summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fatcat_scholar/translations/zh
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/zh')
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po673
1 files changed, 568 insertions, 105 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
index cab7f50..bfca15e 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-05 15:08-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-21 19:44-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 02:28+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -22,83 +22,83 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-#: fatcat_scholar/search.py:37
+#: fatcat_scholar/search.py:42
msgid "Release Date"
msgstr "发布日期"
-#: fatcat_scholar/search.py:41
+#: fatcat_scholar/search.py:46
msgid "All Time"
msgstr "整天"
-#: fatcat_scholar/search.py:42
+#: fatcat_scholar/search.py:47
msgid "Past Week"
msgstr "上周"
-#: fatcat_scholar/search.py:43
+#: fatcat_scholar/search.py:48
msgid "Past Year"
msgstr "过去一年"
-#: fatcat_scholar/search.py:44
+#: fatcat_scholar/search.py:49
msgid "Since 2000"
msgstr "自2000年以来"
-#: fatcat_scholar/search.py:45
+#: fatcat_scholar/search.py:50
msgid "Before 1925"
msgstr "1925年之前"
-#: fatcat_scholar/search.py:49
+#: fatcat_scholar/search.py:54
msgid "Resource Type"
msgstr "资源类型"
-#: fatcat_scholar/search.py:53
+#: fatcat_scholar/search.py:58
msgid "Papers"
msgstr "文件"
-#: fatcat_scholar/search.py:54
+#: fatcat_scholar/search.py:59
msgid "Reports"
msgstr "报告书"
-#: fatcat_scholar/search.py:55
+#: fatcat_scholar/search.py:60
msgid "Datasets"
msgstr "数据集"
-#: fatcat_scholar/search.py:56
+#: fatcat_scholar/search.py:61
msgid "Everything"
msgstr "一切"
-#: fatcat_scholar/search.py:60
+#: fatcat_scholar/search.py:65
msgid "Availability"
msgstr "可用性"
-#: fatcat_scholar/search.py:64 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:180
+#: fatcat_scholar/search.py:69
msgid "Fulltext"
msgstr "全文"
-#: fatcat_scholar/search.py:65
+#: fatcat_scholar/search.py:70
msgid "Microfilm"
msgstr "缩微胶卷"
-#: fatcat_scholar/search.py:66
+#: fatcat_scholar/search.py:71 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:4
msgid "Open Access"
msgstr "开放存取"
-#: fatcat_scholar/search.py:67 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:181
+#: fatcat_scholar/search.py:72
msgid "Metadata"
msgstr "元数据"
-#: fatcat_scholar/search.py:71
+#: fatcat_scholar/search.py:76
msgid "Sort Order"
msgstr "排序"
-#: fatcat_scholar/search.py:75
+#: fatcat_scholar/search.py:80
msgid "Relevancy"
msgstr "关联"
-#: fatcat_scholar/search.py:76
+#: fatcat_scholar/search.py:81
msgid "Recent First"
msgstr "最近第一"
-#: fatcat_scholar/search.py:77
+#: fatcat_scholar/search.py:82
msgid "Oldest First"
msgstr "最早的优先"
@@ -107,35 +107,41 @@ msgstr "最早的优先"
msgid "About %(website_name)s"
msgstr "关于 %(website_name)s"
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Internet Archive Scholar"
+msgid "About Internet Archive Scholar"
+msgstr "互联网档案学术"
+
#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "互联网档案学术"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:155
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:59
msgid "language selection menu"
msgstr "语言选择菜单"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:172
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:75
msgid "Contribute to translations"
msgstr "贡献翻译"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:195
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr "按标题、作者、关键词... ..."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:195
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:98
msgid "search for papers"
msgstr "搜索论文"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:196 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:203
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:106
msgid "User Guide"
msgstr "用户指南"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:231
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:134
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
@@ -143,7 +149,7 @@ msgstr ""
"我们是一家美国的501(c)(3)非营利图书馆,旨在以数字形式建立一个互联网站点和其他"
"文化文物的全球档案馆。"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:233
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:136
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
@@ -151,71 +157,386 @@ msgid ""
msgstr ""
"其他项目包括%(wayback)s、%(archive_org)s、%(openlibrary)s和%(archive_it)s。"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:240
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:143
msgid "About Us"
msgstr "关于我们"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:241
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:144
msgid "Contact Us"
msgstr "联系我们"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:242
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:145
msgid "Policies"
msgstr "策略"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:243
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:146
msgid "Donate"
msgstr "捐赠"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:249
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:152
msgid "Open Infrastructure"
msgstr "开放基础架构"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:251
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:154
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr "可编辑目录 (Fatcat)"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:252
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:155
msgid "Contribute"
msgstr "贡献"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:253
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:156
msgid "Search API"
msgstr "搜索 API"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:254
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:157
msgid "Service Status"
msgstr "服务状态"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:255
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:158
msgid "Source Code"
msgstr "源代码"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:261
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:164
msgid "How It Works"
msgstr "怎么运行的"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:262
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:165
msgid "Content Sources"
msgstr "内容来源"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:263
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
msgid "Text and Data Mining"
msgstr "文本和数据挖掘"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:264
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
msgid "Help"
msgstr "说明"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:4
+#: fatcat_scholar/templates/error.html:12
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/error.html:14
+msgid "Access Forbidden"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/error.html:16
+msgid "Request Error"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/error.html:18
+msgid "Internal Error"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:5
#, python-format
msgid "%(website_name)s Help"
msgstr "%(website_name)s 帮助文件"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:13
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:14
msgid "Try It"
msgstr "试试看"
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid "User Guide"
+msgid "Scholar User Guide"
+msgstr "用户指南"
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:23
+#, python-format
+msgid "See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\">About Scholarly Search</a>"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:25
+msgid ""
+"This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
+"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived "
+"in Internet Archive's various collections. It includes content from the "
+"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial "
