diff options
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 96 |
1 files changed, 52 insertions, 44 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 2861b3c..7ed3dc0 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-12 16:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-10 16:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 00:26+0000\n" "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" @@ -25,83 +25,83 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: fatcat_scholar/search.py:44 +#: fatcat_scholar/search.py:45 msgid "Release Date" msgstr "Datum" -#: fatcat_scholar/search.py:48 +#: fatcat_scholar/search.py:49 msgid "All Time" msgstr "Beliebige Zeit" -#: fatcat_scholar/search.py:49 +#: fatcat_scholar/search.py:50 msgid "Past Week" msgstr "Letzte Woche" -#: fatcat_scholar/search.py:50 +#: fatcat_scholar/search.py:51 msgid "Past Year" msgstr "Letztes Jahr" -#: fatcat_scholar/search.py:51 +#: fatcat_scholar/search.py:52 msgid "Since 2000" msgstr "Seit 2000" -#: fatcat_scholar/search.py:52 +#: fatcat_scholar/search.py:53 msgid "Before 1925" msgstr "Vor 1925" -#: fatcat_scholar/search.py:56 +#: fatcat_scholar/search.py:57 msgid "Resource Type" msgstr "Ressourcenart" -#: fatcat_scholar/search.py:60 +#: fatcat_scholar/search.py:61 msgid "Papers" msgstr "Artikel" -#: fatcat_scholar/search.py:61 +#: fatcat_scholar/search.py:62 msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: fatcat_scholar/search.py:62 +#: fatcat_scholar/search.py:63 msgid "Datasets" msgstr "Datensätze" -#: fatcat_scholar/search.py:63 +#: fatcat_scholar/search.py:64 msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: fatcat_scholar/search.py:67 +#: fatcat_scholar/search.py:68 msgid "Availability" msgstr "Verfügbarkeit" -#: fatcat_scholar/search.py:71 +#: fatcat_scholar/search.py:72 msgid "Fulltext" msgstr "Voller Text" -#: fatcat_scholar/search.py:72 +#: fatcat_scholar/search.py:73 msgid "Microfilm" msgstr "Mikrofilm" -#: fatcat_scholar/search.py:73 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:4 +#: fatcat_scholar/search.py:74 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:4 msgid "Open Access" msgstr "Offener Zugang" -#: fatcat_scholar/search.py:74 +#: fatcat_scholar/search.py:75 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" -#: fatcat_scholar/search.py:78 +#: fatcat_scholar/search.py:79 msgid "Sort Order" msgstr "Sortierreihenfolge" -#: fatcat_scholar/search.py:82 +#: fatcat_scholar/search.py:83 msgid "Relevancy" msgstr "Relevanz" -#: fatcat_scholar/search.py:83 +#: fatcat_scholar/search.py:84 msgid "Recent First" msgstr "Neueste zuerst" -#: fatcat_scholar/search.py:84 +#: fatcat_scholar/search.py:85 msgid "Oldest First" msgstr "Älteste zuerst" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "einige Bugs und bekannte Probleme auflistet" #: fatcat_scholar/templates/about.html:14 -#: fatcat_scholar/templates/base.html:196 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:197 msgid "How It Works" msgstr "Wie es funktioniert" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "Überblick über die technische Infrastruktur und die Ziele des Gesamtprojekts." #: fatcat_scholar/templates/about.html:27 -#: fatcat_scholar/templates/base.html:197 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:198 msgid "Content Sources" msgstr "Datenquellen" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "<a href=\"#contact\">kontaktieren Sie uns</a>, wenn Sie Fragen haben." #: fatcat_scholar/templates/about.html:35 -#: fatcat_scholar/templates/base.html:198 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:199 msgid "Text and Data Mining" msgstr "Text- und Datenuntersuchung" @@ -323,35 +323,35 @@ msgstr "Zugang zur Fatcat-Landingpage" msgid "Fatcat catalog page" msgstr "Zugang zur Fatcat-Landingpage" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:12 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:13 msgid "Internet Archive Scholar" msgstr "Internet Archive Scholar" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:82 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:83 msgid "language selection menu" msgstr "Sprachauswahl-Menü" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:104 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:105 msgid "Contribute to translations" msgstr "Übersetzungen hinzufügen" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:127 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:128 msgid "by title, authors, keywords..." msgstr "nach Titel, Autoren, Schlüsselwörtern …" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:127 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:128 msgid "search for papers" msgstr "Artikel suchen" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:128 fatcat_scholar/templates/home.html:16 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:138 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:139 msgid "User Guide" msgstr "Benutzerhandbuch" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:166 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:167 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "Archiv von Internetseiten und anderen kulturellen Erzeugnissen in digitaler " "Form erstellt." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:168 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:169 #, python-format msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and " @@ -369,47 +369,47 @@ msgstr "" "Weitere Projekte sind %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s und " "%(archive_it)s." -#: fatcat_scholar/templates/base.html:175 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:176 msgid "About Us" msgstr "Über uns" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:176 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakt" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:177 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 msgid "Policies" msgstr "Richtlinien" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:178 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:179 msgid "Donate" msgstr "Spenden" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:184 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:185 msgid "Open Infrastructure" msgstr "Offene Infrastruktur" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:186 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" msgstr "Bearbeitbarer Katalog (Fatcat)" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:187 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 msgid "Contribute" msgstr "Mitmachen" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:188 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 msgid "Search API" msgstr "Such-API" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:189 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 msgid "Service Status" msgstr "Dienststatus" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:190 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:191 msgid "Source Code" msgstr "Quellcode" -#: fatcat_scholar/templates/base.html:199 +#: fatcat_scholar/templates/base.html:200 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -669,6 +669,10 @@ msgstr "" "Wenn das Werk vollständig auf einer zuverlässigen, offenen Plattform " "archiviert ist, werden wir manchmal zusätzliche Links bereitstellen" +#: fatcat_scholar/templates/help.html:148 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/help.html:150 msgid "" "Search results may have tag labels which provide additional context about " @@ -758,6 +762,10 @@ msgstr "" "Konserviert und/oder gehostet auf der <a href=\"https://en.wikipedia.org/" "wiki/JSTOR\">JSTOR</a> Plattform für digitale Bewahrung" +#: fatcat_scholar/templates/help.html:198 +msgid "Persistent Identifiers" +msgstr "" + #: fatcat_scholar/templates/help.html:200 msgid "" "Underneath search results, and alternate version listings, are any known " |