diff options
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 28502 -> 28519 bytes | |||
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po | 200 |
2 files changed, 132 insertions, 68 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex e221ca4..2505632 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index baa8652..5f02275 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,13 +6,14 @@ # gio <gdamiola@gmail.com>, 2021. # Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>, 2021. # J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2021. +# Mauro Piccotti <mauro.piccotti@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-25 11:07-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-13 00:26+0000\n" -"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-12 16:37-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-27 14:50+0000\n" +"Last-Translator: Mauro Piccotti <mauro.piccotti@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" "fatcat-scholar/it/>\n" "Language: it\n" @@ -20,86 +21,86 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" -#: fatcat_scholar/search.py:42 +#: fatcat_scholar/search.py:44 msgid "Release Date" msgstr "Data di uscita" -#: fatcat_scholar/search.py:46 +#: fatcat_scholar/search.py:48 msgid "All Time" msgstr "Tutte le date" -#: fatcat_scholar/search.py:47 +#: fatcat_scholar/search.py:49 msgid "Past Week" msgstr "La scorsa settimana" -#: fatcat_scholar/search.py:48 +#: fatcat_scholar/search.py:50 msgid "Past Year" msgstr "Lo scorso anno" -#: fatcat_scholar/search.py:49 +#: fatcat_scholar/search.py:51 msgid "Since 2000" msgstr "Dal 2000" -#: fatcat_scholar/search.py:50 +#: fatcat_scholar/search.py:52 msgid "Before 1925" msgstr "Prima del 1925" -#: fatcat_scholar/search.py:54 +#: fatcat_scholar/search.py:56 msgid "Resource Type" msgstr "Tipo di risorsa" -#: fatcat_scholar/search.py:58 +#: fatcat_scholar/search.py:60 msgid "Papers" msgstr "Pubblicazioni" -#: fatcat_scholar/search.py:59 +#: fatcat_scholar/search.py:61 msgid "Reports" msgstr "Rapporti" -#: fatcat_scholar/search.py:60 +#: fatcat_scholar/search.py:62 msgid "Datasets" msgstr "Set di dati" -#: fatcat_scholar/search.py:61 +#: fatcat_scholar/search.py:63 msgid "Everything" msgstr "Tutto" -#: fatcat_scholar/search.py:65 +#: fatcat_scholar/search.py:67 msgid "Availability" msgstr "Disponibilità" -#: fatcat_scholar/search.py:69 +#: fatcat_scholar/search.py:71 msgid "Fulltext" msgstr "Testo completo" -#: fatcat_scholar/search.py:70 +#: fatcat_scholar/search.py:72 msgid "Microfilm" msgstr "Microfilm" -#: fatcat_scholar/search.py:71 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:4 +#: fatcat_scholar/search.py:73 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:4 msgid "Open Access" msgstr "Accesso aperto" -#: fatcat_scholar/search.py:72 +#: fatcat_scholar/search.py:74 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" -#: fatcat_scholar/search.py:76 +#: fatcat_scholar/search.py:78 msgid "Sort Order" msgstr "Ordina per" -#: fatcat_scholar/search.py:80 +#: fatcat_scholar/search.py:82 msgid "Relevancy" msgstr "Rilevanza" -#: fatcat_scholar/search.py:81 +#: fatcat_scholar/search.py:83 msgid "Recent First" msgstr "Recenti" -#: fatcat_scholar/search.py:82 +#: fatcat_scholar/search.py:84 msgid "Oldest First" msgstr "Più vecchi" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "" "alcuni bug e problemi noti" #: fatcat_scholar/templates/about.html:14 -#: fatcat_scholar/templates/base.html:191 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:196 msgid "How It Works" msgstr "Come funziona" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "" "progetto nel suo complesso." #: fatcat_scholar/templates/about.html:27 -#: fatcat_scholar/templates/base.html:192 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:197 msgid "Content Sources" msgstr "Fonti bibliografiche" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "" "<a href=\"#contact\"> contattaci </a> se hai domande." #: fatcat_scholar/templates/about.html:35 -#: fatcat_scholar/templates/base.html:193 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:198 msgid "Text and Data Mining" msgstr "Testi e Data Mining" @@ -253,6 +254,69 @@ msgstr "" msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>." msgstr "C'è chat pubblica su <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>." +#: fatcat_scholar/templates/about.html:57 +msgid "Support and Acknowledgements" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:60 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Work on Internet Archive Scholar has received support from the Andrew W. " +"Mellon Foundation through multiple phases of the <a href=\"%(grant_url)s\">" +"\"Ensuring the Persistent Access of Open Access Journal Literature\"</a> " +"project (see <a href=\"%(blog_url)s\">original announcement</a>).\n" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:64 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"See additional acknowledgements on <a href=\"%(fatcat_url)s\">fatcat.wiki</" +"a>.\n" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/access_404.html:10 +msgid "404: Access Location Not Found" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/access_404.html:11 +msgid "" +"We could not find a valid redirect for the URL you tried. Sorry about that!" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/access_404.html:12 +msgid "" +"There may be a typo, truncation, or encoding error. Or, the resource may " +"have been removed from our catalog." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/access_404.html:13 +msgid "" +"Some places you can visit try to hunt down this resource (or a replacement) " +"include:" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/access_404.html:16 +msgid "Original web url:" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/access_404.html:20 +msgid "Wayback Machine calendar page (all captures)" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/access_404.html:23 +msgid "archive.org download link for the item:" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/access_404.html:29 +msgid "Scholar landing page" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/access_404.html:30 +msgid "Fatcat catalog page" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/base.html:12 msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "Internet Archive Scholar" @@ -261,27 +325,27 @@ msgstr "Internet Archive Scholar" msgid "language selection menu" msgstr "menu di selezione della lingua" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:102 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:104 msgid "Contribute to translations" msgstr "Contribuire alle traduzioni" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:125 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:127 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "per titolo, autore, parole chiave..." