aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po291
1 files changed, 157 insertions, 134 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 52498e3..951c2f6 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,195 +9,215 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-15 10:14-0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-05 15:08-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
"fatcat-scholar/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-#: fatcat_scholar/search.py:36
+#: fatcat_scholar/search.py:37
msgid "Release Date"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"
-#: fatcat_scholar/search.py:40
+#: fatcat_scholar/search.py:41
msgid "All Time"
msgstr "Alle Zeit"
-#: fatcat_scholar/search.py:41
+#: fatcat_scholar/search.py:42
msgid "Past Week"
msgstr "Letzte Woche"
-#: fatcat_scholar/search.py:42
+#: fatcat_scholar/search.py:43
msgid "Past Year"
msgstr "Letztes Jahr"
-#: fatcat_scholar/search.py:43
+#: fatcat_scholar/search.py:44
msgid "Since 2000"
msgstr "Seit 2000"
-#: fatcat_scholar/search.py:44
+#: fatcat_scholar/search.py:45
msgid "Before 1925"
msgstr "Vor 1925"
-#: fatcat_scholar/search.py:48
+#: fatcat_scholar/search.py:49
msgid "Resource Type"
msgstr "Ressourcenart"
-#: fatcat_scholar/search.py:52
+#: fatcat_scholar/search.py:53
msgid "Papers"
msgstr "Artikel"
-#: fatcat_scholar/search.py:53
+#: fatcat_scholar/search.py:54
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
-#: fatcat_scholar/search.py:54
+#: fatcat_scholar/search.py:55
msgid "Datasets"
msgstr "Datensätze"
-#: fatcat_scholar/search.py:55
+#: fatcat_scholar/search.py:56
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: fatcat_scholar/search.py:59
+#: fatcat_scholar/search.py:60
msgid "Availability"
msgstr "Verfügbarkeit"
-#: fatcat_scholar/search.py:63 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:178
+#: fatcat_scholar/search.py:64 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:180
msgid "Fulltext"
msgstr "Voller Text"
-#: fatcat_scholar/search.py:64
+#: fatcat_scholar/search.py:65
msgid "Microfilm"
msgstr "Mikrofilm"
-#: fatcat_scholar/search.py:65
+#: fatcat_scholar/search.py:66
msgid "Open Access"
msgstr "Open Access"
-#: fatcat_scholar/search.py:66 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:179
+#: fatcat_scholar/search.py:67 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:181
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
-#: fatcat_scholar/search.py:70
+#: fatcat_scholar/search.py:71
msgid "Sort Order"
msgstr "Sortierreihenfolge"
-#: fatcat_scholar/search.py:74
+#: fatcat_scholar/search.py:75
msgid "Relevancy"
msgstr "Relevanz"
-#: fatcat_scholar/search.py:75
+#: fatcat_scholar/search.py:76
msgid "Recent First"
msgstr "Neueste zuerst"
-#: fatcat_scholar/search.py:76
+#: fatcat_scholar/search.py:77
msgid "Oldest First"
msgstr "Älteste zuerst"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:162
-msgid "select language"
-msgstr "Sprache auswählen"
+#: fatcat_scholar/templates/about.html:4
+#, python-format
+msgid "About %(website_name)s"
+msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:173
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"
+msgid "Internet Archive Scholar"
+msgstr "Internet Archive Scholar Logo (vaporwave)"
+
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:155
+msgid "language selection menu"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:172
msgid "Contribute to translations"
msgstr "Übersetzungen hinzufügen"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:196
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:195
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr "nach Titel, Autoren, Schlüsselwörtern..."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:197 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:195
+msgid "search for papers"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:196 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:204
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:203
msgid "User Guide"
msgstr "Benutzerhandbuch"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:232
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:231
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
msgstr ""
"Wir sind eine gemeinnützige Bibliothek gemäß US 501(c)(3), die ein globales "
-"Archiv von Internetseiten und anderen kulturellen Er­zeug­nissen in "
-"digitaler Form erstellt."
+"Archiv von Internetseiten und anderen kulturellen Er­zeug­nissen in digitaler "
+"Form erstellt."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:234
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:233
#, python-format
msgid ""
-"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and"
-" %(archive_it)s."
+"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
+"%(archive_it)s."
msgstr ""
"Weitere Projekte sind %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s und "
"%(archive_it)s."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:241
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:240
msgid "About Us"
msgstr "Über uns"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:242
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:241
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakt"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:243
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:242
msgid "Policies"
msgstr "Richtlinien"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:244
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:243
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:250
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:249
msgid "Open Infrastructure"
msgstr "Offene Infrastruktur"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:252
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:251
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr "Bearbeitbarer Katalog (Fatcat)"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:253
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:252
msgid "Contribute"
msgstr "Mitmachen"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:254
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:253
msgid "Search API"
msgstr "Such-API"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:255
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:254
msgid "Service Status"
msgstr "Dienststatus"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:256
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:255
msgid "Source Code"
msgstr "Quellcode"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:262
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:261
msgid "How It Works"
msgstr "Wie es funktioniert"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:263
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:262
msgid "Content Sources"
msgstr "Datenquellen"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:264
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:263
msgid "Text and Data Mining"
msgstr "Text- und Datenuntersuchung"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:265
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:264
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: fatcat_scholar/templates/help.html:9
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:4
+#, python-format
+msgid "%(website_name)s Help"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:13
msgid "Try It"
msgstr "Ausprobieren"
@@ -215,8 +235,8 @@ msgstr "Millionen wissenschaftlicher Arbeiten durchsuchen"
#: fatcat_scholar/templates/home.html:24
msgid ""
-"This fulltext search index includes over 25 million research articles and"
-" other scholarly documents preserved in the Internet Archive."
+"This fulltext search index includes over 25 million research articles and "
+"other scholarly documents preserved in the Internet Archive."
msgstr ""
"Dieser Volltextsuchindex enthält über 25 Millionen Forschungsartikel und "
"andere wissenschaftliche Dokumente, die im „Internet Archive“ aufbewahrt "
@@ -224,13 +244,13 @@ msgstr ""
#: fatcat_scholar/templates/home.html:24
msgid ""
-"The collection spans from digitized copies of eighteenth century journals"
-" though the latest Open Access conference proceedings and pre-prints "
-"crawled from the World Wide Web."
+"The collection spans from digitized copies of eighteenth century journals "
+"though the latest Open Access conference proceedings and pre-prints crawled "
+"from the World Wide Web."
msgstr ""
-"Die Sammlung umfasst digitalisierte Exemplare von Zeitschriften aus dem "
-"18. Jahrhundert, wobei die neuesten Open Access-Konferenzberichte und "
-"Vordrucke aus dem World Wide Web stammen."
+"Die Sammlung umfasst digitalisierte Exemplare von Zeitschriften aus dem 18. "
+"Jahrhundert, wobei die neuesten Open Access-Konferenzberichte und Vordrucke "
+"aus dem World Wide Web stammen."
#: fatcat_scholar/templates/home.html:36
msgid ""
@@ -245,168 +265,171 @@ msgstr ""
msgid "PDF thumbnail"
msgstr "PDF-Miniaturansicht"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:26
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:35
msgid "Filters"
msgstr "Suchfilter"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:50
-msgid "Hits"
-msgstr "Treffer"
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:46
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Hits"
+msgid "Hit"
+msgid_plural "Hits"
+msgstr[0] "Treffer"
+msgstr[1] "Treffer"
+
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:52
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:84
+#, python-format
+msgid "in %(frac_sec)ssec"
+msgstr ""
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:74
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:108
msgid "Backend Search Engine Error"
msgstr "Backend-Suchmaschinenfehler"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:76
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:110
msgid "Search Query Error"
msgstr "Suchabfragefehler"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:80
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:114
msgid ""
-"Query parsing is currently very naive. Sometimes you can fix this problem"
-" by adding quotes around terms or entire phrases."
+"Query parsing is currently very naive. Sometimes you can fix this problem by "
+"adding quotes around terms or entire phrases."
msgstr ""
"Die Abfrage ist derzeit recht einfach. Das Problem kann jedoch manchmal "
"durch das Hinzufügen von Anführungszeichen behoben werden."
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:107
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:141
msgid "We didn't find any documents matching your query"
msgstr "Wir haben keine entsprechende Dokumente gefunden"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:112
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:146
msgid "Try All Resource Types"
msgstr "Alle Ressourcenarten verwenden"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:117
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:151
msgid "Try All Time"
msgstr "Ohne Datumsfilter"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:122
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:156
msgid "Try Metadata Records"
msgstr "Metadatensätze verwenden"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:125
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:159
msgid "Start Over"
msgstr "Neue Suche"
-#: fatcat_scholar/templates/search.html:138
+#: fatcat_scholar/templates/search.html:172
msgid "Enter a query in the box above to get started"
msgstr "Suchbegriff ins obige Feld eintragen, um loszulegen"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:34
+msgid "access fatcat landing page"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:49
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:187
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:189
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:64
+msgid "access microfilm on archive.org"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:65
#, python-format
msgid "Page %(page_num)s of %(journal_name)s Vol. %(volume)s, Issue %(issue)s"
msgstr ""
"Seite %(page_num)s von %(journal_name)s Band %(volume)s, Ausgabe %(issue)s"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:65
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:67
msgid "page"
msgstr "Seite"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:170
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:172
msgid "Multiple Versions"
msgstr "Mehrere Versionen"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:176
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:178
msgid "Publication Stage"
msgstr "Phase der Veröffentlichung"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:177
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:179
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:226
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:228
msgid "published"
msgstr "veröffentlicht"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:234
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:236
msgid "microfilm"
msgstr "Mikrofilm"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:252
-#, python-format
-msgid "Show %(count)s additional hits from this issue"
-msgstr "Zeige %(count)s weitere Treffer aus dieser Ausgabe"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:254
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Show %(count)s additional hits from this issue"
+msgid "Show %(count)s additional result from this issue"
+msgid_plural "Show %(count)s additional results from this issue"
+msgstr[0] "Zeige %(count)s weitere Treffer aus dieser Ausgabe"
+msgstr[1] "Zeige %(count)s weitere Treffer aus dieser Ausgabe"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:265
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:268
msgid "fulltext PDF download"
msgstr "PDF-Volltext herunterladen"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:266
-msgid "fulltext thumbnail"
-msgstr "Volltext-Miniaturansicht"
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:270
+msgid "read fulltext microfilm"
+msgstr ""
+
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Fulltext"
+msgid "fulltext access"
+msgstr "Voller Text"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:302
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:305
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:308
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:311
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:308
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
#, python-format
msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr "Ergebnisse %(start)s &ndash; %(end)s von %(total)s"
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
-#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:316
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:320
+#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:322
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
+#~ msgid "select language"
+#~ msgstr "Sprache auswählen"
+
+#~ msgid "fulltext thumbnail"
+#~ msgstr "Volltext-Miniaturansicht"
+
#~ msgid ""
-#~ "This fulltext search index includes over"
-#~ " 25 million research articles and "
-#~ "other documents preserved in the "
-#~ "Internet Archive."
+#~ "This fulltext search index includes over 25 million research articles and "
+#~ "other documents preserved in the Internet Archive."
#~ msgstr ""
-#~ "Dieser Volltextsuchindex enthält über 25 "
-#~ "Millionen Forschungsartikel und andere "
-#~ "Dokumente, die im Internetarchiv aufbewahrt"
-#~ " werden."
+#~ "Dieser Volltextsuchindex enthält über 25 Millionen Forschungsartikel und "
+#~ "andere Dokumente, die im Internetarchiv aufbewahrt werden."
#~ msgid "by title, authors, identifiers..."
#~ msgstr "by title, authors, identifiers..."
-#~ msgid "by title, keywords, DOI..."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "media?"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid ""
-#~ "We are a 501(c)(3) non-profit, "
-#~ "building a digital library of Internet"
-#~ " sites and other cultural artifacts "
-#~ "in digital form."
+#~ "We are a 501(c)(3) non-profit, building a digital library of Internet "
+#~ "sites and other cultural artifacts in digital form."
#~ msgstr ""
-#~ "Wir sind eine gemeinnützige Organisation "
-#~ "gemäß 501 (c) (3), die eine "
-#~ "digitale Bibliothek mit Internetseiten und "
-#~ "anderen kulturellen Artefakten in digitaler"
-#~ " Form aufbaut"
+#~ "Wir sind eine gemeinnützige Organisation gemäß 501 (c) (3), die eine "
+#~ "digitale Bibliothek mit Internetseiten und anderen kulturellen Artefakten "
+#~ "in digitaler Form aufbaut"
#~ msgid "Search Inside Millions of Research Papers"
#~ msgstr "Suche in Millionen von Forschungsarbeiten"
-#~ msgid "unpublished?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Discussion Forum"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Statistik"
-
-#~ msgid "Other projects include"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Other projects include "
-#~ "%(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and"
-#~ " %(archive_it)s.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""