summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fatcat_scholar/translations/ar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/ar')
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mobin6837 -> 26789 bytes
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po165
2 files changed, 31 insertions, 134 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo
index d642502..f0e4457 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 9ea295f..25febab 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:06-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-21 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Bryan Newbold <bnewbold@robocracy.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
"fatcat-scholar/ar/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: fatcat_scholar/search.py:42
@@ -102,13 +102,11 @@ msgid "Oldest First"
msgstr "الأقدم أولا"
#: fatcat_scholar/templates/about.html:4
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "About %(website_name)s"
-msgstr "حوالي 6]"
+msgstr "حول %(website_name)s"
#: fatcat_scholar/templates/about.html:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Internet Archive Scholar"
msgid "About Internet Archive Scholar"
msgstr "باحث أرشيف الإنترنت"
@@ -214,27 +212,23 @@ msgid "Help"
msgstr "ساعدني"
#: fatcat_scholar/templates/error.html:12
-#, fuzzy
msgid "Not Found"
msgstr "لم يتم العثور على"
#: fatcat_scholar/templates/error.html:14
-#, fuzzy
msgid "Access Forbidden"
msgstr "الوصول ممنوع"
#: fatcat_scholar/templates/error.html:16
-#, fuzzy
msgid "Request Error"
msgstr "خطأ الطلب"
#: fatcat_scholar/templates/error.html:18
-#, fuzzy
msgid "Internal Error"
msgstr "خطأ داخلي"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:5
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "%(website_name)s Help"
msgstr "%(website_name)s مساعدة"
@@ -243,18 +237,15 @@ msgid "Try It"
msgstr "جربها"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:22
-#, fuzzy
-#| msgid "User Guide"
msgid "Scholar User Guide"
msgstr "دليل المستخدم"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:23
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "See also: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\">About Scholarly Search</a>"
msgstr "انظر أيضًا: <a href=\"%(lang_prefix)s/about\"> حول البحث العلمي </a>"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:25
-#, fuzzy
msgid ""
"This service provides <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Full-"
"text_search\">fulltext searching</a> over research publications archived in "
@@ -269,7 +260,6 @@ msgstr ""
"والمزيد."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:26
-#, fuzzy
msgid ""
"Reader access to the content is provided when possible. Sometimes this "
"access is to a \"pre-print\" or other version of the work, and this is "
@@ -280,7 +270,6 @@ msgstr ""
"في نتائج البحث."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:28
-#, fuzzy
msgid ""
"In other cases, depending on search filters, results are included for which "
"there is only a bibliographic catalog entry. It may still be possible to "
@@ -291,12 +280,10 @@ msgstr ""
"من خلال مكتبة عامة أو من الناشر مباشرة."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:30
-#, fuzzy
msgid "Query Syntax"
msgstr "صيغة الاستعلام"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:32
-#, fuzzy
msgid ""
"In addition to the basic filtering and sorting options, this search\n"
"interface also allows the use of Lucene query syntax in the search box. You "
@@ -310,12 +297,11 @@ msgstr ""
"تسمح الواجهة أيضًا باستخدام بنية استعلام Lucene في مربع البحث. تستطيع\n"
"تقييد استعلامات المصطلح في حقول بيانات وصفية متعددة باستخدام عبارات النقطتين "
"مثل\n"
-"<code> مجلة: Science </code> ، قم بتعيين عوامل تصفية مثل <code> lang: de </"
+"<code> journal:Science </code> ، قم بتعيين عوامل تصفية مثل <code> lang: de </"
"code> ، و\n"
-"تطبيق استعلامات نطاق مثل <code> عام: &gt; 1989 عام: &lt; 2000 </code>."
+"تطبيق استعلامات نطاق مثل <code> year: &gt; 1989 year: &lt; 2000 </code>."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:38
-#, fuzzy
msgid ""
"While this syntax allows for relatively complex and powerful queries, at "
"some point advanced users may run into limits on the size or complexity of "
@@ -325,7 +311,6 @@ msgstr ""
"المستخدمون المتقدمون في مرحلة ما على حدود حجم الاستعلامات أو تعقيدها."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:40
-#, fuzzy
msgid ""
"For the time being we recommend systems like <a href=\"https://lens.org"
"\">lens.org</a> for a more powerful interface."
