diff options
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po | 71 |
1 files changed, 32 insertions, 39 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po index ceda583..17ca092 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-05 15:08-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-11 01:28+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" "fatcat-scholar/hr/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: fatcat_scholar/search.py:37 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Dostupnost" #: fatcat_scholar/search.py:64 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:180 msgid "Fulltext" -msgstr "Potpuni tekst" +msgstr "Tekst" #: fatcat_scholar/search.py:65 msgid "Microfilm" @@ -104,17 +104,15 @@ msgstr "Najprije najstarije" #: fatcat_scholar/templates/about.html:4 #, python-format msgid "About %(website_name)s" -msgstr "" +msgstr "Informacije o %(website_name)s" #: fatcat_scholar/templates/base.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)" msgid "Internet Archive Scholar" -msgstr "Internet Archive Scholar logotip (vaporwave)" +msgstr "Internet Archive Scholar" #: fatcat_scholar/templates/base.html:155 msgid "language selection menu" -msgstr "" +msgstr "izbornik jezika" #: fatcat_scholar/templates/base.html:172 msgid "Contribute to translations" @@ -126,7 +124,7 @@ msgstr "po naslovu, autorima, ključnim riječima …" #: fatcat_scholar/templates/base.html:195 msgid "search for papers" -msgstr "" +msgstr "traži članke" #: fatcat_scholar/templates/base.html:196 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" @@ -141,7 +139,7 @@ msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." msgstr "" -"Mi smo američka 501(c)(3) neprofitna knjižnica. Gradimo digitalnu arhivu " +"Mi smo američka 501(c)(3) neprofitna knjižnica. Gradimo digitalni arhiv " "internetskih stranica i drugih kulturnih predmeta." #: fatcat_scholar/templates/base.html:233 @@ -163,11 +161,11 @@ msgstr "Kontakt" #: fatcat_scholar/templates/base.html:242 msgid "Policies" -msgstr "Smjernice" +msgstr "Pravila" #: fatcat_scholar/templates/base.html:243 msgid "Donate" -msgstr "Doniraj" +msgstr "Donacije" #: fatcat_scholar/templates/base.html:249 msgid "Open Infrastructure" @@ -195,7 +193,7 @@ msgstr "Izvorni kȏd" #: fatcat_scholar/templates/base.html:261 msgid "How It Works" -msgstr "Opis rada" +msgstr "Način rada" #: fatcat_scholar/templates/base.html:262 msgid "Content Sources" @@ -212,7 +210,7 @@ msgstr "Pomoć" #: fatcat_scholar/templates/help.html:4 #, python-format msgid "%(website_name)s Help" -msgstr "" +msgstr "%(website_name)s pomoć" #: fatcat_scholar/templates/help.html:13 msgid "Try It" @@ -235,9 +233,8 @@ msgid "" "This fulltext search index includes over 25 million research articles and " "other scholarly documents preserved in the Internet Archive." msgstr "" -"Ovaj indeks pretraživanja potunog teksta obuhvaća preko 25 milijuna " -"istraživačkih članaka i drugih znanstvenih radova sačuvanih u knjižnici " -"„Internet Archive”." +"Ovaj indeks pretraživanja teksta obuhvaća preko 25 milijuna istraživačkih " +"članaka i drugih znanstvenih radova sačuvanih u knjižnici „Internet Archive”." #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 msgid "" @@ -268,19 +265,17 @@ msgstr "Filtri" #: fatcat_scholar/templates/search.html:46 #: fatcat_scholar/templates/search.html:76 -#, fuzzy -#| msgid "Hits" msgid "Hit" msgid_plural "Hits" -msgstr[0] "Pogodci" -msgstr[1] "Pogodci" -msgstr[2] "Pogodci" +msgstr[0] "pogodak" +msgstr[1] "pogotka" +msgstr[2] "pogodaka" #: fatcat_scholar/templates/search.html:52 #: fatcat_scholar/templates/search.html:84 #, python-format msgid "in %(frac_sec)ssec" -msgstr "" +msgstr "u %(frac_sec)s s" #: fatcat_scholar/templates/search.html:108 msgid "Backend Search Engine Error" @@ -288,15 +283,16 @@ msgstr "Interna greška tražilice" #: fatcat_scholar/templates/search.html:110 msgid "Search Query Error" -msgstr "Greška upita pretrage" +msgstr "Greška pretrage" #: fatcat_scholar/templates/search.html:114 msgid "" "Query parsing is currently very naive. Sometimes you can fix this problem by " "adding quotes around terms or entire phrases." msgstr "" -"Obrada upita trenutačno je još nije zrela. Taj se problem ponekad može " -"riješiti stavljanjem pojmova ili čitavih izraza pod navodnike." +"Obrada traženog pojma ili izraza trenutačno je još nije zrela. Taj se " +"problem ponekad može riješiti stavljanjem pojmova ili čitavih izraza pod " +"navodnike." #: fatcat_scholar/templates/search.html:141 msgid "We didn't find any documents matching your query" @@ -324,7 +320,7 @@ msgstr "Najprije upiši traženi pojam u gornje polje" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:34 msgid "access fatcat landing page" -msgstr "" +msgstr "pristup fatcat stranici" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:49 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:189 @@ -333,7 +329,7 @@ msgstr "nepoznato" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:64 msgid "access microfilm on archive.org" -msgstr "" +msgstr "pristup mikrofilmu na archive.org" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:65 #, python-format @@ -367,27 +363,24 @@ msgid "microfilm" msgstr "mikrofilm" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:254 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Show %(count)s additional hits from this issue" +#, python-format msgid "Show %(count)s additional result from this issue" msgid_plural "Show %(count)s additional results from this issue" -msgstr[0] "Prikaži %(count)s dodatna pogotka ovog izdanja" -msgstr[1] "Prikaži %(count)s dodatna pogotka ovog izdanja" -msgstr[2] "Prikaži %(count)s dodatna pogotka ovog izdanja" +msgstr[0] "Prikaži još %(count)s rezultat ovog izdanja" +msgstr[1] "Prikaži još %(count)s rezultata ovog izdanja" +msgstr[2] "Prikaži još %(count)s rezultata ovog izdanja" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:268 msgid "fulltext PDF download" -msgstr "preuzimanje potpunog teksta u PDF formatu" +msgstr "preuzimanje teksta u PDF formatu" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:270 msgid "read fulltext microfilm" -msgstr "" +msgstr "čitanje teksta na mikrofilmu" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:272 -#, fuzzy -#| msgid "Fulltext" msgid "fulltext access" -msgstr "Potpuni tekst" +msgstr "pristup tekstu" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:308 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:311 |