diff options
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po | 673 |
1 files changed, 568 insertions, 105 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po index cab7f50..bfca15e 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-05 15:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-21 19:44-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-26 02:28+0000\n" "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -22,83 +22,83 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: fatcat_scholar/search.py:37 +#: fatcat_scholar/search.py:42 msgid "Release Date" msgstr "发布日期" -#: fatcat_scholar/search.py:41 +#: fatcat_scholar/search.py:46 msgid "All Time" msgstr "整天" -#: fatcat_scholar/search.py:42 +#: fatcat_scholar/search.py:47 msgid "Past Week" msgstr "上周" -#: fatcat_scholar/search.py:43 +#: fatcat_scholar/search.py:48 msgid "Past Year" msgstr "过去一年" -#: fatcat_scholar/search.py:44 +#: fatcat_scholar/search.py:49 msgid "Since 2000" msgstr "自2000年以来" -#: fatcat_scholar/search.py:45 +#: fatcat_scholar/search.py:50 msgid "Before 1925" msgstr "1925年之前" -#: fatcat_scholar/search.py:49 +#: fatcat_scholar/search.py:54 msgid "Resource Type" msgstr "资源类型" -#: fatcat_scholar/search.py:53 +#: fatcat_scholar/search.py:58 msgid "Papers" msgstr "文件" -#: fatcat_scholar/search.py:54 +#: fatcat_scholar/search.py:59 msgid "Reports" msgstr "报告书" -#: fatcat_scholar/search.py:55 +#: fatcat_scholar/search.py:60 msgid "Datasets" msgstr "数据集" -#: fatcat_scholar/search.py:56 +#: fatcat_scholar/search.py:61 msgid "Everything" msgstr "一切" -#: fatcat_scholar/search.py:60 +#: fatcat_scholar/search.py:65 msgid "Availability" msgstr "可用性" -#: fatcat_scholar/search.py:64 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:180 +#: fatcat_scholar/search.py:69 msgid "Fulltext" msgstr "全文" -#: fatcat_scholar/search.py:65 +#: fatcat_scholar/search.py:70 msgid "Microfilm" msgstr "缩微胶卷" -#: fatcat_scholar/search.py:66 +#: fatcat_scholar/search.py:71 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:4 msgid "Open Access" msgstr "开放存取" -#: fatcat_scholar/search.py:67 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:181 +#: fatcat_scholar/search.py:72 msgid "Metadata" msgstr "元数据" -#: fatcat_scholar/search.py:71 +#: fatcat_scholar/search.py:76 msgid "Sort Order" msgstr "排序" -#: fatcat_scholar/search.py:75 +#: fatcat_scholar/search.py:80 msgid "Relevancy" msgstr "关联" -#: fatcat_scholar/search.py:76 +#: fatcat_scholar/search.py:81 msgid "Recent First" msgstr "最近第一" -#: fatcat_scholar/search.py:77 +#: fatcat_scholar/search.py:82 msgid "Oldest First" msgstr "最早的优先" @@ -107,35 +107,41 @@ msgstr "最早的优先" msgid "About %(website_name)s" msgstr "关于 %(website_name)s" +#: fatcat_scholar/templates/about.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Internet Archive Scholar" +msgid "About Internet Archive Scholar" +msgstr "互联网档案学术" + #: fatcat_scholar/templates/base.html:12 msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "互联网档案学术" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:59 msgid "language selection menu" msgstr "语言选择菜单" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:172 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:75 msgid "Contribute to translations" msgstr "贡献翻译" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:195 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "按标题、作者、关键词... ..." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:195 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 msgid "search for papers" msgstr "搜索论文" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:196 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:99 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:203 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:106 msgid "User Guide" msgstr "用户指南" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:231 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:134 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." @@ -143,7 +149,7 @@ msgstr "" "我们是一家美国的501(c)(3)非营利图书馆,旨在以数字形式建立一个互联网站点和其他" "文化文物的全球档案馆。" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:233 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:136 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " @@ -151,71 +157,386 @@ msgid "" msgstr "" "其他项目包括%(wayback)s、%(archive_org)s、%(openlibrary)s和%(archive_it)s。" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:240 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:143 msgid "About Us" msgstr "关于我们" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:241 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:144 msgid "Contact Us" msgstr "联系我们" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:242 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:145 msgid "Policies" msgstr "策略" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:243 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:146 msgid "Donate" msgstr "捐赠" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:249 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:152 msgid "Open Infrastructure" msgstr "开放基础架构" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:251 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:154 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "可编辑目录 (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:252 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 msgid "Contribute" msgstr "贡献" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:253 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:156 msgid "Search API" msgstr "搜索 API" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:254 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 msgid "Service Status" msgstr "服务状态" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:255 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:158 msgid "Source Code" msgstr "源代码" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:261 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:164 msgid "How It Works" msgstr "怎么运行的" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:262 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:165 msgid "Content Sources" msgstr "内容来源" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:263 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 msgid "Text and Data Mining" msgstr "文本和数据挖掘" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:264 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 msgid "Help" msgstr "说明" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:4 +#: fatcat_scholar/templates/error.html:12 +msgid "Not Found" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/error.html:14 +msgid "Access Forbidden" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/error.html:16 +msgid "Request Error" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/error.html:18 +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:5 #, python-format msgid "%(website_name)s Help" msgstr "%(website_name)s 帮助文件" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:13 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:14 msgid "Try It" msgstr "试试看" +#: fatcat_scholar/templates/help.