@@ -334,32 +319,26 @@ msgstr ""
"a> لواجهة أكثر قوة."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:43
-#, fuzzy
msgid "Example Queries"
msgstr "استعلامات المثال"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:45
-#, fuzzy
msgid "Search for digitized pages about a topic from specific years:"
msgstr "ابحث عن صفحات رقمية حول موضوع من سنوات معينة:"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:49
-#, fuzzy
msgid "Search for papers in Chinese matching a term:"
msgstr "ابحث عن أوراق باللغة الصينية تطابق مصطلح:"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:53
-#, fuzzy
msgid "Conference papers with an author name query:"
msgstr "أوراق المؤتمر مع استعلام عن اسم المؤلف:"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:57
-#, fuzzy
msgid "Citation Queries"
msgstr "استعلامات الاقتباس"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:58
-#, fuzzy
msgid ""
"As an experimental feature, if the search query \"looks like\" a formal "
"citation, as found in the bibliography of a research paper, the service will "
@@ -371,23 +350,19 @@ msgstr ""
"الأعمال المعروفة لدينا. عندما يحدث هذا ، يتم تجاهل أي مرشحات."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Metadata"
msgid "Metadata Fields"
msgstr "بيانات التعريف"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:64
-#, fuzzy
msgid ""
"You can restrict to records where the field exists with an asterisk like "
"<code>doi:*</code>, and negate any term like <code>!type:article-journal</"
"code>."
msgstr ""
"يمكنك تقييد السجلات حيث يوجد الحقل بعلامة النجمة مثل <code> doi: * </code> ، "
-"وإلغاء أي مصطلح مثل <code>! type: article-journal </code>."
+"وإلغاء أي مصطلح مثل <code>!type: article-journal </code>."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:66
-#, fuzzy
msgid ""
"In-depth documentation of the query syntax is available <a href=\"https://"
"www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-query-"
@@ -399,29 +374,24 @@ msgstr ""
"string-query-notes\"> من مشروع Elasticsearch </a>."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:68
-#, fuzzy
msgid ""
"The complete current search document schema is available (as JSON) <a href="
"\"https://github.com/internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/"
"scholar_fulltext.v01.json\">in the source code</a>."
msgstr ""
"مخطط وثيقة البحث الحالي الكامل متاح (مثل JSON) <a href=\"https://github.com/"
-"internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01.json"
-"\"> في كود المصدر </a>."
+"internetarchive/fatcat-scholar/blob/master/schema/scholar_fulltext.v01.json\""
+"> في كود المصدر </a>."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Search"
msgid "Search Results"
msgstr "بحث"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:108
-#, fuzzy
msgid "Access Links"
msgstr "روابط الوصول"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:118
-#, fuzzy
msgid ""
"All Internet Archive preservation copy links have the same style and icon. "
"Content from the Wayback Machine looks like this."
@@ -430,7 +400,6 @@ msgstr ""
"من Wayback Machine هكذا."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:122
-#, fuzzy
msgid ""
"If the preserved copy of the work is from a pre-print, author manuscript, or "
"other alternative version of the work, the access link has an indicator. You "
@@ -441,7 +410,6 @@ msgstr ""
"على التفاصيل وعرض جميع الإصدارات من خلال النقر على رابط العنوان الأساسي"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:126
-#, fuzzy
msgid ""
"Some preserved content, particularly older Public Domain works, may be "
"stored in general Internet Archive digital collections (as opposed to the "
@@ -451,7 +419,6 @@ msgstr ""
"مجموعات رقمية عامة لأرشيف الإنترنت (على عكس أرشيف الويب)"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:130
-#, fuzzy
msgid ""
"Digitized copies of works on microfilm may be linked to experimentally. "
"Access may be limited to controlled lending"
@@ -460,7 +427,6 @@ msgstr ""
"على الإقراض المراقب"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:134
-#, fuzzy
msgid ""
"A publisher landing page is the authoriative source for the \"version of "
"record\" of a research publication, but content is not always accessible to "
@@ -470,7 +436,6 @@ msgstr ""
"المحتوى ليس متاحًا دائمًا لعامة الناس"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:138
-#, fuzzy
msgid ""
"When the work is from an Open Access publication (sometimes known as \"Gold"
"\" or \"Diamond\" OA), and the publisher is expected to provide access to "
@@ -481,7 +446,6 @@ msgstr ""
"الزر به أيقونة برتقالية \"غير مؤمنة\""
#: fatcat_scholar/templates/help.html:142
-#, fuzzy
msgid ""
"If the work is archived in full on a reliable, open platform, we will "
"sometimes provide additional links"
@@ -490,18 +454,16 @@ msgstr ""
"روابط إضافية"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:150
-#, fuzzy
msgid ""
"Search results may have tag labels which provide additional context about "
"the work. For example, indexes the journal is included in, or open platform "
"technology used for publications."
