diff options
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po | 168 |
1 files changed, 146 insertions, 22 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po index 2bd33a1..b9717a0 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-22 05:29+0000\n" "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -111,6 +111,112 @@ msgstr "关于 %(website_name)s" msgid "About Internet Archive Scholar" msgstr "关于互联网档案馆学术" +#: fatcat_scholar/templates/about.html:10 +#, python-format +msgid "" +"See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/help\">User Guide</a> which lists some " +"bugs and known issues" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:14 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 +msgid "How It Works" +msgstr "怎么运行的" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:16 +msgid "Content in this search index comes in one of three forms:" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:19 +msgid "" +"<b>public web content</b> as preserved in <a href=\"https://web.archive.org" +"\">The Wayback Machine</a> and <a href=\"https://archive-it.org\">Archive-" +"It</a> partner collections" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:20 +msgid "<b>digitized print materials</b> from paper and microform collections" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:21 +msgid "" +"<b>general materials</b> from <a href=\"https://archive.org\">archive.org " +"collections</a>, including collaborations with partners" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:24 +#, python-format +msgid "" +"This <a href=\"%(url)s\">2019 FORCE11 conference presentation</a> gives an " +"overview of the technical infrastructure and goals of the project overall." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:27 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 +msgid "Content Sources" +msgstr "内容来源" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:29 +msgid "" +"Metadata comes from <a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a>, an " +"open\n" +"user-editable catalog of scholarly work. It should be possible to track and\n" +"attribute the provenance of content and metadata in all cases. Please\n" +"<a href=\"#contact\">contact us</a> if you have questions." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:35 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 +msgid "Text and Data Mining" +msgstr "文本和数据挖掘" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:37 +msgid "" +"We intend to provide researcher access to the full corpus for text and data\n" +"mining purposes. Derived datasets may also be posted publicly for analysis, " +"for\n" +"example a citation graph or N-gram frequencies by year. If you are " +"interested\n" +"or would like to see specific datasets made available, please contact us." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:42 +msgid "" +"Currently snapshots of the full fatcat metadata corpus and upstream metadata " +"sources are uploaded periodically to the <a href=\"https://archive.org/" +"details/ia_biblio_metadata\">Bulk Bibliographic Metadata</a> collection on " +"archive.org." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:44 +msgid "" +"Read more in <a href=\"https://guide.fatcat.wiki/bulk_exports.html\">the " +"Fatcat Guide</a>." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:47 +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:50 +#, python-format +msgid "" +"The organizational contact information for the Internet Archive is listed at " +"<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:52 +#, python-format +msgid "" +"Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to " +"<a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:54 +#, python-format +msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>." +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/base.html:12 msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "互联网档案学术" @@ -195,18 +301,6 @@ msgstr "服务状态" msgid "Source Code" msgstr "源代码" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 -msgid "How It Works" -msgstr "怎么运行的" - -#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 -msgid "Content Sources" -msgstr "内容来源" - -#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 -msgid "Text and Data Mining" -msgstr "文本和数据挖掘" - #: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Help" msgstr "说明" @@ -364,9 +458,9 @@ msgid "" "string-query.html#query-string-query-notes\">from the Elasticsearch project</" "a>." msgstr "" -"查询语法的深入文档是可用的,参见 <a href=\"https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/" -"reference/current/query-dsl-query-string-query.html#query-string-query-" -"notes\">,这源自 Elasticsearch 项目</a>。" +"查询语法的深入文档是可用的,参见 <a href=\"https://www.elastic.co/guide/en/" +"elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-string-query.html#query-" +"string-query-notes\">,这源自 Elasticsearch 项目</a>。" #: fatcat_scholar/templates/help.html:68 msgid "" @@ -374,8 +468,9 @@ msgid "" "\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/" "scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>." msgstr "" -"完整的当前搜索文档模式是可用的 (作为 JSON),参见 <a href=\"https://github.com/internetarchive/" -"fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01.json\">,这位于项目源码</a>。" +"完整的当前搜索文档模式是可用的 (作为 JSON),参见 <a href=\"https://github." +"com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01." +"json\">,这位于项目源码</a>。" #: fatcat_scholar/templates/help.html:105 msgid "Search Results" @@ -554,8 +649,8 @@ msgid "arXiv pre-print service" msgstr "arXiv预印服务" #: fatcat_scholar/templates/help.html:226 -msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" -msgstr "逻辑程序设计数字书目" +msgid "The DBLP Computer Science Bibliography" +msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/help.html:230 msgid "" @@ -590,6 +685,30 @@ msgstr "这是一项新服务。元数据正在改进,功能尚未最后确定 msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" msgstr "该项目目前是<i>原型</i>" +#: fatcat_scholar/templates/help.html:253 +msgid "Some known bugs and issues:" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:256 +msgid "" +"Poor metadata quality for conference proceedings. Many are labeled " +"\"unpublished\" and are not associated with the conference." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:257 +msgid "" +"Duplicate versions of same work. For example, different versions of the same " +"paper or dataset. We are working on basic entity-deduplication in the fatcat " +"catalog." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:258 +msgid "" +"Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, " +"sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated with " +"version-of-record metadata, or vica-versa." +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/home.html:10 msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)" msgstr "互联网档案学者标志(蒸汽波)" @@ -614,7 +733,9 @@ msgid "" "The collection spans from digitized copies of eighteenth century journals " "through the latest Open Access conference proceedings and pre-prints crawled " "from the World Wide Web." -msgstr "该馆藏涵盖从18世纪期刊的数字化副本,到最新的Open Access会议记录和从万维网上抓取的预印本。" +msgstr "" +"该馆藏涵盖从18世纪期刊的数字化副本,到最新的Open Access会议记录和从万维网上抓" +"取的预印本。" #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 msgid "More »" @@ -875,6 +996,9 @@ msgstr "共 %(total)s 个结果,显示 %(start)s — %(end)s" msgid "Clear Filters" msgstr "清除过滤器" +#~ msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" +#~ msgstr "逻辑程序设计数字书目" + #~ msgid "Next" #~ msgstr "下一个" |