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "User Guide" +msgid "Scholar User Guide" +msgstr "用户指南" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:23 +#, python-format +msgid "See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\">About Scholarly Search</a>" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:25 +msgid "" +"This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" +"text_search\">fulltext searching</a> over all research publications archived " +"in Internet Archive's various collections. It includes content from the " +"natural sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial " +"research, government reports, and more." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:26 +msgid "" +"Reader access to the content is provided when possible. Sometimes this " +"access is to a \"pre-print\" or other version of the work, and this is " +"indicated in the search results." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:27 +msgid "" +"In other cases, depending on search filters, results are included for which " +"there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to " +"obtain access through a public library or from the publisher directly." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:29 +msgid "Query Syntax" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:31 +msgid "" +"In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n" +"interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You " +"can\n" +"restrict term queries on multiple metadata fields using colon statements " +"like\n" +"<code>journal:Science</code>, set filters like <code>lang:de</code>, and\n" +"apply range queries like <code>year:>1989 year:<2000</code>." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:37 +msgid "" +"While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at " +"some point advanded users may run in to limits on the size or complexity of " +"queries." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:38 +msgid "" +"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org" +"\">lens.org</a> for a more powerful interface." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:41 +msgid "Example Queries" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:43 +msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:47 +msgid "Search for papers in Chinese matching a term:" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:51 +msgid "Conference papers with an author name query:" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:55 +msgid "Citation Queries" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:56 +msgid "" +"As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal " +"citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will " +"attempt to parse the citation and do a match against our catalog of known " +"works. When this happens, any filters are ignored." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:60 +#, fuzzy +#| msgid "Metadata" +msgid "Metadata Fields" +msgstr "元数据" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:62 +msgid "" +"You can restrict to records where the field exists with an asterisk like " +"<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</" +"code>." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:64 +msgid "" +"In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://" +"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-" +"string-query.html#query-string-query-notes\">from the Elasticsearch project</" +"a>." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:66 +msgid "" +"The complete current search document schema is available (as JSON) <a href=" +"\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/" +"scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:103 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Search Results" +msgstr "搜索" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:106 +msgid "Access Links" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:116 +msgid "" +"All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. " +"Content from the Wayback Machine looks like this." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:120 +msgid "" +"If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or " +"other alternative version of the work, the access link has an indicator. You " +"can get details and view all versions by clicking on the primary title link" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:124 +msgid "" +"Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be " +"stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the " +"web archive)" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:128 +msgid "" +"Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. " +"Access may be limited to controlled lending" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:132 +msgid "" +"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " +"record\" of a research publication, but content is not always accessible to " +"the general public" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:136 +msgid "" +"When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold" +"\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to " +"all readers, the button has an orange \"unlocked\" icon" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:140 +msgid "" +"If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will " +"sometimes provide additional links" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +msgid "" +"Search results may have tag labels which provide additional context about " +"the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform " +"technology used for publications." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:158 +msgid "" +"There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and " +"bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title " +"to see other versions" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:162 +msgid "" +"The primary language of this work is different from the search interface " +"language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes" +"\">ISO two-letter language code</a> is indicated" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:166 +msgid "" +"Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access " +"Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:170 +msgid "" +"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> " +"national platform" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:174 +msgid "" +"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/" +"szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which " +"implies that this is an Open Access work" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:178 +msgid "" +"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:182 +msgid "" +"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems" +"\">Open Journal Systems</a> software" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:186 +msgid "" +"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" +"\">WordPress</a> software" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:190 +msgid "" +"Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR" +"\">JSTOR</a> digital preservation platform" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +msgid "" +"Underneath search results, and alternate version listings, are any known " +"\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of " +"the work. These are usually hyperlinks." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:208 +msgid "" +"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital " +"Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing " +"page" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:212 +msgid "PubMed/MEDLINE" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:216 +msgid "PubMed Central" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:220 +msgid "arXiv pre-print service" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:224 +msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:228 +msgid "" +"Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:232 +msgid "" +"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. " +"Scholar is built on top of the fatcat catalog" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:238 +msgid "Work In Progress" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:241 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" +#| " downtime, and has not been officially announced." +msgid "" +"This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and " +"has not been officially announced." +msgstr "" +"此服务为“ alpha”。它有几个错误,经验\n" +" 停机时间,尚未正式宣布。" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:244 +msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/home.html:10 msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)" msgstr "互联网档案学者标志(蒸汽波)" @@ -244,16 +565,24 @@ msgstr "" "该馆藏涵盖了18世纪期刊的数字化副本,但最新的Open Access会议记录和预印本却是从" "万维网上抓取的。" +#: fatcat_scholar/templates/home.html:24 +msgid "More »" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/home.html:36 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" +#| " downtime, and has not been officially announced." msgid "" "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" -" downtime, and has not been officially announced." +" downtime, and has not been officially announced." msgstr "" "此服务为“ alpha”。它有几个错误,经验\n" " 停机时间,尚未正式宣布。" -#: fatcat_scholar/templates/home.html:49 fatcat_scholar/templates/home.html:63 -#: fatcat_scholar/templates/home.html:77 fatcat_scholar/templates/home.html:91 +#: fatcat_scholar/templates/home.html:50 fatcat_scholar/templates/home.html:64 +#: fatcat_scholar/templates/home.html:78 fatcat_scholar/templates/home.html:92 msgid "PDF thumbnail" msgstr "PDF缩略图" @@ -261,27 +590,27 @@ msgstr "PDF缩略图" msgid "Filters" msgstr "搜索过滤器" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:46 -#: fatcat_scholar/templates/search.html:76 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:47 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:77 msgid "Hit" msgid_plural "Hits" msgstr[0] "点击" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:52 -#: fatcat_scholar/templates/search.html:84 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:53 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:85 #, python-format msgid "in %(frac_sec)ssec" msgstr "在 %(frac_sec)s秒内" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:108 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:110 msgid "Backend Search Engine Error" msgstr "后端搜索引擎错误" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:110 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:112 msgid "Search Query Error" msgstr "搜索查询错误" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:114 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:116 msgid "" "Query parsing is currently very naive. Sometimes you can fix this problem by " "adding quotes around terms or entire phrases." @@ -289,105 +618,239 @@ msgstr "" "查询解析目前是非常幼稚的。有时你可以通过在术语或整个短语周围加引号来解决这个" "问题。" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:141 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:143 msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "找不到符合您查询条件的文件" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:146 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:148 msgid "Try All Resource Types" msgstr "尝试所有资源类型" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:151 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:153 msgid "Try All Time" msgstr "尝试所有时间" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:156 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:158 msgid "Try Metadata Records" msgstr "尝试元数据记录" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:161 msgid "Start Over" msgstr "重来" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:172 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:174 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "在上面的框中输入查询以开始使用" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:34 -msgid "access fatcat landing page" -msgstr "访问Fatcat登录页面" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:21 +msgid "Multiple Versions" +msgstr "多个版本" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:59 +msgid "fulltext PDF download" +msgstr "全文PDF下载" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:61 +msgid "read fulltext microfilm" +msgstr "阅读全文缩微胶片" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:63 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:238 +msgid "fulltext access" +msgstr "全文访问" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:72 +msgid "Web Archive" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:74 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:256 +msgid "File Archive" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Microfilm" +msgid "Archive [Microfilm]" +msgstr "缩微胶卷" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:78 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:82 +msgid "[PDF]" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:84 +msgid "[HTML]" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:86 +msgid "[XML]" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:95 +#, fuzzy +#| msgid "PDF thumbnail" +msgid "fulltext thumbnail" +msgstr "PDF缩略图" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:49 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:189 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:192 msgid "unknown" msgstr "未知的" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:64 -msgid "access microfilm on archive.org" -msgstr "在archive.org上访问缩微胶片" - -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:65 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:208 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(journal_name)s Vol. %(volume)s, Issue %(issue)s" msgstr "第%(journal_name)s卷%(volume)s期%(issue)s页%(page_num)s" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:67 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:210 msgid "page" msgstr "分页模式" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:172 -msgid "Multiple Versions" -msgstr "多个版本" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:231 +#, fuzzy +#| msgid "Fulltext" +msgid "Preserved Fulltext" +msgstr "全文" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:178 -msgid "Publication Stage" -msgstr "出版阶段" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:254 +msgid "Web Archive Capture" +msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:179 -msgid "Date" -msgstr "日期" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:258 +#, fuzzy +#| msgid "Microfilm" +msgid "Digitized Microfilm" +msgstr "缩微胶卷" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:228 -msgid "published" -msgstr "公布" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:283 +#, python-format +msgid "" +"A copy of this work was available on the public web and has been preserved " +"in the Wayback Machine. The capture dates from %(capture_year)s; you can " +"also visit <a rel=\"external noopener\" href=\"%(original_url)s\">the " +"original URL</a>." +msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:236 -msgid "microfilm" -msgstr "缩微胶卷" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:285 +msgid "" +"The Internet Archive has a preservation copy of this work in our general " +"collections." +msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:254 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:287 +msgid "" +"The Internet Archive has digitized a microfilm copy of this work. It may be " +"possible to borrow a copy for reading." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:291 #, python-format -msgid "Show %(count)s additional result from this issue" -msgid_plural "Show %(count)s additional results from this issue" -msgstr[0] "显示来自该发行物的%(count)s个额外结果" +msgid "" +"\n" +" The file type is %(mimetype)s.\n" +" " +msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:268 -msgid "fulltext PDF download" -msgstr "全文PDF下载" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:298 +msgid "" +"Note that this fulltext copy is not of the \"primary\" version of this work. " +"The version it corresponds to is:" +msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:270 -msgid "read fulltext microfilm" -msgstr "阅读全文缩微胶片" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:312 +msgid "Additional access options for the primary version of this work:" +msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:272 -msgid "fulltext access" -msgstr "全文访问" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:322 +msgid "" +"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be " +"able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or " +"institutional libraries." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:325 +#, python-format +msgid "" +"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us " +"know via <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s\">\"Save Paper Now" +"\"</a>." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:372 +msgid "more »" +msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:308 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:311 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 +msgid "tag definitions" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 +msgid "not primary version" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 +#, python-format +msgid "Same Issue (%(count)s)" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 +msgid "Citation" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 +msgid "edit on fatcat wiki" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 +msgid "permalink" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 msgid "Previous" msgstr "上一个" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:499 #, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "共 %(total)s 个结果,显示 %(start)s — %(end)s" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:320 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:322 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:505 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:507 msgid "Next" msgstr "下一个" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:536 +#, fuzzy +#| msgid "Filters" +msgid "Clear Filters" +msgstr "搜索过滤器" + +#~ msgid "access fatcat landing page" +#~ msgstr "访问Fatcat登录页面" + +#~ msgid "access microfilm on archive.org" +#~ msgstr "在archive.org上访问缩微胶片" + +#~ msgid "Publication Stage" +#~ msgstr "出版阶段" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "日期" + +#~ msgid "published" +#~ msgstr "公布" + +#~ msgid "microfilm" +#~ msgstr "缩微胶卷" + +#~ msgid "Show %(count)s additional result from this issue" +#~ msgid_plural "Show %(count)s additional results from this issue" +#~ msgstr[0] "显示来自该发行物的%(count)s个额外结果" + #~ msgid "select language" #~ msgstr "选择语言" |