msgstr ""
-"قد تحتوي نتائج البحث على تسميات علامات توفر سياقًا إضافيًا حول العمل. على سبيل "
-"المثال ، الفهارس التي يتم تضمين المجلة فيها ، أو تقنية النظام الأساسي "
+"قد تحتوي نتائج البحث على تسميات علامات توفر سياقًا إضافيًا حول العمل. على "
+"سبيل المثال ، الفهارس التي يتم تضمين المجلة فيها ، أو تقنية النظام الأساسي "
"المفتوح المستخدمة في المنشورات."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:160
-#, fuzzy
msgid ""
"There are multiple released \"versions\" or \"editions\" of this work, and "
"bibliographic metadata for the \"primary\" is being shown. Click the title "
@@ -512,18 +474,16 @@ msgstr ""
"الإصدارات الأخرى"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:164
-#, fuzzy
msgid ""
"The primary language of this work is different from the search interface "
"language. The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes"
"\">ISO two-letter language code</a> is indicated"
msgstr ""
-"تختلف اللغة الأساسية لهذا العمل عن لغة واجهة البحث. يشار إلى <a href="
-"\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\"> رمز اللغة المكون "
-"من حرفين ISO </a>"
+"تختلف اللغة الأساسية لهذا العمل عن لغة واجهة البحث. يشار إلى <a href=\"https"
+"://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\"> رمز اللغة المكون من "
+"حرفين ISO </a>"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:168
-#, fuzzy
msgid ""
"Published in a <a href=\"https://doaj.org\">Directory of Open Access "
"Journals</a> publication, which implies that this is an Open Access work"
@@ -532,7 +492,6 @@ msgstr ""
"منشور ، مما يعني أن هذا عمل مفتوح الوصول"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:172
-#, fuzzy
msgid ""
"Publication indexed in <a href=\"https://www.ebsco.com/open-access/"
"szczepanski-list\">Szczepanski's List of Open Access Journals</a>, which "
@@ -543,7 +502,6 @@ msgstr ""
"يعني أن هذا عمل مفتوح الوصول"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:176
-#, fuzzy
msgid ""
"The work is believed to be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Open_access\">\"Open Access\"</a> for any other reason"
@@ -552,7 +510,6 @@ msgstr ""
"\"الوصول المفتوح\" </a> لأي سبب آخر"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:180
-#, fuzzy
msgid ""
"Published on a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/SciELO\">SciELO</a> "
"national platform"
@@ -561,7 +518,6 @@ msgstr ""
"وطني"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:184
-#, fuzzy
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Journal_Systems"
"\">Open Journal Systems</a> software"
@@ -570,16 +526,14 @@ msgstr ""
"Open_Journal_Systems\"> Open Journal Systems </a>"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:188
-#, fuzzy
msgid ""
"Published using <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
"\">WordPress</a> software"
msgstr ""
-"تم النشر باستخدام برنامج <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress"
-"\"> WordPress </a>"
+"تم النشر باستخدام برنامج <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wordpress\""
+"> WordPress </a>"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:192
-#, fuzzy
msgid ""
"Preserved and/or hosted on the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSTOR"
"\">JSTOR</a> digital preservation platform"
@@ -588,7 +542,6 @@ msgstr ""
"JSTOR </a> منصة الحفظ الرقمية"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:200
-#, fuzzy
msgid ""
"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "
"\"persistent identifiers\" that uniquely identify the specific version of "
@@ -598,7 +551,6 @@ msgstr ""
"بشكل فريد الإصدار المحدد للعمل. عادة ما تكون هذه ارتباطات تشعبية."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:210
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier\">Digital "
"Object Identifier (DOI)</a>, provides a redirect to the publisher's landing "
@@ -608,34 +560,28 @@ msgstr ""
"الكائن الرقمي (DOI) </a> ، يوفر إعادة توجيه إلى الصفحة المقصودة للناشر"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:214
-#, fuzzy
msgid "PubMed/MEDLINE"
msgstr "PubMed / MEDLINE"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:218
-#, fuzzy
msgid "PubMed Central"
msgstr "PubMed سنترال"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:222
-#, fuzzy
msgid "arXiv pre-print service"
msgstr "خدمة arXiv قبل الطباعة"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:226
-#, fuzzy
msgid "Digital Bibliography of Logic Programming"
msgstr "الببليوغرافيا الرقمية للبرمجة المنطقية"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:230
-#, fuzzy
msgid ""
"Article-level identifier for works in DOAJ, particularly those with no DOI"
msgstr ""
"معرّف على مستوى المقالة للأعمال في DOAJ ، خاصة تلك التي لا تحتوي على DOI"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:234
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://fatcat.wiki\">fatcat.wiki</a> \"release\" identifier. "
"Scholar is built on top of the fatcat catalog"
@@ -644,30 +590,25 @@ msgstr ""
"الباحث العلمي على رأس كتالوج fatcat"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:240
-#, fuzzy
msgid "Work In Progress"
msgstr "أعمال جارية"
#: fatcat_scholar/templates/help.html:244 fatcat_scholar/templates/home.html:37
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n"
-#| " downtime, and has not been officially announced."
