"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of "
"record\" of a research publication, but content is not always accessible to "
"the general public"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:138
msgid ""
"When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold"
"\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to "
"all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:140
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:142
msgid ""
"If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will "
"sometimes provide additional links"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:148
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:150
msgid ""
"Search results may have tag labels which provide additional context about "
"the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform "
"technology used for publications."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:160
msgid ""
"There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and "
"bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title "
"to see other versions"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:164
msgid ""
"The primary language of this work is different from the search interface "
"language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes"
"\">ISO two-letter language code</a> is indicated"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:168
msgid ""
"Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access "
"Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:170
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:172
msgid ""
"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/"
"szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which "
"implies that this is an Open Access work"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:174
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:176
msgid ""
"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:180
msgid ""
"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
"national platform"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:182
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:184
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems"
"\">Open Journal Systems</a> software"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:186
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:188
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a> software"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:190
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
msgid ""
"Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR"
"\">JSTOR</a> digital preservation platform"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:198
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:200
msgid ""
"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "
"\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of "
"the work. These are usually hyperlinks."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:208
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:210
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital "
"Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing "
"page"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:212
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:214
msgid "PubMed/MEDLINE"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:216
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:218
msgid "PubMed Central"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:220
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:222
msgid "arXiv pre-print service"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:224
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:228
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
msgid ""
"Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:232
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:234
msgid ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. "
"Scholar is built on top of the fatcat catalog"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:238
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:240
msgid "Work In Progress"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36
msgid ""
"This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and "
"has not been officially announced."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:244
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:246
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr ""
@@ -583,27 +583,27 @@ msgid ""
"adding quotes around terms or entire phrases."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:148
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:149
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:153
msgid "Try All Resource Types"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:158
msgid "Try All Time"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:159
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:163
msgid "Try Metadata Records"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:166
msgid "Start Over"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:175
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:179
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr ""
@@ -661,6 +661,11 @@ msgstr ""
msgid "Publisher / doi.org"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144
+#, python-format
+msgid "%(year)s"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -718,18 +723,18 @@ msgid ""
"The version it corresponds to is:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
msgid "Additional access options for the primary version of this work:"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324
msgid ""
"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be "
"able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or "
"institutional libraries."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327
#, python-format
msgid ""
"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us "
@@ -737,54 +742,54 @@ msgid ""
"\"</a>."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
msgid "more &raquo;"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397
msgid "tag definitions"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424
msgid "not primary version"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441
#, python-format
msgid "Same Issue (%(count)s)"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452
msgid "cite this work"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457
msgid "Citation"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471
msgid "edit metadata on fatcat wiki"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477
msgid "permalink to this record"
msgstr ""
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499
-msgid "Previous"
+msgid "&laquo; Previous"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502
-#, python-format
-msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504
+msgid "Next &raquo;"
msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510
-msgid "Next"
+#, python-format
+msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
diff --git a/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
index c6e2fa9..e6d5032 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:48-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 22:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -115,31 +115,31 @@ msgstr "关于互联网档案馆学术"
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "互联网档案学术"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:59
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:82
msgid "language selection menu"
msgstr "语言选择菜单"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:75
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
msgid "Contribute to translations"
msgstr "贡献翻译"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr "按标题、作者、关键词... ..."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:121
msgid "search for papers"
msgstr "搜索论文"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:129
msgid "User Guide"
msgstr "用户指南"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:134
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"我们是一家美国的501(c)(3)非营利图书馆,旨在以数字形式建立一个互联网站点和其他"
"文化文物的全球档案馆。"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:159
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
@@ -155,59 +155,59 @@ msgid ""
msgstr ""
"其他项目包括%(wayback)s、%(archive_org)s、%(openlibrary)s和%(archive_it)s。"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:143
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
msgid "About Us"
msgstr "关于我们"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
msgid "Contact Us"
msgstr "联系我们"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:145
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:168
msgid "Policies"
msgstr "策略"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:146
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:169
msgid "Donate"
msgstr "捐赠"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:152
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:175
msgid "Open Infrastructure"
msgstr "开放基础架构"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr "可编辑目录 (Fatcat)"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:155
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
msgid "Contribute"
msgstr "贡献"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:156
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:179
msgid "Search API"
msgstr "搜索 API"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:180
msgid "Service Status"
msgstr "服务状态"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:181
msgid "Source Code"
msgstr "源代码"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:164
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
msgid "How It Works"
msgstr "怎么运行的"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:165
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
msgid "Content Sources"
msgstr "内容来源"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
msgid "Text and Data Mining"
msgstr "文本和数据挖掘"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Help"
msgstr "说明"
@@ -246,12 +246,19 @@ msgid "See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\">About Scholarly Search</a>"
msgstr "另请参阅:<a href=\"%(lang_prefix)s/about\">关于学术搜索</a>"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:25
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
+#| "text_search\">fulltext searching</a> over all research publications "
+#| "archived in Internet Archive's various collections. It includes content "
+#| "from the natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, "
+#| "industrial research, government reports, and more."