+"research, government reports, and more."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:26
+msgid ""
+"Reader access to the content is provided when possible. Sometimes this "
+"access is to a \"pre-print\" or other version of the work, and this is "
+"indicated in the search results."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:27
+msgid ""
+"In other cases, depending on search filters, results are included for which "
+"there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to "
+"obtain access through a public library or from the publisher directly."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:29
+msgid "Query Syntax"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:31
+msgid ""
+"In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n"
+"interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You "
+"can\n"
+"restrict term queries on multiple metadata fields using colon statements "
+"like\n"
+"<code>journal:Science</code>, set filters like <code>lang:de</code>, and\n"
+"apply range queries like <code>year:&gt;1989 year:&lt;2000</code>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:37
+msgid ""
+"While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at "
+"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of "
+"queries."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
+msgid ""
+"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org"
+"\">lens.org</a> for a more powerful interface."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:41
+msgid "Example Queries"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
+msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:47
+msgid "Search for papers in Chinese matching a term:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:51
+msgid "Conference papers with an author name query:"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:55
+msgid "Citation Queries"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:56
+msgid ""
+"As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal "
+"citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will "
+"attempt to parse the citation and do a match against our catalog of known "
+"works. When this happens, any filters are ignored."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Metadata"
+msgid "Metadata Fields"
+msgstr "元数据"
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
+msgid ""
+"You can restrict to records where the field exists with an asterisk like "
+"<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</"
+"code>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
+msgid ""
+"In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://"
+"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-"
+"string-query.html#query-string-query-notes\">from the Elasticsearch project</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
+msgid ""
+"The complete current search document schema is available (as JSON) <a href="
+"\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/"
+"scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:103
+#, fuzzy
+#| msgid "Search"
+msgid "Search Results"
+msgstr "搜索"
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:106
+msgid "Access Links"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:116
+msgid ""
+"All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. "
+"Content from the Wayback Machine looks like this."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:120
+msgid ""
+"If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or "
+"other alternative version of the work, the access link has an indicator. You "
+"can get details and view all versions by clicking on the primary title link"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:124
+msgid ""
+"Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be "
+"stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the "
+"web archive)"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:128
+msgid ""
+"Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. "
+"Access may be limited to controlled lending"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:132
+msgid ""
+"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of "
+"record\" of a research publication, but content is not always accessible to "
+"the general public"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:136
+msgid ""
+"When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold"
+"\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to "
+"all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:140
+msgid ""
+"If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will "
+"sometimes provide additional links"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:148
+msgid ""
+"Search results may have tag labels which provide additional context about "
+"the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform "
+"technology used for publications."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:158
+msgid ""
+"There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and "
+"bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title "
+"to see other versions"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:162
+msgid ""
+"The primary language of this work is different from the search interface "
+"language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes"
+"\">ISO two-letter language code</a> is indicated"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:166
+msgid ""
+"Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access "
+"Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:170
+msgid ""
+"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
+"national platform"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:174
+msgid ""
+"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/"
+"szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which "
+"implies that this is an Open Access work"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:178
+msgid ""
+"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:182
+msgid ""
+"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems"
+"\">Open Journal Systems</a> software"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:186
+msgid ""
+"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
+"\">WordPress</a> software"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:190
+msgid ""
+"Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR"
+"\">JSTOR</a> digital preservation platform"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:198
+msgid ""
+"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "
+"\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of "
+"the work. These are usually hyperlinks."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:208
+msgid ""
+"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital "
+"Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing "
+"page"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:212
+msgid "PubMed/MEDLINE"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:216
+msgid "PubMed Central"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:220
+msgid "arXiv pre-print service"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:224
+msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:228
+msgid ""
+"Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:232
+msgid ""
+"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. "
+"Scholar is built on top of the fatcat catalog"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:238
+msgid "Work In Progress"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:241
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
+#| " downtime, and has not been officially announced."