msgid ""
"This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences downtime, and "
"has not been officially announced."
msgstr ""
"هذه الخدمة في \"ألفا\". لديها العديد من الحشرات والخبرات\n"
-" التوقف ، ولم يتم الإعلان عنها رسميًا."
+"التوقف ، ولم يتم الإعلان عنها رسميًا."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:246 fatcat_scholar/templates/home.html:39
msgid ""
"This is a new service. Metadata is being improved and features have not been "
"finalized."
msgstr ""
+"هذه خدمة جديدة. يجري تحسين البيانات الوصفية ولم يتم الانتهاء من الميزات."
#: fatcat_scholar/templates/help.html:250
-#, fuzzy
msgid "This project is currently a <i>prototype</i>"
msgstr "هذا المشروع حاليًا <i> نموذج أولي </i>"
@@ -692,11 +633,6 @@ msgstr ""
"أخرى محفوظة في أرشيف الإنترنت."
#: fatcat_scholar/templates/home.html:24
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The collection spans from digitized copies of eighteenth century journals "
-#| "though the latest Open Access conference proceedings and pre-prints "
-#| "crawled from the World Wide Web."
msgid ""
"The collection spans from digitized copies of eighteenth century journals "
"through the latest Open Access conference proceedings and pre-prints crawled "
@@ -707,7 +643,6 @@ msgstr ""
"شبكة الويب العالمية."
#: fatcat_scholar/templates/home.html:24
-#, fuzzy
msgid "More &raquo;"
msgstr "المزيد &raquo;"
@@ -722,8 +657,6 @@ msgstr "تصفية"
#: fatcat_scholar/templates/search.html:47
#: fatcat_scholar/templates/search.html:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Hits"
msgid "Hit"
msgid_plural "Hits"
msgstr[0] "يضرب"
@@ -735,7 +668,7 @@ msgstr[5] "يضرب"
#: fatcat_scholar/templates/search.html:53
#: fatcat_scholar/templates/search.html:85
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "in %(frac_sec)ssec"
msgstr "في %(frac_sec)s ثوانٍ"
@@ -793,45 +726,35 @@ msgstr "قراءة الميكروفيلم النص الكامل"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:63
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:243
-#, fuzzy
-#| msgid "Fulltext"
msgid "fulltext access"
msgstr "النص كاملا"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:72
-#, fuzzy
msgid "Web Archive"
msgstr "أرشيف الويب"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:74
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:261
-#, fuzzy
msgid "File Archive"
msgstr "أرشيف الملف"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Microfilm"
msgid "Archive [Microfilm]"
msgstr "ميكروفيلم"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:78
-#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:82
-#, fuzzy
msgid "[PDF]"
-msgstr "[بي دي إف]"
+msgstr "[PDF]"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:84
-#, fuzzy
msgid "[HTML]"
-msgstr "[لغة البرمجة]"
+msgstr "[HTML]"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:86
-#, fuzzy
msgid "[XML]"
msgstr "[XML]"
@@ -840,7 +763,6 @@ msgid "fulltext thumbnail"
msgstr "صورة مصغرة للنص الكامل"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:111
-#, fuzzy
msgid "Publisher / doi.org"
msgstr "الناشر / doi.org"
@@ -864,24 +786,19 @@ msgid "page"
msgstr "الصفحة"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Fulltext"
msgid "Preserved Fulltext"
msgstr "النص كاملا"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:259
-#, fuzzy
msgid "Web Archive Capture"
msgstr "التقاط أرشيف الويب"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Microfilm"
msgid "Digitized Microfilm"
msgstr "ميكروفيلم"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:288
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"A copy of this work was available on the public web and has been preserved "
"in the Wayback Machine. The capture dates from %(capture_year)s; you can "
@@ -889,18 +806,16 @@ msgid ""
"original URL</a>."