msgid ""
"This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
-"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived "
-"in Internet Archive's various collections. It includes content from the "
-"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial "
-"research, government reports, and more."
+"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in "
+"Internet Archive's various collections. It includes content from the natural "
+"sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, "
+"government reports, and more."
msgstr ""
"该服务可对Internet档案馆各种馆藏中的所有研究出版物进行<a href=\"https://en."
"wikipedia.org/wiki/Full-text_search\">全文搜索</a>。它包括自然科学,人文科"
@@ -266,7 +273,7 @@ msgstr ""
"如果可能,提供读者对内容的访问。有时,这种访问是对作品的“预印本”或其他版本的"
"访问,这在搜索结果中指明。"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:27
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:28
msgid ""
"In other cases, depending on search filters, results are included for which "
"there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to "
@@ -275,11 +282,11 @@ msgstr ""
"在其他情况下,根据搜索过滤器,将包括仅包含书目目录条目的结果。仍然有可能通过"
"公共图书馆或直接从出版商获得访问权限。"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:29
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:30
msgid "Query Syntax"
msgstr "查询语法"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:31
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:32
msgid ""
"In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n"
"interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You "
@@ -296,16 +303,21 @@ msgstr ""
"及\n"
"应用范围查询,例如<code> year:&gt; 1989 year:&lt; 2000 </code>。"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:37
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at "
+#| "some point advanded users may run in to limits on the size or complexity "
+#| "of queries."
msgid ""
"While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at "
-"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of "
+"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of "
"queries."
msgstr ""
"尽管此语法允许相对复杂和强大的查询,但在某些时候,高级用户可能会遇到查询大小"
"或复杂性的限制。"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:40
msgid ""
"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org"
"\">lens.org</a> for a more powerful interface."
@@ -313,27 +325,27 @@ msgstr ""
"目前,我们建议使用<a href=\"https://lens.org\"> lens.org </a>之类的系统来提供"
"更强大的界面。"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:41
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
msgid "Example Queries"
msgstr "查询示例"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:45
msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:"
msgstr "搜索特定年份的有关主题的数字化页面:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:47
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:49
msgid "Search for papers in Chinese matching a term:"
msgstr "搜索符合条件的中文论文:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:51
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:53
msgid "Conference papers with an author name query:"
msgstr "具有作者姓名查询的会议论文:"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:55
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:57
msgid "Citation Queries"
msgstr "引文查询"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:56
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:58
msgid ""
"As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal "
"citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will "
@@ -344,11 +356,11 @@ msgstr ""
"现的那样),则该服务将尝试解析引文,并与我们的已知作品目录进行匹配。发生这种"
"情况时,将忽略所有过滤器。"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:60
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
msgid "Metadata Fields"
msgstr "元数据字段"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
msgid ""
"You can restrict to records where the field exists with an asterisk like "
"<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</"
@@ -357,7 +369,7 @@ msgstr ""
"您可以使用星号(例如<code> doi:* </code>)限制字段存在的记录,并否定<code>!"
"type:article-journal </code>之类的任何术语。"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
msgid ""
"In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://"
"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-"
@@ -368,7 +380,7 @@ msgstr ""
"elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-string-"
"query.html#query-string-query-notes\">。"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:68
msgid ""
"The complete current search document schema is available (as JSON) <a href="
"\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/"
@@ -378,15 +390,15 @@ msgstr ""
"com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01."
"json\">。"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:103
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
msgid "Search Results"
msgstr "搜索结果"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:106
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:108
msgid "Access Links"
msgstr "访问链接"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:116
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:118
msgid ""
"All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. "
"Content from the Wayback Machine looks like this."
