diff options
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations')
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po | 172 |
1 files changed, 95 insertions, 77 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po index 7efa847..36ba68a 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/nb/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,127 +2,133 @@ # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. -# +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-15 10:14-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-15 10:08-0700\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 10:27+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" +"internetarchive/fatcat-scholar/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" -"Language-Team: nb <LL@li.org>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: fatcat_scholar/search.py:36 msgid "Release Date" -msgstr "" +msgstr "Utgivelsesdato" #: fatcat_scholar/search.py:40 msgid "All Time" -msgstr "" +msgstr "Siden begynnelsen" #: fatcat_scholar/search.py:41 msgid "Past Week" -msgstr "" +msgstr "Siste uke" #: fatcat_scholar/search.py:42 msgid "Past Year" -msgstr "" +msgstr "Siste år" #: fatcat_scholar/search.py:43 msgid "Since 2000" -msgstr "" +msgstr "Siden 2000" #: fatcat_scholar/search.py:44 msgid "Before 1925" -msgstr "" +msgstr "Før 1925" #: fatcat_scholar/search.py:48 msgid "Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Ressurstype" #: fatcat_scholar/search.py:52 +#, fuzzy msgid "Papers" -msgstr "" +msgstr "Papir" #: fatcat_scholar/search.py:53 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapporter" #: fatcat_scholar/search.py:54 msgid "Datasets" -msgstr "" +msgstr "Datasett" #: fatcat_scholar/search.py:55 msgid "Everything" -msgstr "" +msgstr "Alt" #: fatcat_scholar/search.py:59 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Tilgjengelighet" #: fatcat_scholar/search.py:63 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:178 msgid "Fulltext" -msgstr "" +msgstr "Fulltekst" #: fatcat_scholar/search.py:64 msgid "Microfilm" -msgstr "" +msgstr "Mikrofilm" #: fatcat_scholar/search.py:65 msgid "Open Access" -msgstr "" +msgstr "Åpen tilgang" #: fatcat_scholar/search.py:66 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:179 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata" #: fatcat_scholar/search.py:70 msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Sorteringsrekkefølge" #: fatcat_scholar/search.py:74 msgid "Relevancy" -msgstr "" +msgstr "Relevans" #: fatcat_scholar/search.py:75 msgid "Recent First" -msgstr "" +msgstr "Nyligste først" #: fatcat_scholar/search.py:76 msgid "Oldest First" -msgstr "" +msgstr "Eldste først" #: fatcat_scholar/templates/base.html:162 msgid "select language" -msgstr "" +msgstr "Velg språk" #: fatcat_scholar/templates/base.html:173 msgid "Contribute to translations" -msgstr "" +msgstr "Bidra til oversettelsene" #: fatcat_scholar/templates/base.html:196 +#, fuzzy msgid "by title, authors, keywords..." -msgstr "" +msgstr "etter tittel, forfattere, nøkkelord…" #: fatcat_scholar/templates/base.html:197 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Søk" #: fatcat_scholar/templates/base.html:204 msgid "User Guide" -msgstr "" +msgstr "Brukerveiledning" #: fatcat_scholar/templates/base.html:232 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." msgstr "" +"Vi er et veldedig US-501(c)(3)-bibliotek, som bygger et verdensomspennende " +"arkiv av internettsider og andre kulturelle gjenstander i digital form." #: fatcat_scholar/templates/base.html:234 #, python-format @@ -130,84 +136,89 @@ msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and" " %(archive_it)s." msgstr "" +"Andre prosjekter inkluderer %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, " +"og %(archive_it)s." #: fatcat_scholar/templates/base.html:241 msgid "About Us" -msgstr "" +msgstr "Om oss" #: fatcat_scholar/templates/base.html:242 msgid "Contact Us" -msgstr "" +msgstr "Kontakt oss" #: fatcat_scholar/templates/base.html:243 msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Praksiser" #: fatcat_scholar/templates/base.html:244 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Doner" #: fatcat_scholar/templates/base.html:250 msgid "Open Infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Åpen infrastruktur" #: fatcat_scholar/templates/base.html:252 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" -msgstr "" +msgstr "Redigerbar katalog (Fatcat)" #: fatcat_scholar/templates/base.html:253 msgid "Contribute" -msgstr "" +msgstr "Bidra" #: fatcat_scholar/templates/base.html:254 msgid "Search API" -msgstr "" +msgstr "Søke-API" #: fatcat_scholar/templates/base.html:255 msgid "Service Status" -msgstr "" +msgstr "Tjenestestatus" #: fatcat_scholar/templates/base.html:256 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Kildekode" #: fatcat_scholar/templates/base.html:262 msgid "How It Works" -msgstr "" +msgstr "Hvordan det fungerer" #: fatcat_scholar/templates/base.html:263 msgid "Content Sources" -msgstr "" +msgstr "Innholdskilder" #: fatcat_scholar/templates/base.html:264 msgid "Text and Data Mining" -msgstr "" +msgstr "Tekst og datautvinning" #: fatcat_scholar/templates/base.html:265 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hjelp" #: fatcat_scholar/templates/help.html:9 msgid "Try It" -msgstr "" +msgstr "Prøv