diff options
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/pt')
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 96 |
1 files changed, 52 insertions, 44 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po index a766214..ffd3af8 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-12 16:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-10 16:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-11 06:32+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -21,83 +21,83 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" -#: fatcat_scholar/search.py:44 +#: fatcat_scholar/search.py:45 msgid "Release Date" msgstr "Data de Lançamento" -#: fatcat_scholar/search.py:48 +#: fatcat_scholar/search.py:49 msgid "All Time" msgstr "Todo o Tempo" -#: fatcat_scholar/search.py:49 +#: fatcat_scholar/search.py:50 msgid "Past Week" msgstr "Semana passada" -#: fatcat_scholar/search.py:50 +#: fatcat_scholar/search.py:51 msgid "Past Year" msgstr "Ano passado" -#: fatcat_scholar/search.py:51 +#: fatcat_scholar/search.py:52 msgid "Since 2000" msgstr "Desde 2000" -#: fatcat_scholar/search.py:52 +#: fatcat_scholar/search.py:53 msgid "Before 1925" msgstr "Antes de 1925" -#: fatcat_scholar/search.py:56 +#: fatcat_scholar/search.py:57 msgid "Resource Type" msgstr "Tipo de recurso" -#: fatcat_scholar/search.py:60 +#: fatcat_scholar/search.py:61 msgid "Papers" msgstr "Trabalhos" -#: fatcat_scholar/search.py:61 +#: fatcat_scholar/search.py:62 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: fatcat_scholar/search.py:62 +#: fatcat_scholar/search.py:63 msgid "Datasets" msgstr "Datasets" -#: fatcat_scholar/search.py:63 +#: fatcat_scholar/search.py:64 msgid "Everything" msgstr "Tudo" -#: fatcat_scholar/search.py:67 +#: fatcat_scholar/search.py:68 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidade" -#: fatcat_scholar/search.py:71 +#: fatcat_scholar/search.py:72 msgid "Fulltext" msgstr "Texto Completo" -#: fatcat_scholar/search.py:72 +#: fatcat_scholar/search.py:73 msgid "Microfilm" msgstr "Microfilme" -#: fatcat_scholar/search.py:73 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:4 +#: fatcat_scholar/search.py:74 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:4 msgid "Open Access" msgstr "Acesso Aberto" -#: fatcat_scholar/search.py:74 +#: fatcat_scholar/search.py:75 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: fatcat_scholar/search.py:78 +#: fatcat_scholar/search.py:79 msgid "Sort Order" msgstr "Ordem de classificação" -#: fatcat_scholar/search.py:82 +#: fatcat_scholar/search.py:83 msgid "Relevancy" msgstr "Relevância" -#: fatcat_scholar/search.py:83 +#: fatcat_scholar/search.py:84 msgid "Recent First" msgstr "Recente Primeiro" -#: fatcat_scholar/search.py:84 +#: fatcat_scholar/search.py:85 msgid "Oldest First" msgstr "Mais antigos primeiro" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "alguns bugs e problemas conhecidos" #: fatcat_scholar/templates/about.html:14 -#: fatcat_scholar/templates/base.html:196 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:197 msgid "How It Works" msgstr "Como Funciona" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" "conjunto." #: fatcat_scholar/templates/about.html:27 -#: fatcat_scholar/templates/base.html:197 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:198 msgid "Content Sources" msgstr "Fontes de conteúdo" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "<a href=\"#contact\"> contacte-nos</a> se tiver dúvidas." #: fatcat_scholar/templates/about.html:35 -#: fatcat_scholar/templates/base.html:198 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:199 msgid "Text and Data Mining" msgstr "Mineração de texto e dados" @@ -315,35 +315,35 @@ msgstr "" msgid "Fatcat catalog page" msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:12 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:13 msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "Bolsista do Arquivo da Internet" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:82 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:83 msgid "language selection menu" msgstr "menu de selecção de idioma" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:104 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:105 msgid "Contribute to translations" msgstr "Contribuir para as traduções" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:127 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:128 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "por título, autores, palavras-chave..." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:127 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:128 msgid "search for papers" msgstr "busca de documentos" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:128 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:138 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:139 msgid "User Guide" msgstr "Guia do utilizador" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "arquivo global de sites da Internet e outros artefatos culturais em formato " "digital." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:169 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " @@ -361,47 +361,47 @@ msgstr "" "Outros projetos incluem %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, e " "%(archive_it)s." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:176 msgid "About Us" msgstr "Sobre nós" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:176 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 msgid "Contact Us" msgstr "Entre em contato" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 msgid "Policies" msgstr "Políticas" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 msgid "Donate" msgstr "Doar" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:184 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:185 msgid "Open Infrastructure" msgstr "Infra-estrutura aberta" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:186 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "Catálogo editável (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 msgid "Contribute" msgstr "Contribuir" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 msgid "Search API" msgstr "Pesquisar API" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Service Status" msgstr "Estado do serviço" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:191 msgid "Source Code" msgstr "Código fonte" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:199 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:200 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -657,6 +657,10 @@ msgstr "" "Se o trabalho for arquivado na íntegra em uma plataforma confiável e aberta, " "algumas vezes forneceremos links adicionais" +#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/help.html:150 msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " @@ -745,6 +749,10 @@ msgstr "" "Preservado e/ou hospedado na plataforma de preservação digital <a href=" "\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR\">JSTOR</a>" +#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +msgid "Persistent Identifiers" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/help.html:200 msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " |