diff options
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 291 |
1 files changed, 157 insertions, 134 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 52498e3..951c2f6 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,195 +9,215 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 10:14-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-05 15:08-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:02+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" "fatcat-scholar/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: fatcat_scholar/search.py:36 +#: fatcat_scholar/search.py:37 msgid "Release Date" msgstr "Veröffentlichungsdatum" -#: fatcat_scholar/search.py:40 +#: fatcat_scholar/search.py:41 msgid "All Time" msgstr "Alle Zeit" -#: fatcat_scholar/search.py:41 +#: fatcat_scholar/search.py:42 msgid "Past Week" msgstr "Letzte Woche" -#: fatcat_scholar/search.py:42 +#: fatcat_scholar/search.py:43 msgid "Past Year" msgstr "Letztes Jahr" -#: fatcat_scholar/search.py:43 +#: fatcat_scholar/search.py:44 msgid "Since 2000" msgstr "Seit 2000" -#: fatcat_scholar/search.py:44 +#: fatcat_scholar/search.py:45 msgid "Before 1925" msgstr "Vor 1925" -#: fatcat_scholar/search.py:48 +#: fatcat_scholar/search.py:49 msgid "Resource Type" msgstr "Ressourcenart" -#: fatcat_scholar/search.py:52 +#: fatcat_scholar/search.py:53 msgid "Papers" msgstr "Artikel" -#: fatcat_scholar/search.py:53 +#: fatcat_scholar/search.py:54 msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: fatcat_scholar/search.py:54 +#: fatcat_scholar/search.py:55 msgid "Datasets" msgstr "Datensätze" -#: fatcat_scholar/search.py:55 +#: fatcat_scholar/search.py:56 msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: fatcat_scholar/search.py:59 +#: fatcat_scholar/search.py:60 msgid "Availability" msgstr "Verfügbarkeit" -#: fatcat_scholar/search.py:63 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:178 +#: fatcat_scholar/search.py:64 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:180 msgid "Fulltext" msgstr "Voller Text" -#: fatcat_scholar/search.py:64 +#: fatcat_scholar/search.py:65 msgid "Microfilm" msgstr "Mikrofilm" -#: fatcat_scholar/search.py:65 +#: fatcat_scholar/search.py:66 msgid "Open Access" msgstr "Open Access" -#: fatcat_scholar/search.py:66 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:179 +#: fatcat_scholar/search.py:67 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:181 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" -#: fatcat_scholar/search.py:70 +#: fatcat_scholar/search.py:71 msgid "Sort Order" msgstr "Sortierreihenfolge" -#: fatcat_scholar/search.py:74 +#: fatcat_scholar/search.py:75 msgid "Relevancy" msgstr "Relevanz" -#: fatcat_scholar/search.py:75 +#: fatcat_scholar/search.py:76 msgid "Recent First" msgstr "Neueste zuerst" -#: fatcat_scholar/search.py:76 +#: fatcat_scholar/search.py:77 msgid "Oldest First" msgstr "Älteste zuerst" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:162 -msgid "select language" -msgstr "Sprache auswählen" +#: fatcat_scholar/templates/about.html:4 +#, python-format +msgid "About %(website_name)s" +msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:173 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)" +msgid "Internet Archive Scholar" +msgstr "Internet Archive Scholar Logo (vaporwave)" + +#: fatcat_scholar/templates/base.html:155 +msgid "language selection menu" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/base.html:172 msgid "Contribute to translations" msgstr "Übersetzungen hinzufügen" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:196 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:195 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "nach Titel, Autoren, Schlüsselwörtern..." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:197 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:195 +msgid "search for papers" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/base.html:196 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:204 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:203 msgid "User Guide" msgstr "Benutzerhandbuch" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:232 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:231 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." msgstr "" "Wir sind eine gemeinnützige Bibliothek gemäß US 501(c)(3), die ein globales " -"Archiv von Internetseiten und anderen kulturellen Erzeugnissen in " -"digitaler Form erstellt." +"Archiv von Internetseiten und anderen kulturellen Erzeugnissen in digitaler " +"Form erstellt." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:234 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:233 #, python-format msgid "" -"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and" -" %(archive_it)s." +"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " +"%(archive_it)s." msgstr "" "Weitere Projekte sind %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s und " "%(archive_it)s." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:241 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:240 msgid "About Us" msgstr "Über uns" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:242 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:241 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakt" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:243 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:242 msgid "Policies" msgstr "Richtlinien" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:244 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:243 msgid "Donate" msgstr "Spenden" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:250 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:249 msgid "Open Infrastructure" msgstr "Offene Infrastruktur" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:252 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:251 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "Bearbeitbarer Katalog (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:253 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:252 msgid "Contribute" msgstr "Mitmachen" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:254 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:253 msgid "Search API" msgstr "Such-API" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:255 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:254 msgid "Service Status" msgstr "Dienststatus" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:256 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:255 msgid "Source Code" msgstr "Quellcode" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:262 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:261 msgid "How It Works" msgstr "Wie es funktioniert" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:263 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:262 msgid "Content Sources" msgstr "Datenquellen" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:264 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:263 msgid "Text and Data Mining" msgstr "Text- und Datenuntersuchung" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:265 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:264 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: fatcat_scholar/templates/help.html:9 +#: fatcat_scholar/templates/help.html:4 +#, python-format +msgid "%(website_name)s Help" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/help.html:13 msgid "Try It" msgstr "Ausprobieren" @@ -215,8 +235,8 @@ msgstr "Millionen wissenschaftlicher Arbeiten durchsuchen" #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 msgid "" -"This fulltext search index includes over 25 million research articles and" -" other scholarly documents preserved in the Internet Archive." +"This fulltext search index includes over 25 million research articles and " +"other scholarly documents preserved in the Internet Archive." msgstr "" "Dieser Volltextsuchindex enthält über 25 Millionen Forschungsartikel und " "andere wissenschaftliche Dokumente, die im „Internet Archive“ aufbewahrt " @@ -224,13 +244,13 @@ msgstr "" #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 msgid "" -"The collection spans from digitized copies of eighteenth century journals" -" though the latest Open Access conference proceedings and pre-prints " -"crawled from the World Wide Web." +"The collection spans from digitized copies of eighteenth century journals " +"though the latest Open Access conference proceedings and pre-prints crawled " +"from the World Wide Web." msgstr "" -"Die Sammlung umfasst digitalisierte Exemplare von Zeitschriften aus dem " -"18. Jahrhundert, wobei die neuesten Open Access-Konferenzberichte und " -"Vordrucke aus dem World Wide Web stammen." +"Die Sammlung umfasst digitalisierte Exemplare von Zeitschriften aus dem 18. " +"Jahrhundert, wobei die neuesten Open Access-Konferenzberichte und Vordrucke " +"aus dem World Wide Web stammen." #: fatcat_scholar/templates/home.html:36 msgid "" @@ -245,168 +265,171 @@ msgstr "" msgid "PDF thumbnail" msgstr "PDF-Miniaturansicht" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:26 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:35 msgid "Filters" msgstr "Suchfilter" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:50 -msgid "Hits" -msgstr "Treffer" +#: fatcat_scholar/templates/search.html:46 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Hits" +msgid "Hit" +msgid_plural "Hits" +msgstr[0] "Treffer" +msgstr[1] "Treffer" + +#: fatcat_scholar/templates/search.html:52 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:84 +#, python-format +msgid "in %(frac_sec)ssec" +msgstr "" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:74 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:108 msgid "Backend Search Engine Error" msgstr "Backend-Suchmaschinenfehler" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:76 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:110 msgid "Search Query Error" msgstr "Suchabfragefehler" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:80 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:114 msgid "" -"Query parsing is currently very naive. Sometimes you can fix this problem" -" by adding quotes around terms or entire phrases." +"Query parsing is currently very naive. Sometimes you can fix this problem by " +"adding quotes around terms or entire phrases." msgstr "" "Die Abfrage ist derzeit recht einfach. Das Problem kann jedoch manchmal " "durch das Hinzufügen von Anführungszeichen behoben werden." -#: fatcat_scholar/templates/search.html:107 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:141 msgid "We didn't find any documents matching your query" msgstr "Wir haben keine entsprechende Dokumente gefunden" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:112 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:146 msgid "Try All Resource Types" msgstr "Alle Ressourcenarten verwenden" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:117 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:151 msgid "Try All Time" msgstr "Ohne Datumsfilter" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:122 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:156 msgid "Try Metadata Records" msgstr "Metadatensätze verwenden" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:125 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:159 msgid "Start Over" msgstr "Neue Suche" -#: fatcat_scholar/templates/search.html:138 +#: fatcat_scholar/templates/search.html:172 msgid "Enter a query in the box above to get started" msgstr "Suchbegriff ins obige Feld eintragen, um loszulegen" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:34 +msgid "access fatcat landing page" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:49 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:187 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:189 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:64 +msgid "access microfilm on archive.org" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:65 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(journal_name)s Vol. %(volume)s, Issue %(issue)s" msgstr "" "Seite %(page_num)s von %(journal_name)s Band %(volume)s, Ausgabe %(issue)s" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:65 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:67 msgid "page" msgstr "Seite" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:170 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:172 msgid "Multiple Versions" msgstr "Mehrere Versionen" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:176 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:178 msgid "Publication Stage" msgstr "Phase der Veröffentlichung" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:177 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:179 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:226 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:228 msgid "published" msgstr "veröffentlicht" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:234 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:236 msgid "microfilm" msgstr "Mikrofilm" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:252 -#, python-format -msgid "Show %(count)s additional hits from this issue" -msgstr "Zeige %(count)s weitere Treffer aus dieser Ausgabe" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:254 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Show %(count)s additional hits from this issue" +msgid "Show %(count)s additional result from this issue" +msgid_plural "Show %(count)s additional results from this issue" +msgstr[0] "Zeige %(count)s weitere Treffer aus dieser Ausgabe" +msgstr[1] "Zeige %(count)s weitere Treffer aus dieser Ausgabe" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:265 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:268 msgid "fulltext PDF download" msgstr "PDF-Volltext herunterladen" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:266 -msgid "fulltext thumbnail" -msgstr "Volltext-Miniaturansicht" +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:270 +msgid "read fulltext microfilm" +msgstr "" + +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:272 +#, fuzzy +#| msgid "Fulltext" +msgid "fulltext access" +msgstr "Voller Text" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:302 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:305 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:308 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:311 msgid "Previous" msgstr "Vorherige" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:308 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 #, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" msgstr "Ergebnisse %(start)s – %(end)s von %(total)s" -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 -#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:316 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:320 +#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:322 msgid "Next" msgstr "Nächste" +#~ msgid "select language" +#~ msgstr "Sprache auswählen" + +#~ msgid "fulltext thumbnail" +#~ msgstr "Volltext-Miniaturansicht" + #~ msgid "" -#~ "This fulltext search index includes over" -#~ " 25 million research articles and " -#~ "other documents preserved in the " -#~ "Internet Archive." +#~ "This fulltext search index includes over 25 million research articles and " +#~ "other documents preserved in the Internet Archive." #~ msgstr "" -#~ "Dieser Volltextsuchindex enthält über 25 " -#~ "Millionen Forschungsartikel und andere " -#~ "Dokumente, die im Internetarchiv aufbewahrt" -#~ " werden." +#~ "Dieser Volltextsuchindex enthält über 25 Millionen Forschungsartikel und " +#~ "andere Dokumente, die im Internetarchiv aufbewahrt werden." #~ msgid "by title, authors, identifiers..." #~ msgstr "by title, authors, identifiers..." -#~ msgid "by title, keywords, DOI..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "media?" -#~ msgstr "" - #~ msgid "" -#~ "We are a 501(c)(3) non-profit, " -#~ "building a digital library of Internet" -#~ " sites and other cultural artifacts " -#~ "in digital form." +#~ "We are a 501(c)(3) non-profit, building a digital library of Internet " +#~ "sites and other cultural artifacts in digital form." #~ msgstr "" -#~ "Wir sind eine gemeinnützige Organisation " -#~ "gemäß 501 (c) (3), die eine " -#~ "digitale Bibliothek mit Internetseiten und " -#~ "anderen kulturellen Artefakten in digitaler" -#~ " Form aufbaut" +#~ "Wir sind eine gemeinnützige Organisation gemäß 501 (c) (3), die eine " +#~ "digitale Bibliothek mit Internetseiten und anderen kulturellen Artefakten " +#~ "in digitaler Form aufbaut" #~ msgid "Search Inside Millions of Research Papers" #~ msgstr "Suche in Millionen von Forschungsarbeiten" -#~ msgid "unpublished?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Discussion Forum" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Statistics" #~ msgstr "Statistik" - -#~ msgid "Other projects include" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Other projects include " -#~ "%(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and" -#~ " %(archive_it)s.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" |