msgstr ""
"نسخة من هذا العمل كانت متاحة على شبكة الإنترنت العامة وتم حفظها في Wayback "
-"Machine. تاريخ الأسر من %(capture_year)s؛ يمكنك أيضًا زيارة <a rel=\"external "
-"noopener\" href=\"%(original_url)s\"> عنوان URL الأصلي </a>."
+"Machine. تاريخ الأسر من %(capture_year)s؛ يمكنك أيضًا زيارة <a rel=\"external"
+" noopener\" href=\"%(original_url)s\"> عنوان URL الأصلي </a>."
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:290
-#, fuzzy
msgid ""
"The Internet Archive has a preservation copy of this work in our general "
"collections."
msgstr "يحتوي أرشيف الإنترنت على نسخة محفوظة من هذا العمل في مجموعاتنا العامة."
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:292
-#, fuzzy
msgid ""
"The Internet Archive has digitized a microfilm copy of this work. It may be "
"possible to borrow a copy for reading."
@@ -909,15 +824,11 @@ msgstr ""
"استعارة نسخة للقراءة."
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:296
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "The file type is %(mimetype)s."
-msgstr ""
-"\n"
-" نوع الملف هو %(mimetype)s.\n"
-" "
+msgstr "نوع الملف هو %(mimetype)s."
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:301
-#, fuzzy
msgid ""
"Note that this fulltext copy is not of the \"primary\" version of this work. "
"The version it corresponds to is:"
@@ -926,12 +837,10 @@ msgstr ""
"الذي يتوافق معه هو:"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314
-#, fuzzy
msgid "Additional access options for the primary version of this work:"
msgstr "خيارات الوصول الإضافية للإصدار الأساسي من هذا العمل:"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:324
-#, fuzzy
msgid ""
"We don't yet know of a public preservation copy of this work. You may be "
"able to obtain a copy of this work to read from the publisher, platforms, or "
@@ -942,7 +851,7 @@ msgstr ""
"المؤسسية."
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:327
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"If you know of a legal, public version that we should archive, please let us "
"know via <a rel=\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s\">\"Save Paper Now"
@@ -952,55 +861,45 @@ msgstr ""
"\"noopener\" href=\"%(save_paper_now_url)s\"> \"Save Paper Now\" </a>."
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:374
-#, fuzzy
msgid "more &raquo;"
msgstr "المزيد &raquo;"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:397
-#, fuzzy
msgid "tag definitions"
msgstr "تعريفات العلامات"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:424
-#, fuzzy
msgid "not primary version"
msgstr "ليس الإصدار الأساسي"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:441
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Same Issue (%(count)s)"
msgstr "نفس العدد (%(count)s)"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:452
-#, fuzzy
msgid "cite this work"
msgstr "استشهد بهذا العمل"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:457
-#, fuzzy
msgid "Citation"
msgstr "الاقتباس"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:471
-#, fuzzy
msgid "edit metadata on fatcat wiki"
msgstr "تحرير على fatcat wiki"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:477
-#, fuzzy
msgid "permalink to this record"
msgstr "الرابط الثابت لهذا السجل"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:493
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:496
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous"
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "السابق"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:501
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:504
-#, fuzzy
msgid "Next &raquo;"
msgstr "المزيد &raquo;"
@@ -1010,8 +909,6 @@ msgid "Showing results %(start)s &mdash; %(end)s out of %(total)s results"
msgstr "عرض النتائج %(start)s &mdash; %(end)s من %(total)s نتيجة"
#: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:541
-#, fuzzy
-#| msgid "Filters"
msgid "Clear Filters"
msgstr "تصفية"