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:125 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:127 msgid "search for papers" msgstr "ricerca di documenti" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:126 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:128 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:133 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:138 msgid "User Guide" msgstr "Guida Utente" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:161 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." @@ -289,7 +353,7 @@ msgstr "" "Siamo una biblioteca US 501(c)(3) senza scopo di lucro, che archivia siti " "Internet e altri materiali in forma digitale." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:163 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " @@ -298,47 +362,47 @@ msgstr "" "Altri progetti includono %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s e " "%(archive_it)s." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 msgid "About Us" msgstr "Chi siamo" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:171 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:176 msgid "Contact Us" msgstr "Contattaci" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:172 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 msgid "Policies" msgstr "Linee di condotta" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:173 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 msgid "Donate" msgstr "Fai una donazione" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:184 msgid "Open Infrastructure" msgstr "Infrastruttura aperta" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:181 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:186 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "Catalogo modificabile (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:182 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 msgid "Contribute" msgstr "Contribuisci" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:183 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 msgid "Search API" msgstr "API ricerca" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:184 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 msgid "Service Status" msgstr "Stato del servizio" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:185 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Source Code" msgstr "Codice sorgente" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:194 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:199 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -575,9 +639,9 @@ msgid "" "record\" of a research publication, but content is not always accessible to " "the general public" msgstr "" -"La pagina dell'editore è la fonte autoritativa per la «versione del document»" -" di una pubblicazione di ricerca, ma il contenuto non è sempre accessibile " -"al pubblico" +"La pagina dell'editore è la fonte autoritativa per la «versione del " +"document» di una pubblicazione di ricerca, ma il contenuto non è sempre " +"accessibile al pubblico" #: fatcat_scholar/templates/help.html:138 msgid "" @@ -716,11 +780,11 @@ msgstr "PubMed Central" #: fatcat_scholar/templates/help.html:222 msgid "arXiv pre-print service" -msgstr "arXiv pre-print service" +msgstr "Servizio di pre-stampa arXiv" #: fatcat_scholar/templates/help.html:226 msgid "The DBLP Computer Science Bibliography" -msgstr "The DBLP Computer Science Bibliography" +msgstr "La bibliografia di informatica di DBLP" #: fatcat_scholar/templates/help.html:230 msgid "" @@ -739,7 +803,7 @@ msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/help.html:240 msgid "Work In Progress" -msgstr "Work In Progress" +msgstr "Lavoro in corso" #: fatcat_scholar/templates/help.html:244 fatcat_scholar/templates/home.html:37 msgid "" @@ -831,7 +895,7 @@ msgstr "Continua »" #: fatcat_scholar/templates/home.html:52 fatcat_scholar/templates/home.html:66 #: fatcat_scholar/templates/home.html:80 fatcat_scholar/templates/home.html:94 msgid "PDF thumbnail" -msgstr "PDF thumbnail" +msgstr "Anteprima PDF" #: fatcat_scholar/templates/search.html:35 msgid "Filters" @@ -938,7 +1002,7 @@ msgstr "[XML]" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:95 msgid "fulltext thumbnail" -msgstr "fulltext thumbnail" +msgstr "anteprima del testo completo" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:111 msgid "Publisher / doi.org" @@ -969,7 +1033,7 @@ msgstr "Testo completo conservato" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:259 msgid "Web Archive Capture" -msgstr "Web Archive Capture" +msgstr "Cattura di archivi Web" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:263 msgid "Digitized Microfilm" @@ -1045,50 +1109,50 @@ msgstr "" msgid "more »" msgstr "continua »" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:396 msgid "tag definitions" msgstr "definizioni delle tag" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:423 msgid "not primary version" msgstr "versione non principale" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:440 #, python-format msgid "Same Issue (%(count)s)" msgstr "Stesso numero (%(count)s)" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:451 msgid "cite this work" msgstr "cita questo lavoro" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:456 msgid "Citation" msgstr "Citazione" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:470 msgid "edit metadata on fatcat wiki" msgstr "modifica i metadati su fatcat wiki" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:476 msgid "permalink to this record" msgstr "permalink" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:492 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:495 msgid "« Previous" msgstr "« Precedente" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:500 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:503 msgid "Next »" msgstr "Successiva »" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:508 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:507 #, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "Mostra %(start)s — %(end)s su %(total)s risultati" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:540 msgid "Clear Filters" msgstr "Azzera i filtri" |