@@ -394,7 +406,7 @@ msgstr ""
"所有Internet存档保留副本链接均具有相同的样式和图标。 Wayback Machine的内容如"
"下所示。"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:120
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:122
msgid ""
"If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or "
"other alternative version of the work, the access link has an indicator. You "
@@ -403,7 +415,7 @@ msgstr ""
"如果该作品的保留副本来自该作品的预印本,作者手稿或其他替代版本,则访问链接具"
"有指示符。您可以通过单击主要标题链接来获取详细信息并查看所有版本"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:124
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:126
msgid ""
"Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be "
"stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the "
@@ -412,13 +424,13 @@ msgstr ""
"一些保留的内容,尤其是较旧的Public Domain作品,可以存储在一般的Internet存档数"
"字馆藏中(与Web存档相对)"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:128
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:130
msgid ""
"Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. "
"Access may be limited to controlled lending"
msgstr "缩微胶卷作品的数字化副本可以与实验相关。访问权限可能仅限于受控贷款"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:132
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:134
msgid ""
"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of "
"record\" of a research publication, but content is not always accessible to "
@@ -426,7 +438,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"出版商登录页面是研究出版物“记录版本”的权威来源,但公众并不总是可以访问内容"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:136
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:138
msgid ""
"When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold"
"\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to "
@@ -435,13 +447,13 @@ msgstr ""
"当作品来自Open Access出版物(有时称为“ Gold”或“ Diamond” OA),并且期望出版者"
"提供对所有阅读器的访问权限时,该按钮具有橙色的“解锁”图标"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:140
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:142
msgid ""
"If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will "
"sometimes provide additional links"
msgstr "如果作品是在可靠的开放平台上完整归档的,则有时我们会提供其他链接"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:148
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:150
msgid ""
"Search results may have tag labels which provide additional context about "
"the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform "
@@ -450,7 +462,7 @@ msgstr ""
"搜索结果可能具有标签标签,这些标签标签提供了有关作品的其他背景信息。例如,包"
"含期刊的索引,或用于出版物的开放平台技术。"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:158
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:160
msgid ""
"There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and "
"bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title "
@@ -459,7 +471,7 @@ msgstr ""
"该作品有多个发行的“版本”或“版本”,并且正在显示“主要”的书目元数据。点击标题以"
"查看其他版本"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:164
msgid ""
"The primary language of this work is different from the search interface "
"language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes"
@@ -468,7 +480,7 @@ msgstr ""
"这项工作的主要语言不同于搜索界面语言。指示<a href=\"https://en.wikipedia.org/"
"wiki/List_of_ISO_639-1_codes\"> ISO两字母语言代码</a>"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:168
msgid ""
"Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access "
"Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work"
@@ -476,7 +488,7 @@ msgstr ""
"发表在<a href=\"https://doaj.org\">开放获取期刊目录</a>出版物中,这意味着这是"
"一项开放获取工作"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:170
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:172
msgid ""
"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/"
"szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which "
@@ -485,7 +497,7 @@ msgstr ""
"在<a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/szczepanski-list\"> Szczepanski"
"的“开放获取期刊列表” </a>中索引的出版物,这意味着这是一项开放获取工作"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:174
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:176
msgid ""
"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason"
@@ -493,14 +505,14 @@ msgstr ""
"由于任何其他原因,该作品被认为是<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_access\">“开放获取” </a>"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:180
msgid ""
"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
"national platform"
msgstr ""
"在<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\"> SciELO </a>国家平台上发布"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:182
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:184
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems"
"\">Open Journal Systems</a> software"
@@ -508,7 +520,7 @@ msgstr ""
"使用<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems\"> Open "
"Journal Systems </a>软件发布"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:186
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:188
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a> software"
@@ -516,7 +528,7 @@ msgstr ""
"使用<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress\"> WordPress </a>软件发"
"布"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:190
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
msgid ""
"Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR"
"\">JSTOR</a> digital preservation platform"
@@ -524,7 +536,7 @@ msgstr ""
"在<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR\"> JSTOR </a>数字保存平台上保"
"存和/或托管"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:198
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:200
msgid ""
"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "
"\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of "
@@ -533,7 +545,7 @@ msgstr ""
"在搜索结果和替代版本列表的下方,是可以唯一标识作品特定版本的任何已知“持久标识"
"符”。这些通常是超链接。"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:208
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:210
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital "
"Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing "
@@ -542,28 +554,28 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">数字对象"
"标识符(DOI)</a>,用于重定向到发布者的登录页面"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:212
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:214
msgid "PubMed/MEDLINE"
msgstr "PubMed / MEDLINE"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:216
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:218
msgid "PubMed Central"
msgstr "PubMed Central"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:220
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:222
msgid "arXiv pre-print service"
msgstr "arXiv预印服务"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:224
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
msgstr "逻辑程序设计数字书目"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:228
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
msgid ""
"Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI"
msgstr "DOAJ中作品的文章级标识符,尤其是没有DOI的作品"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:232
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:234
msgid ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. "
"Scholar is built on top of the fatcat catalog"
@@ -571,17 +583,17 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\"> fatcat.wiki </a>“发布”标识符。 Scholar是基于"
"fatcat目录建立的"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:238
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:240
msgid "Work In Progress"
msgstr "工作正在进行中"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 fatcat_scholar/templates/home.html:36
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:243 fatcat_scholar/templates/home.html:36
msgid ""
"This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and "
"has not been officially announced."
