diff options
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations')
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 10479 -> 30296 bytes | |||
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 137 |
2 files changed, 38 insertions, 99 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 0de49bc..f85e639 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 1b9f9a6..c174413 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-09 03:50+0000\n" -"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-21 03:33+0000\n" +"Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" "fatcat-scholar/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: fatcat_scholar/search.py:42 @@ -245,9 +245,7 @@ msgstr "Научное руководство пользователя" #: fatcat_scholar/templates/help.html:23 #, python-format msgid "See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\">About Scholarly Search</a>" -msgstr "" -"См. также: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\">\n" -"О научном поиске</a>" +msgstr "См. также: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\">О научном поиске</a>" #: fatcat_scholar/templates/help.html:25 msgid "" @@ -265,7 +263,6 @@ msgstr "" "правительственные отчеты и многое другое." #: fatcat_scholar/templates/help.html:26 -#, fuzzy msgid "" "Reader access to the content is provided when possible. Sometimes this " "access is to a \"pre-print\" or other version of the work, and this is " @@ -276,7 +273,6 @@ msgstr "" "это указывается в результатах поиска." #: fatcat_scholar/templates/help.html:28 -#, fuzzy msgid "" "In other cases, depending on search filters, results are included for which " "there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to " @@ -287,12 +283,10 @@ msgstr "" "можно получить через публичную библиотеку или непосредственно у издателя." #: fatcat_scholar/templates/help.html:30 -#, fuzzy msgid "Query Syntax" msgstr "Синтаксис запроса" #: fatcat_scholar/templates/help.html:32 -#, fuzzy msgid "" "In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" "interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You " @@ -309,11 +303,10 @@ msgstr "" "операторы двоеточия как\n" "<code>journal:Science</code>, установите фильтры типа <code>lang:de</code>, " "и\n" -"применять запросы диапазона, такие как <code> год:>1989 год:<2000</" -"code>." +"применять запросы диапазона, такие как <code>year:>1989 " +"year:<2000</code>." #: fatcat_scholar/templates/help.html:38 -#, fuzzy msgid "" "While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " "some point advanced users may run into limits on the size or complexity of " @@ -324,13 +317,12 @@ msgstr "" "ограничениями по размеру или сложности запросов." #: fatcat_scholar/templates/help.html:40 -#, fuzzy msgid "" "For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org" "\">lens.org</a> for a more powerful interface." msgstr "" -"На данный момент мы рекомендуем системы типа <a href=\"https://lens.org" -"\">lens.org</a> для более мощного интерфейса." +"На данный момент мы рекомендуем системы типа <a href=\"https://lens.org\"" +">lens.org</a> для более мощного интерфейса." #: fatcat_scholar/templates/help.html:43 msgid "Example Queries" @@ -341,7 +333,6 @@ msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" msgstr "Поиск оцифрованных страниц по теме за определенные годы:" #: fatcat_scholar/templates/help.html:49 -#, fuzzy msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" msgstr "Поиск документов на китайском языке, соответствующих термину:" @@ -350,12 +341,10 @@ msgid "Conference papers with an author name query:" msgstr "Материалы конференции с запросом имени автора:" #: fatcat_scholar/templates/help.html:57 -#, fuzzy msgid "Citation Queries" msgstr "Запросы о цитировании" #: fatcat_scholar/templates/help.html:58 -#, fuzzy msgid "" "As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " "citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will " @@ -372,29 +361,27 @@ msgid "Metadata Fields" msgstr "Поля метаданных" #: fatcat_scholar/templates/help.html:64 -#, fuzzy msgid "" "You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " "<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</" "code>." msgstr "" -"Вы можете ограничить записи, где поле существует, звездочкой типа <code>doi:" -"*</code>, и отрицать любой термин типа <code>!type:article-journal</code>." +"Вы можете ограничить записи, где поле существует, звездочкой типа " +"<code>doi:*</code>, и отрицать любой термин типа <code>!type:article-" +"journal</code>." #: fatcat_scholar/templates/help.html:66 -#, fuzzy msgid "" "In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://" "www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-" "string-query.html#query-string-query-notes\">from