+msgid ""
+"This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and "
+"has not been officially announced."
+msgstr ""
+"此服务为“ alpha”。它有几个错误,经验\n"
+" 停机时间,尚未正式宣布。"
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:244
+msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/home.html:10
msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
msgstr "互联网档案学者标志(蒸汽波)"
@@ -244,16 +565,24 @@ msgstr ""
"该馆藏涵盖了18世纪期刊的数字化副本,但最新的Open Access会议记录和预印本却是从"
"万维网上抓取的。"
+#: fatcat_scholar/templates/home.html:24
+msgid "More &raquo;"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/home.html:36
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
+#| " downtime, and has not been officially announced."
msgid ""
"This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
-" downtime, and has not been officially announced."
+" downtime, and has not been officially announced."
msgstr ""
"此服务为“ alpha”。它有几个错误,经验\n"
" 停机时间,尚未正式宣布。"
-#: fatcat_scholar/templates/home.html:49 fatcat_scholar/templates/home.html:63
-#: fatcat_scholar/templates/home.html:77 fatcat_scholar/templates/home.html:91
+#: fatcat_scholar/templates/home.html:50 fatcat_scholar/templates/home.html:64
+#: fatcat_scholar/templates/home.html:78 fatcat_scholar/templates/home.html:92
msgid "PDF thumbnail"
msgstr "PDF缩略图"
@@ -261,27 +590,27 @@ msgstr "PDF缩略图"
msgid "Filters"
msgstr "搜索过滤器"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:46
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:76
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:47
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:77
msgid "Hit"
msgid_plural "Hits"
msgstr[0] "点击"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:52
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:84
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:53
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:85
#, python-format
msgid "in %(frac_sec)ssec"
msgstr "在 %(frac_sec)s秒内"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:108
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:110
msgid "Backend Search Engine Error"
msgstr "后端搜索引擎错误"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:110
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:112
msgid "Search Query Error"
msgstr "搜索查询错误"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:114
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:116
msgid ""
"Query parsing is currently very naive. Sometimes you can fix this problem by "
"adding quotes around terms or entire phrases."
