summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fatcat_scholar/translations/ko
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/ko')
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po96
1 files changed, 52 insertions, 44 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 5303ecb..950f6d6 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-12 16:37-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-10 16:26-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 06:32+0000\n"
"Last-Translator: YiReun <zleonoti@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -21,83 +21,83 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
-#: fatcat_scholar/search.py:44
+#: fatcat_scholar/search.py:45
msgid "Release Date"
msgstr "배포 날짜"
-#: fatcat_scholar/search.py:48
+#: fatcat_scholar/search.py:49
msgid "All Time"
msgstr "모든 기간"
-#: fatcat_scholar/search.py:49
+#: fatcat_scholar/search.py:50
msgid "Past Week"
msgstr "지난주"
-#: fatcat_scholar/search.py:50
+#: fatcat_scholar/search.py:51
msgid "Past Year"
msgstr "작년"
-#: fatcat_scholar/search.py:51
+#: fatcat_scholar/search.py:52
msgid "Since 2000"
msgstr "2000년부터"
-#: fatcat_scholar/search.py:52
+#: fatcat_scholar/search.py:53
msgid "Before 1925"
msgstr "1925년 이전"
-#: fatcat_scholar/search.py:56
+#: fatcat_scholar/search.py:57
msgid "Resource Type"
msgstr "자원 유형"
-#: fatcat_scholar/search.py:60
+#: fatcat_scholar/search.py:61
msgid "Papers"
msgstr "논문"
-#: fatcat_scholar/search.py:61
+#: fatcat_scholar/search.py:62
msgid "Reports"
msgstr "보고서"
-#: fatcat_scholar/search.py:62
+#: fatcat_scholar/search.py:63
msgid "Datasets"
msgstr "데이터 세트"
-#: fatcat_scholar/search.py:63
+#: fatcat_scholar/search.py:64
msgid "Everything"
msgstr "모두"
-#: fatcat_scholar/search.py:67
+#: fatcat_scholar/search.py:68
msgid "Availability"
msgstr "사용 가능 형태"
-#: fatcat_scholar/search.py:71
+#: fatcat_scholar/search.py:72
msgid "Fulltext"
msgstr "전문"
-#: fatcat_scholar/search.py:72
+#: fatcat_scholar/search.py:73
msgid "Microfilm"
msgstr "마이크로 필름"
-#: fatcat_scholar/search.py:73 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:4
+#: fatcat_scholar/search.py:74 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:4
msgid "Open Access"
msgstr "오픈 액세스"
-#: fatcat_scholar/search.py:74
+#: fatcat_scholar/search.py:75
msgid "Metadata"
msgstr "메타데이터"
-#: fatcat_scholar/search.py:78
+#: fatcat_scholar/search.py:79
msgid "Sort Order"
msgstr "정렬 순서"
-#: fatcat_scholar/search.py:82
+#: fatcat_scholar/search.py:83
msgid "Relevancy"
msgstr "관련성"
-#: fatcat_scholar/search.py:83
+#: fatcat_scholar/search.py:84
msgid "Recent First"
msgstr "최신순"
-#: fatcat_scholar/search.py:84
+#: fatcat_scholar/search.py:85
msgid "Oldest First"
msgstr "과거순"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"진 문제 목록"
#: fatcat_scholar/templates/about.html:14
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:196
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:197
msgid "How It Works"
msgstr "작동 원리"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"트의 기술적 인프라와 목표에 대한 개요를 제공합니다."
#: fatcat_scholar/templates/about.html:27
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:197
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:198
msgid "Content Sources"
msgstr "콘텐츠 소스"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
"질문이 있으면 <a href=\"#contact\"> Google에 문의 </a>하세요."
#: fatcat_scholar/templates/about.html:35
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:198
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:199
msgid "Text and Data Mining"
msgstr "텍스트 및 데이터 마이닝"
@@ -308,35 +308,35 @@ msgstr ""
msgid "Fatcat catalog page"
msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:13
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "인터넷 아카이브 학자"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:82
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:83
msgid "language selection menu"
msgstr "언어 선택 메뉴"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:104
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:105
msgid "Contribute to translations"
msgstr "번역에 기여"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:127
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:128
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr "제목, 저자, 키워드 ..."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:127
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:128
msgid "search for papers"
msgstr "논문 검색"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:128 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:138
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:139
msgid "User Guide"
msgstr "사용자 가이드"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
"우리는 미국 501(c)(3) 비영리 도서관으로, 인터넷 사이트 및 기타 문화 유물을 디"
"지털 형식의 글로벌 아카이브로 구축하고 있습니다."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:168
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:169
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
@@ -353,47 +353,47 @@ msgstr ""
"다른 프로젝트로는 %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, "
"%(archive_it)s이 있습니다."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:175
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:176
msgid "About Us"
msgstr "소개"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:176
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
msgid "Contact Us"
msgstr "연락처"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
msgid "Policies"
msgstr "정책"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:179
msgid "Donate"
msgstr "기부"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:184
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:185
msgid "Open Infrastructure"
msgstr "개방형 인프라"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:186
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr "편집 가능한 카탈로그(Fatcat)"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
msgid "Contribute"
msgstr "기여"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
msgid "Search API"
msgstr "검색 API"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Service Status"
msgstr "서비스 상태"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:191
msgid "Source Code"
msgstr "소스 코드"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:199
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:200
msgid "Help"
msgstr "도움"
@@ -637,6 +637,10 @@ msgstr ""
"작업이 신뢰할 수있는 개방형 플랫폼에 전체적으로 보관되는 경우 때때로 추가 링"
"크를 제공합니다"
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:148
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/help.html:150
msgid ""
"Search results may have tag labels which provide additional context about "
@@ -724,6 +728,10 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR\"> JSTOR </a> 디지털 보존 플랫"
"폼에서 보존 및 / 또는 호스팅"
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:198
+msgid "Persistent Identifiers"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/help.html:200
msgid ""
"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "