diff options
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po | 38 |
1 files changed, 29 insertions, 9 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po index a300bf7..1ac9ce1 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-06 17:43-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-16 20:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-07 00:51+0000\n" "Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -217,17 +217,37 @@ msgstr "" "指南》</a>。" #: fatcat_scholar/templates/about.html:47 +msgid "Authors and Publishers" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:50 +#, python-format +msgid "" +"Information specifically for authors of research works can be found at <a " +"href=\"%(url)s\">%(url)s</a>. This includes instructions for correcting " +"bibliographic metadata and updates to published works." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:53 +#, python-format +msgid "" +"Likewise information specifically for publishers can be found at <a href=" +"\"%(url)s\">%(url)s</a>. This includes guidelines for having content indexed " +"and preserved." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:56 msgid "Contact Information" msgstr "联系信息" -#: fatcat_scholar/templates/about.html:50 +#: fatcat_scholar/templates/about.html:59 #, python-format msgid "" "The organizational contact information for the Internet Archive is listed at " "<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>." msgstr "互联网档案馆的组织联系信息列于<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>。" -#: fatcat_scholar/templates/about.html:52 +#: fatcat_scholar/templates/about.html:61 #, python-format msgid "" "Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to " @@ -236,16 +256,16 @@ msgstr "" "关于这个搜索服务和fatcat目录的查询可以直接到<a href=\"mailto:%(email)s\">" "%(email)s</a>。" -#: fatcat_scholar/templates/about.html:54 +#: fatcat_scholar/templates/about.html:63 #, python-format msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>." msgstr "在<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>有一个公共聊天频道。" -#: fatcat_scholar/templates/about.html:57 +#: fatcat_scholar/templates/about.html:66 msgid "Support and Acknowledgements" msgstr "支持和致谢" -#: fatcat_scholar/templates/about.html:60 +#: fatcat_scholar/templates/about.html:69 #, python-format msgid "" "Work on Internet Archive Scholar has received support from the Andrew W. " @@ -257,7 +277,7 @@ msgstr "" "\">“确保开放获取期刊文献的持续访问”</a> 项目多个阶段的支持 (见 <a href=" "\"%(blog_url)s\">原始声明</a>)。" -#: fatcat_scholar/templates/about.html:62 +#: fatcat_scholar/templates/about.html:71 #, python-format msgid "" "See additional acknowledgements on <a href=\"%(fatcat_url)s\">fatcat.wiki</" @@ -394,7 +414,7 @@ msgstr "服务状态" msgid "Source Code" msgstr "源代码" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:209 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:210 msgid "Help" msgstr "说明" |