@@ -289,105 +618,239 @@ msgstr ""
"查询解析目前是非常幼稚的。有时你可以通过在术语或整个短语周围加引号来解决这个"
"问题。"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:141
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:143
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr "找不到符合您查询条件的文件"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:146
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:148
msgid "Try All Resource Types"
msgstr "尝试所有资源类型"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:151
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:153
msgid "Try All Time"
msgstr "尝试所有时间"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:156
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:158
msgid "Try Metadata Records"
msgstr "尝试元数据记录"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:159
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:161
msgid "Start Over"
msgstr "重来"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:172
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:174
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr "在上面的框中输入查询以开始使用"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:34
-msgid "access fatcat landing page"
-msgstr "访问Fatcat登录页面"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:21
+msgid "Multiple Versions"
+msgstr "多个版本"
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:59
+msgid "fulltext PDF download"
+msgstr "全文PDF下载"
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:61
+msgid "read fulltext microfilm"
+msgstr "阅读全文缩微胶片"
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:63
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:238
+msgid "fulltext access"
+msgstr "全文访问"
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:72
+msgid "Web Archive"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:74
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:256
+msgid "File Archive"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Microfilm"
+msgid "Archive [Microfilm]"
+msgstr "缩微胶卷"
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:78
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:82
+msgid "[PDF]"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:84
+msgid "[HTML]"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:86
+msgid "[XML]"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:95
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF thumbnail"
+msgid "fulltext thumbnail"
+msgstr "PDF缩略图"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:49
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:189
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:192
msgid "unknown"
msgstr "未知的"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:64
-msgid "access microfilm on archive.org"
-msgstr "在archive.org上访问缩微胶片"
-
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:65
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:208
#, python-format
msgid "Page %(page_num)s of %(journal_name)s Vol. %(volume)s, Issue %(issue)s"
msgstr "第%(journal_name)s卷%(volume)s期%(issue)s页%(page_num)s"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:67
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:210
msgid "page"
msgstr "分页模式"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:172
-msgid "Multiple Versions"
-msgstr "多个版本"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:231
+#, fuzzy
+#| msgid "Fulltext"
+msgid "Preserved Fulltext"
+msgstr "全文"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:178
-msgid "Publication Stage"
-msgstr "出版阶段"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:254
+msgid "Web Archive Capture"
+msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:179
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Microfilm"
+msgid "Digitized Microfilm"
+msgstr "缩微胶卷"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:228
-msgid "published"
-msgstr "公布"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:283
+#, python-format
+msgid ""
+"A copy of this work was available on the public web and has been preserved "
+"in the Wayback Machine. The capture dates from %(capture_year)s; you can "
+"also visit <a rel=\"external noopener\" href=\"%(original_url)s\">the "
+"original URL</a>."
+msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:236
-msgid "microfilm"
-msgstr "缩微胶卷"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:285
+msgid ""
+"The Internet Archive has a preservation copy of this work in our general "
+"collections."
+msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:254
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:287
+msgid ""
+"The Internet Archive has digitized a microfilm copy of this work. It may be "
+"possible to borrow a copy for reading."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:291
#, python-format
-msgid "Show %(count)s additional result from this issue"
-msgid_plural "Show %(count)s additional results from this issue"
-msgstr[0] "显示来自该发行物的%(count)s个额外结果"
+msgid ""
+"\n"
+" The file type is %(mimetype)s.\n"
+" "
+msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:268
-msgid "fulltext PDF download"
-msgstr "全文PDF下载"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:298
+msgid ""
+"Note that this fulltext copy is not of the \"primary\" version of this work. "
+"The version it corresponds to is:"
+msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:270
-msgid "read fulltext microfilm"
-msgstr "阅读全文缩微胶片"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:312
+msgid "Additional access options for the primary version of this work:"
+msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:272
-msgid "fulltext access"
-msgstr "全文访问"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:322
+msgid ""
+"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be "
+"able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or "
+"institutional libraries."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325
+#, python-format
+msgid ""
+"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us "
+"know via <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s\">\"Save Paper Now"
+"\"</a>."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:372
+msgid "more &raquo;"
+msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:308
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:311
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397
+msgid "tag definitions"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424
+msgid "not primary version"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441
+#, python-format
+msgid "Same Issue (%(count)s)"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457
+msgid "Citation"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471
+msgid "edit on fatcat wiki"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477
+msgid "permalink"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496
msgid "Previous"
msgstr "上一个"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499
#, python-format
msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr "共 %(total)s 个结果,显示 %(start)s &mdash; %(end)s"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:320
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:322
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:505
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:507
msgid "Next"
msgstr "下一个"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:536
+#, fuzzy
+#| msgid "Filters"
+msgid "Clear Filters"
+msgstr "搜索过滤器"
+
+#~ msgid "access fatcat landing page"
+#~ msgstr "访问Fatcat登录页面"
+
+#~ msgid "access microfilm on archive.org"
+#~ msgstr "在archive.org上访问缩微胶片"
+
+#~ msgid "Publication Stage"
+#~ msgstr "出版阶段"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "日期"
+
+#~ msgid "published"
+#~ msgstr "公布"
+
+#~ msgid "microfilm"
+#~ msgstr "缩微胶卷"
+
+#~ msgid "Show %(count)s additional result from this issue"
+#~ msgid_plural "Show %(count)s additional results from this issue"
+#~ msgstr[0] "显示来自该发行物的%(count)s个额外结果"
+
#~ msgid "select language"
#~ msgstr "选择语言"