diff options
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 183 |
1 files changed, 152 insertions, 31 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index a13c0d9..b5ff8b0 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-21 03:46+0000\n" "Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" @@ -110,6 +110,112 @@ msgstr "Sobre %(website_name)s" msgid "About Internet Archive Scholar" msgstr "Sobre Archivo de Internet Académico" +#: fatcat_scholar/templates/about.html:10 +#, python-format +msgid "" +"See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/help\">User Guide</a> which lists some " +"bugs and known issues" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:14 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 +msgid "How It Works" +msgstr "Cómo funciona" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:16 +msgid "Content in this search index comes in one of three forms:" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:19 +msgid "" +"<b>public web content</b> as preserved in <a href=\"https://web.archive.org" +"\">The Wayback Machine</a> and <a href=\"https://archive-it.org\">Archive-" +"It</a> partner collections" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:20 +msgid "<b>digitized print materials</b> from paper and microform collections" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:21 +msgid "" +"<b>general materials</b> from <a href=\"https://archive.org\">archive.org " +"collections</a>, including collaborations with partners" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:24 +#, python-format +msgid "" +"This <a href=\"%(url)s\">2019 FORCE11 conference presentation</a> gives an " +"overview of the technical infrastructure and goals of the project overall." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:27 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 +msgid "Content Sources" +msgstr "Fuentes de contenido" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:29 +msgid "" +"Metadata comes from <a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a>, an " +"open\n" +"user-editable catalog of scholarly work. It should be possible to track and\n" +"attribute the provenance of content and metadata in all cases. Please\n" +"<a href=\"#contact\">contact us</a> if you have questions." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:35 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 +msgid "Text and Data Mining" +msgstr "Minería de textos y datos" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:37 +msgid "" +"We intend to provide researcher access to the full corpus for text and data\n" +"mining purposes. Derived datasets may also be posted publicly for analysis, " +"for\n" +"example a citation graph or N-gram frequencies by year. If you are " +"interested\n" +"or would like to see specific datasets made available, please contact us." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:42 +msgid "" +"Currently snapshots of the full fatcat metadata corpus and upstream metadata " +"sources are uploaded periodically to the <a href=\"https://archive.org/" +"details/ia_biblio_metadata\">Bulk Bibliographic Metadata</a> collection on " +"archive.org." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:44 +msgid "" +"Read more in <a href=\"https://guide.fatcat.wiki/bulk_exports.html\">the " +"Fatcat Guide</a>." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:47 +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:50 +#, python-format +msgid "" +"The organizational contact information for the Internet Archive is listed at " +"<a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:52 +#, python-format +msgid "" +"Queries about this search service and the fatcat catalog can be directed to " +"<a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/about.html:54 +#, python-format +msgid "There is a public chat channel at <a href=\"%(url)s\">%(url)s</a>." +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/base.html:12 msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "Archivo de Internet Académico" @@ -196,18 +302,6 @@ msgstr "Estado del servicio" msgid "Source Code" msgstr "Código fuente" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 -msgid "How It Works" -msgstr "Cómo funciona" - -#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 -msgid "Content Sources" -msgstr "Fuentes de contenido" - -#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 -msgid "Text and Data Mining" -msgstr "Minería de textos y datos" - #: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -256,11 +350,11 @@ msgid "" "sciences, humanities, biomedicine, art, history, industrial research, " "government reports, and more." msgstr "" -"Este servicio ofrece <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-" -"text_search\">búsquedas a texto completo</a> sobre todas las publicaciones " -"de investigación archivadas en las diversas colecciones del Internet " -"Archive. Incluye contenidos de ciencias naturales, humanidades, biomedicina, " -"arte, historia, investigación industrial, informes gubernamentales y más." +"Este servicio ofrece <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-text_search" +"\">búsquedas a texto completo</a> sobre todas las publicaciones de " +"investigación archivadas en las diversas colecciones del Internet Archive. " +"Incluye contenidos de ciencias naturales, humanidades, biomedicina, arte, " +"historia, investigación industrial, informes gubernamentales y más." #: fatcat_scholar/templates/help.html:26 msgid "" @@ -368,8 +462,8 @@ msgid "" "code>." msgstr "" "Se puede restringir a los registros en los que el campo existe con un " -"asterisco como <code>doi:*</code>, y negar cualquier término como <code>!type" -":article-journal</code>." +"asterisco como <code>doi:*</code>, y negar cualquier término como <code>!" +"type:article-journal</code>." #: fatcat_scholar/templates/help.html:66 msgid "" @@ -546,8 +640,8 @@ msgid "" "Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" "\">WordPress</a> software" msgstr "" -"Publicado con el software <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress\"" -">WordPress</a>" +"Publicado con el software <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress" +"\">WordPress</a>" #: fatcat_scholar/templates/help.html:192 msgid "" @@ -574,8 +668,8 @@ msgid "" "Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing " "page" msgstr "" -"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\"" -">Identificador de Objeto Digital (DOI)</a>, provee una redirección a la " +"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier" +"\">Identificador de Objeto Digital (DOI)</a>, provee una redirección a la " "página de aterrizaje del editor" #: fatcat_scholar/templates/help.html:214 @@ -591,8 +685,8 @@ msgid "arXiv pre-print service" msgstr "Servicio de preimpresión arXiv" #: fatcat_scholar/templates/help.html:226 -msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" -msgstr "Bibliografía digital de la programación lógica" +msgid "The DBLP Computer Science Bibliography" +msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/help.html:230 msgid "" @@ -633,6 +727,30 @@ msgstr "" msgid "This project is currently a <i>prototype</i>" msgstr "Este proyecto es actualmente un <i>prototipo</i>" +#: fatcat_scholar/templates/help.html:253 +msgid "Some known bugs and issues:" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:256 +msgid "" +"Poor metadata quality for conference proceedings. Many are labeled " +"\"unpublished\" and are not associated with the conference." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:257 +msgid "" +"Duplicate versions of same work. For example, different versions of the same " +"paper or dataset. We are working on basic entity-deduplication in the fatcat " +"catalog." +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:258 +msgid "" +"Mis-matching of file content or version with work metadata. For example, " +"sometimes pre-prints or author manuscripts are incorrectly associated with " +"version-of-record metadata, or vica-versa." +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/home.html:10 msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)" msgstr "Logotipo de un erudito del Archivo de Internet (vaporwave)" @@ -826,8 +944,8 @@ msgid "" msgstr "" "Una copia de este trabajo estaba disponible en la web pública y se ha " "conservado en la Wayback Machine. La captura data de %(capture_year)s; " -"también puedes visitar <a rel=\"external noopener\" href=\"%(original_url)s\"" -"> el URL original </a>." +"también puedes visitar <a rel=\"external noopener\" href=\"%(original_url)s" +"\"> el URL original </a>." #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:290 msgid "" @@ -880,8 +998,8 @@ msgid "" "\"</a>." msgstr "" "Si conoce una versión legal y pública que debamos archivar, por favor " -"háganoslo saber a través de <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)" -"s\">\"Guardar Papel Ahora\"</a>." +"háganoslo saber a través de <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s" +"\">\"Guardar Papel Ahora\"</a>." #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374 msgid "more »" @@ -935,6 +1053,9 @@ msgstr "Mostrando resultados %(start)s — %(end)s de %(total)s resultados" msgid "Clear Filters" msgstr "Limpiar filtros" +#~ msgid "Digital Bibliography of Logic Programming" +#~ msgstr "Bibliografía digital de la programación lógica" + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Siguiente" |