msgstr "这项服务处于 \"alpha\" 阶段。它有几个错误,经历宕机,且尚未正式发布。"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:244
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:246
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "该项目目前是<i>原型</i>"
@@ -654,27 +666,27 @@ msgstr ""
"查询解析目前是非常幼稚的。有时你可以通过在术语或整个短语周围加引号来解决这个"
"问题。"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:144
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:148
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr "找不到符合您查询条件的文件"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:149
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:153
msgid "Try All Resource Types"
msgstr "尝试所有资源类型"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:154
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:158
msgid "Try All Time"
msgstr "尝试所有时间"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:159
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:163
msgid "Try Metadata Records"
msgstr "尝试元数据记录"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:162
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:166
msgid "Start Over"
msgstr "重来"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:175
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:179
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr "在上面的框中输入查询以开始使用"
@@ -732,6 +744,11 @@ msgstr "全文缩略图"
msgid "Publisher / doi.org"
msgstr "出版社/doi.org"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:144
+#, python-format
+msgid "%(year)s"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:197
msgid "unknown"
msgstr "未知的"
@@ -792,11 +809,11 @@ msgid ""
"The version it corresponds to is:"
msgstr "请注意,此全文副本不是本作品的“主要”版本。对应的版本是:"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:315
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
msgid "Additional access options for the primary version of this work:"
msgstr "此作品主要版本的其他访问选项:"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324
msgid ""
"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be "
"able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or "
@@ -805,7 +822,7 @@ msgstr ""
"我们尚不知道该作品的公共保存副本。您可能可以获取此作品的副本,以从出版商,平"
"台或机构图书馆中阅读。"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:328
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327
#, python-format
msgid ""
"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us "
@@ -815,58 +832,65 @@ msgstr ""
"如果您知道应存档的合法公共版本,请通过<a rel=\"noopener\" href="
"\"%(save_paper_now_url)s\">“立即保存纸张” </a>告知我们。"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:375
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
msgid "more &raquo;"
msgstr "更多&raquo;"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:400
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397
msgid "tag definitions"
msgstr "标签定义"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:427
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424
msgid "not primary version"
msgstr "不是主要版本"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:444
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441
#, python-format
msgid "Same Issue (%(count)s)"
msgstr "同一期(%(count)s)"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:455
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452
msgid "cite this work"
msgstr "引用此作品"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:460
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457
msgid "Citation"
msgstr "引文"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:474
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471
msgid "edit metadata on fatcat wiki"
msgstr "在 fatcat wiki 上编辑元数据"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:480
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477
msgid "permalink to this record"
msgstr "该记录的永久链接"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499
-msgid "Previous"
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous"
+msgid "&laquo; Previous"
msgstr "上一个"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:502
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504
+#, fuzzy
+#| msgid "More &raquo;"
+msgid "Next &raquo;"
+msgstr "更多&raquo;"
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
#, python-format
msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr "共 %(total)s 个结果,显示 %(start)s &mdash; %(end)s"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:510
-msgid "Next"
-msgstr "下一个"
-
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:539
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541
msgid "Clear Filters"
msgstr "清除过滤器"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "下一个"
+
#~ msgid ""
#~ "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
#~ " downtime, and has not been officially announced."