the Elasticsearch project</" "a>." msgstr "" -"Углубленная документация по синтаксису запросов доступна <a href=\"https://" -"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-" +"Углубленная документация по синтаксису запросов доступна <a href=\"https" +"://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-" "string-query.html#query-string-query-notes\"> из проекта Elasticsearch</a>." #: fatcat_scholar/templates/help.html:68 -#, fuzzy msgid "" "The complete current search document schema is available (as JSON) <a href=" "\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/" @@ -413,7 +400,6 @@ msgid "Access Links" msgstr "Ссылки доступа" #: fatcat_scholar/templates/help.html:118 -#, fuzzy msgid "" "All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " "Content from the Wayback Machine looks like this." @@ -422,7 +408,6 @@ msgstr "" "Содержимое от Wayback Machine выглядит следующим образом." #: fatcat_scholar/templates/help.html:122 -#, fuzzy msgid "" "If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " "other alternative version of the work, the access link has an indicator. You " @@ -434,18 +419,16 @@ msgstr "" "версии, нажав на ссылку основного заголовка" #: fatcat_scholar/templates/help.html:126 -#, fuzzy msgid "" "Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " "stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the " "web archive)" msgstr "" -"Некоторые сохраненные материалы, в частности старые произведения, " -"находящиеся в общественном достоянии, могут храниться в обычных цифровых " -"коллекциях архива Интернет (в отличие от архива Интернет)." +"Некоторый сохраненный контент, особенно более старые произведения, " +"являющиеся общественным достоянием, могут храниться в общих цифровых " +"коллекциях Интернет-архива (в отличие от веб-архива)" #: fatcat_scholar/templates/help.html:130 -#, fuzzy msgid "" "Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " "Access may be limited to controlled lending" @@ -454,7 +437,6 @@ msgstr "" "экспериментом. Доступ может быть ограничен контролируемым кредитованием" #: fatcat_scholar/templates/help.html:134 -#, fuzzy msgid "" "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " "record\" of a research publication, but content is not always accessible to " @@ -464,18 +446,16 @@ msgstr "" "научной публикации, но содержание не всегда доступно для широкой публики" #: fatcat_scholar/templates/help.html:138 -#, fuzzy msgid "" "When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" "\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to " "all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon" msgstr "" -"Когда работа из публикации с открытым доступом (иногда известной как \"Gold" -"\" или \"Diamond\" OA), и издатель должен предоставить доступ для всех " -"читателей, кнопка имеет оранжевую иконку \"разблокирован\"." +"Когда работа из публикации в открытом доступе (иногда известной как «Золотой»" +" или «Бриллиантовый» OA), и ожидается, что издатель предоставит доступ всем " +"читателям, на кнопке отображается оранжевый значок «разблокирован»" #: fatcat_scholar/templates/help.html:142 -#, fuzzy msgid "" "If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " "sometimes provide additional links" @@ -484,7 +464,6 @@ msgstr "" "иногда мы предоставляем дополнительные ссылки" #: fatcat_scholar/templates/help.html:150 -#, fuzzy msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " "the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform " @@ -495,7 +474,6 @@ msgstr "" "платформа технологии, используемая для публикаций." #: fatcat_scholar/templates/help.html:160 -#, fuzzy msgid "" "There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " "bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title " @@ -506,7 +484,6 @@ msgstr "" "Щелкните по заголовку, чтобы увидеть другие версии" #: fatcat_scholar/templates/help.html:164 -#, fuzzy msgid "" "The primary language of this work is different from the search interface " "language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes" @@ -514,19 +491,17 @@ msgid "" msgstr "" "Основной язык этой работы отличается от языка интерфейса поиска. Указан <a " "href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\">ISO " -"двубуквенный код языка </a>." +"двубуквенный код языка </a>" #: fatcat_scholar/templates/help.html:168 -#, fuzzy msgid "" "Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access " "Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work" msgstr "" "Публикуется в <a href=\"https://doaj.org\"> Каталоге журналов открытого " -"доступа </a>, что подразумевает, что это работа с открытым доступом." +"доступа </a>, что подразумевает, что это работа с открытым доступом" #: fatcat_scholar/templates/help.html:172 -#, fuzzy msgid "" "Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/" "szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which " @@ -534,16 +509,15 @@ msgid "" msgstr "" "Публикация проиндексирована в списке журналов открытого доступа <a href=" "\"https://www.ebsco.com/open-access/szczepanski-list\"> Щепанского</a>, что " -"подразумевает, что это работа с открытым доступом." +"подразумевает, что это работа с открытым доступом" #: fatcat_scholar/templates/help.html:176 -#, fuzzy msgid "" "The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" "Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason" msgstr "" "Считается, что работа <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_access\"> " -"\"Открытый доступ\" </a> по любой другой причине." +"\"Открытый доступ\" </a> по любой другой причине" #: fatcat_scholar/templates/help.html:180 msgid "" @@ -554,13 +528,12 @@ msgstr "" "wiki/SciELO\">SciELO</a>" #: fatcat_scholar/templates/help.html:184 -#, fuzzy msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems" "\">Open Journal Systems</a> software" msgstr "" "Опубликовано с использованием программного обеспечения <a href=\"https://en." -"wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems\"> Open Journal Systems</a>." +"wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems\"> Open Journal Systems</a>" #: fatcat_scholar/templates/help.html:188 msgid "" @@ -571,16 +544,14 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Wordpress\">WordPress</a>" #: fatcat_scholar/templates/help.html:192 -#, fuzzy msgid "" "Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR" "\">JSTOR</a> digital preservation platform" msgstr "" "Сохранение и/или размещение на платформе <a href=\"https://en.wikipedia.org/" -"wiki/JSTOR\"> JSTOR</a> для сохранения цифровой информации." +"wiki/JSTOR\"> JSTOR</a> для сохранения цифровой информации" #: fatcat_scholar/templates/help.html:200 -#, fuzzy msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " "\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of " @@ -591,7 +562,6 @@ msgstr "" "конкретную версию работы. Как правило, это гиперссылки." #: fatcat_scholar/templates/help.html:210 -#, fuzzy msgid "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital " "Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing " @@ -599,7 +569,7 @@ msgid "" msgstr "" "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Цифровой " "идентификатор объекта (DOI)</a>, обеспечивает перенаправление на целевую " -"страницу издателя." +"страницу издателя" #: fatcat_scholar/templates/help.html:214 msgid "PubMed/MEDLINE" @@ -610,53 +580,45 @@ msgid "PubMed Central" msgstr "PubMed Central" #: fatcat_scholar/templates/help.html:222 -#, fuzzy msgid "arXiv pre-print service" msgstr "услуга предварительной печати arXiv" #: fatcat_scholar/templates/help.html:226 -#, fuzzy msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" msgstr "Цифровая библиография логического программирования" #: fatcat_scholar/templates/help.html:230 -#, fuzzy msgid "" "Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" msgstr "" "Идентификатор на уровне статьи для произведений в ДОАЖ, особенно тех, " -"которые не имеют ДОИ." +"которые не имеют ДОИ" #: fatcat_scholar/templates/help.html:234 -#, fuzzy msgid "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. " "Scholar is built on top of the fatcat catalog" msgstr "" "<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> идентификатор \"release\". " -"Ученый построен поверх каталога fatcat." +"Ученый построен поверх каталога fatcat" #: fatcat_scholar/templates/help.html:240 msgid "Work In Progress" msgstr "Работа в процессе" #: fatcat_scholar/templates/help.html:244 fatcat_scholar/templates/home.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" -#| " downtime, and has not been officially announced." msgid "" "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and " "has not been officially announced." msgstr "" -"Эта услуга находится в «альфе». Есть несколько ошибок, опыта\n" -" время простоя, и официально не объявлено." +"Эта услуга находится в «альфе». Есть несколько ошибок, опыта время простоя, " +"и официально не объявлено." #: fatcat_scholar/templates/help.html:246 fatcat_scholar/templates/home.html:39 msgid "" "This is a new service. Metadata is being improved and features have not been " "finalized." -msgstr "" +msgstr "Это новая услуга. Метаданные улучшаются, а функции еще не доработаны." #: fatcat_scholar/templates/help.html:250 msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" @@ -675,7 +637,6 @@ msgid "Search Millions of Research Papers" msgstr "Ищите миллионы научных статей" #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 -#, fuzzy msgid "" "This fulltext search index includes over 25 million research articles and " "other scholarly documents preserved in the Internet Archive." @@ -684,7 +645,6 @@ msgstr "" "научных статей и других научных документов, хранящихся в Архиве Интернета." #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 -#, fuzzy msgid "" "The collection spans from digitized copies of eighteenth century journals " "through the latest Open Access conference proceedings and pre-prints crawled " @@ -695,7 +655,6 @@ msgstr "" "Всемирной паутины." #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 -#, fuzzy msgid "More »" msgstr "Еще »" @@ -767,12 +726,10 @@ msgid "Multiple Versions" msgstr "Несколько версий" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:59 -#, fuzzy msgid "fulltext PDF download" msgstr "полнотекстовое скачивание в формате PDF" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:61 -#, fuzzy msgid "read fulltext microfilm" msgstr "читаемый полнотекстовый микрофильм" @@ -787,15 +744,12 @@ msgstr "Веб-архив" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:74 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:261 -#, fuzzy msgid "File Archive" msgstr "Архив файлов" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:76 -#, fuzzy -#| msgid "Microfilm" msgid "Archive [Microfilm]" -msgstr "Микрофильм" +msgstr "Архив [Микрофильм]" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:78 msgid "Other" @@ -841,13 +795,10 @@ msgid "page" msgstr "страница" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:236 -#, fuzzy -#| msgid "Fulltext" msgid "Preserved Fulltext" -msgstr "Полнотекстовый" +msgstr "Сохраненный полный текст" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:259 -#, fuzzy msgid "Web Archive Capture" msgstr "Захват веб-архива" @@ -856,7 +807,7 @@ msgid "Digitized Microfilm" msgstr "Оцифрованный микрофильм" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:288 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "A copy of this work was available on the public web and has been preserved " "in the Wayback Machine. The capture dates from %(capture_year)s; you can " @@ -869,15 +820,12 @@ msgstr "" "оригинальный URL </a>." #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:290 -#, fuzzy msgid "" "The Internet Archive has a preservation copy of this work in our general " "collections." -msgstr "" -"В архиве Интернета хранится копия этой работы в наших общих коллекциях." +msgstr "В архиве Интернета хранится копия этой работы в наших общих коллекциях." #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:292 -#, fuzzy msgid "" "The Internet Archive has digitized a microfilm copy of this work. It may be " "possible to borrow a copy for reading." @@ -891,7 +839,6 @@ msgid "The file type is %(mimetype)s." msgstr "Тип файла %(mimetype)s." #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:301 -#, fuzzy msgid "" "Note that this fulltext copy is not of the \"primary\" version of this work. " "The version it corresponds to is:" @@ -900,12 +847,10 @@ msgstr "" "версией этой работы. Версия, которой она соответствует, является таковой:" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 -#, fuzzy msgid "Additional access options for the primary version of this work:" msgstr "Дополнительные возможности доступа к основной версии этой работы:" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324 -#, fuzzy msgid "" "We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " "able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or " @@ -916,7 +861,7 @@ msgstr "" "или в библиотеках учреждений." #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " "know via <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s\">\"Save Paper Now" @@ -927,27 +872,23 @@ msgstr "" "href=\"%(save_paper_now_url)s\"> \"Сохранить бумагу сейчас\" </a>." #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 -#, fuzzy msgid "more »" msgstr "более »" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 -#, fuzzy msgid "tag definitions" msgstr "определения тегов" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 -#, fuzzy msgid "not primary version" msgstr "неоригинальная версия" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "Тот же вопрос (%(count)s)" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 -#, fuzzy msgid "cite this work" msgstr "привести эту работу" @@ -956,12 +897,10 @@ msgid "Citation" msgstr "Цитирование" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 -#, fuzzy msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "редактирование в вики-жире" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 -#, fuzzy msgid "permalink to this record" msgstr "связь с этой пластинкой" |