aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fatcat_scholar/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po36
1 files changed, 28 insertions, 8 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index e9c8ea4..61c6fde 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-06 17:43-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-16 20:35-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -225,10 +225,30 @@ msgstr ""
"Fatcat Gids</a>."
#: fatcat_scholar/templates/about.html:47
+msgid "Authors and Publishers"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
+#, python-format
+msgid ""
+"Information specifically for authors of research works can be found at <a "
+"href=\"%(url)s\">%(url)s</a>. This includes instructions for correcting "
+"bibliographic metadata and updates to published works."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:53
+#, python-format
+msgid ""
+"Likewise information specifically for publishers can be found at <a href="
+"\"%(url)s\">%(url)s</a>. This includes guidelines for having content indexed "
+"and preserved."
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:56
msgid "Contact Information"
msgstr "Contact Informatie"
-#: fatcat_scholar/templates/about.html:50
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:59
#, python-format
msgid ""
"The organizational contact information for the Internet Archive is listed at "
@@ -237,7 +257,7 @@ msgstr ""
"De contactgegevens van het Internet Archive staan vermeld op <a href="
"\"%(url)s\">%(url)s</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/about.html:52
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:61
#, python-format
msgid ""
"Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to "
@@ -246,16 +266,16 @@ msgstr ""
"Vragen over deze zoekdienst en de fatcat-catalogus kunnen worden gericht aan "
"<a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/about.html:54
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:63
#, python-format
msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
msgstr "Er is een openbaar chatkanaal op <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>."
-#: fatcat_scholar/templates/about.html:57
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:66
msgid "Support and Acknowledgements"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/about.html:60
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:69
#, python-format
msgid ""
"Work on Internet Archive Scholar has received support from the Andrew W. "
@@ -264,7 +284,7 @@ msgid ""
"project (see <a href=\"%(blog_url)s\">original announcement</a>)."
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/about.html:62
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:71
#, python-format
msgid ""
"See additional acknowledgements on <a href=\"%(fatcat_url)s\">fatcat.wiki</"
@@ -402,7 +422,7 @@ msgstr "Dienststatus"
msgid "Source Code"
msgstr "Broncode"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:209
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:210
msgid "Help"
msgstr "Hulp"