diff options
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 72 |
1 files changed, 41 insertions, 31 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 7e39eaa..0632754 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-25 11:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 03:54+0000\n" "Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "котором перечислены некоторые ошибки и известные проблемы" #: fatcat_scholar/templates/about.html:14 -#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:191 msgid "How It Works" msgstr "Как это работает" @@ -137,8 +137,8 @@ msgid "" "It</a> partner collections" msgstr "" "<b>общедоступное веб-содержимое </b>, сохраненное в коллекциях партнеров <a " -"href=\"https://web.archive.org\">The Wayback Machine </a> и <a href=\"https" -"://archive-it.org\">Archive-It</a>" +"href=\"https://web.archive.org\">The Wayback Machine </a> и <a href=" +"\"https://archive-it.org\">Archive-It</a>" #: fatcat_scholar/templates/about.html:20 msgid "<b>digitized print materials</b> from paper and microform collections" @@ -150,8 +150,8 @@ msgid "" "<b>general materials</b> from <a href=\"https://archive.org\">archive.org " "collections</a>, including collaborations with partners" msgstr "" -"<b>общие материалы </b> из коллекций <a href=\"https://archive.org\"> archive" -".org</a>, включая сотрудничество с партнерами" +"<b>общие материалы </b> из коллекций <a href=\"https://archive.org\"> " +"archive.org</a>, включая сотрудничество с партнерами" #: fatcat_scholar/templates/about.html:24 #, python-format @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" "обзор технической инфраструктуры и целей проекта в целом." #: fatcat_scholar/templates/about.html:27 -#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:192 msgid "Content Sources" msgstr "Источники контента" @@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "" "открытого\n" "удобный для пользователя каталог научных работ. Должна быть возможность " "отслеживания и\n" -"во всех случаях приписывать происхождение контента и метаданных. Пожалуйста," -"\n" +"во всех случаях приписывать происхождение контента и метаданных. " +"Пожалуйста,\n" "<a href=\"#contact\"> свяжитесь с нами </a>, если у вас есть вопросы." #: fatcat_scholar/templates/about.html:35 -#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:193 msgid "Text and Data Mining" msgstr "Интеллектуальный анализ текста и данных" @@ -259,27 +259,27 @@ msgstr "Академия архива Интернета" msgid "language selection menu" msgstr "меню выбора языка" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:98 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:102 msgid "Contribute to translations" msgstr "Внести свой вклад в переводы" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:125 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "по названию, авторам, ключевым словам..." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:121 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:125 msgid "search for papers" msgstr "поиск документов" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:122 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:126 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:133 msgid "User Guide" msgstr "Руководство пользователя" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:157 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:161 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" "Мы - некоммерческая библиотека US 501(c)(3), создающая глобальный архив " "Интернет-сайтов и других культурных артефактов в цифровой форме." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:159 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:163 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " @@ -296,47 +296,47 @@ msgstr "" "Другие проекты включают в себя %(wayback)s, %(archive_org)s, " "%(openlibrary)s, и %(archive_it)s." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:170 msgid "About Us" msgstr "О нас" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:171 msgid "Contact Us" msgstr "Связаться с нами" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:172 msgid "Policies" msgstr "Политика" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:169 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:173 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 msgid "Open Infrastructure" msgstr "Открытая инфраструктура" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:181 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "Редактируемый каталог (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:182 msgid "Contribute" msgstr "Стать участником" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:183 msgid "Search API" msgstr "Поисковый API" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:180 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:184 msgid "Service Status" msgstr "Статус сервиса" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:181 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:185 msgid "Source Code" msgstr "Исходный код" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:194 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -563,8 +563,13 @@ msgstr "" "экспериментом. Доступ может быть ограничен контролируемым кредитованием" #: fatcat_scholar/templates/help.html:134 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " +#| "record\" of a research publication, but content is not always accessible " +#| "to the general public" msgid "" -"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of " +"A publisher landing page is the authoritative source for the \"version of " "record\" of a research publication, but content is not always accessible to " "the general public" msgstr "" @@ -774,10 +779,15 @@ msgstr "" "депубликацией в каталоге fatcat." #: fatcat_scholar/templates/help.html:258 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, " +#| "sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated " +#| "with version-of-record metadata, or vica-versa." msgid "" "Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, " "sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated with " -"version-of-record metadata, or vica-versa." +"version-of-record metadata, or vice-versa." msgstr "" "Неправильное совпадение содержимого файлов или версии с рабочими " "метаданными. Например, иногда препринты или авторские рукописи неправильно " |