det" #: fatcat_scholar/templates/home.html:10 msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)" -msgstr "" +msgstr "Internet Archive Scholar-logo (vaporwave)" #: fatcat_scholar/templates/home.html:15 +#, fuzzy msgid "by title, author, keywords..." -msgstr "" +msgstr "etter tittel, forfatter, nøkkelord…" #: fatcat_scholar/templates/home.html:23 msgid "Search Millions of Research Papers" -msgstr "" +msgstr "Søk i millioner av forskningspublikasjoner" #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 msgid "" "This fulltext search index includes over 25 million research articles and" " other scholarly documents preserved in the Internet Archive." msgstr "" +"Dette fulltekstsøket inkluderer over 25 millioner forskningsartikler, og " +"andre vitenskapelige dokumenter lagret i internettarkivet." #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 msgid "" @@ -215,126 +226,133 @@ msgid "" " though the latest Open Access conference proceedings and pre-prints " "crawled from the World Wide Web." msgstr "" +"Samlingen favner alt fra digitaliserte kopier av attenhundretalls-" +"tidsskrift, til siste Open Access-konferanse-møtenotater, og " +"forskningspublikasjoner før vudering samlet inn fra verdensveven." #: fatcat_scholar/templates/home.html:36 msgid "" "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" " downtime, and has not been officially announced." msgstr "" +"Denne tjenesten er i alfa-stadie. Den har flere feil, opplever\n" +" nedetid, og har ikke blitt offisielt annonsert enda." #: fatcat_scholar/templates/home.html:49 fatcat_scholar/templates/home.html:63 #: fatcat_scholar/templates/home.html:77 fatcat_scholar/templates/home.html:91 msgid "PDF thumbnail" -msgstr "" +msgstr "PDF-miniatyrbilde" #: fatcat_scholar/templates/search.html:26 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtre" #: fatcat_scholar/templates/search.html:50 msgid "Hits" -msgstr "" +msgstr "Hint" #: fatcat_scholar/templates/search.html:74 msgid "Backend Search Engine Error" -msgstr "" +msgstr "Feil med søkebakenden" #: fatcat_scholar/templates/search.html:76 msgid "Search Query Error" -msgstr "" +msgstr "Søkespørringsfeil" #: fatcat_scholar/templates/search.html:80 msgid "" "Query parsing is currently very naive. Sometimes you can fix this problem" " by adding quotes around terms or entire phrases." msgstr "" +"Spørringen er foreløpig veldig naiv. Noen ganger kan du fikse dette " +"problemet ved å legge til hermetegn rundt søketermer eller hele uttrykk." #: fatcat_scholar/templates/search.html:107 +#, fuzzy msgid "We didn't find any documents matching your query" -msgstr "" +msgstr "Fant ingen slike dokumenter" #: fatcat_scholar/templates/search.html:112 msgid "Try All Resource Types" -msgstr "" +msgstr "Prøv alle ressurstyper" #: fatcat_scholar/templates/search.html:117 msgid "Try All Time" -msgstr "" +msgstr "Søk siden begynnelsen" #: fatcat_scholar/templates/search.html:122 msgid "Try Metadata Records" -msgstr "" +msgstr "Prøv metadata-oppføringer" #: fatcat_scholar/templates/search.html:125 msgid "Start Over" -msgstr "" +msgstr "Begynn på ny" #: fatcat_scholar/templates/search.html:138 msgid "Enter a query in the box above to get started" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn spørringen i boksen ovenfor for å starte" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:49 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:187 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ukjent" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:64 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(journal_name)s Vol. %(volume)s, Issue %(issue)s" -msgstr "" +msgstr "Side %(page_num)s av %(journal_name)s vol. %(volume)s, nummer %(issue)s" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:65 msgid "page" -msgstr "" +msgstr "side" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:170 msgid "Multiple Versions" -msgstr "" +msgstr "Flerfoldige versjoner" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:176 msgid "Publication Stage" -msgstr "" +msgstr "Publiseringsstadie" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:177 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:226 msgid "published" -msgstr "" +msgstr "publisert" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:234 msgid "microfilm" -msgstr "" +msgstr "mikrofilm" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:252 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Show %(count)s additional hits from this issue" -msgstr "" +msgstr "Vis %(count)s ytterligere treff fra denne utgaven" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:265 msgid "fulltext PDF download" -msgstr "" +msgstr "fulltekstnedlasting av PDF" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:266 msgid "fulltext thumbnail" -msgstr "" +msgstr "filltekst-miniatyrbilde" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:302 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:305 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Forrige" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:308 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" -msgstr "" +msgstr "Viser resultater %(start)s — %(end)s av %(total)s resultater" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:316 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Neste" #~ msgid "Other projects include" #~ msgstr "" - |