aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fatcat_scholar/translations/fa
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/fa')
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po49
1 files changed, 28 insertions, 21 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po
index cd7d73c..b5b7b46 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-05 09:04-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-06 17:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgid "Open Access"
msgstr "دسترسی آزاد"
#: fatcat_scholar/search.py:75
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
+msgid "All Records"
+msgstr ""
#: fatcat_scholar/search.py:79
msgid "Sort Order"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"اشکالات و مشکلات شناخته شده را فهرست می کند ، مراجعه کنید"
#: fatcat_scholar/templates/about.html:14
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:197
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:206
msgid "How It Works"
msgstr "نحوه کار"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
"فنی و اهداف پروژه را ارائه می دهد."
#: fatcat_scholar/templates/about.html:27
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:198
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:207
msgid "Content Sources"
msgstr "منابع محتوا"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"#contact\"> اگر سوالی دارید با ما تماس بگیرید </a>."
#: fatcat_scholar/templates/about.html:35
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:199
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:208
msgid "Text and Data Mining"
msgstr "متن و داده کاوی"
@@ -330,11 +330,15 @@ msgstr "جستجوی مقالات"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:139
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:144
+msgid "RSS Feed"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:148
msgid "User Guide"
msgstr "راهنمای کاربر"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:176
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
@@ -342,7 +346,7 @@ msgstr ""
"ما یک کتابخانه غیرانتفاعی 501 (c) (3) ایالات متحده هستیم که یک آرشیو جهانی "
"از سایت های اینترنتی و سایر آثار فرهنگی را به صورت دیجیتال ایجاد می کنیم."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:169
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
@@ -351,47 +355,47 @@ msgstr ""
"سایر پروژه ها شامل %(wayback)s ، %(archive_org)s ، %(openlibrary)s و "
"%(archive_it)s است."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:176
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:185
msgid "About Us"
msgstr "درباره ما"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:186
msgid "Contact Us"
msgstr "ارتباط با ما"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
msgid "Policies"
msgstr "سیاست های"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:179
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
msgid "Donate"
msgstr "اهدا کنید"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:185
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:194
msgid "Open Infrastructure"
msgstr "زیرساخت باز"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:196
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr "کاتالوگ قابل ویرایش (Fatcat)"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:197
msgid "Contribute"
msgstr "مشارکت"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:198
msgid "Search API"
msgstr "API را جستجو کنید"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:199
msgid "Service Status"
msgstr "وضعیت سرویس"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:191
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:200
msgid "Source Code"
msgstr "کد منبع"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:200
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:209
msgid "Help"
msgstr "راهنمایی"
@@ -1135,3 +1139,6 @@ msgstr "نمایش نتایج %(start)s &mdash; %(end)s از %(total)s نتیج
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:540
msgid "Clear Filters"
msgstr "پاک سازی پالایه‌ها"
+
+#~ msgid "Metadata"
+#~ msgstr "Metadata"