diff options
| -rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 0 -> 6975 bytes | |||
| -rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po | 58 | 
2 files changed, 26 insertions, 32 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo b/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1c8ad63 --- /dev/null +++ b/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po index ceda583..1019275 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,9 +6,9 @@  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n"  "POT-Creation-Date: 2020-11-05 15:08-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 19:25+0000\n"  "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"  "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"  "fatcat-scholar/hr/>\n" @@ -104,17 +104,15 @@ msgstr "Najprije najstarije"  #: fatcat_scholar/templates/about.html:4  #, python-format  msgid "About %(website_name)s" -msgstr "" +msgstr "Informacije o %(website_name)s"  #: fatcat_scholar/templates/base.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)"  msgid "Internet Archive Scholar" -msgstr "Internet Archive Scholar logotip (vaporwave)" +msgstr "Internet Archive Scholar"  #: fatcat_scholar/templates/base.html:155  msgid "language selection menu" -msgstr "" +msgstr "izbornik jezika"  #: fatcat_scholar/templates/base.html:172  msgid "Contribute to translations" @@ -126,7 +124,7 @@ msgstr "po naslovu, autorima, ključnim riječima …"  #: fatcat_scholar/templates/base.html:195  msgid "search for papers" -msgstr "" +msgstr "traži članke"  #: fatcat_scholar/templates/base.html:196 fatcat_scholar/templates/home.html:16  msgid "Search" @@ -167,7 +165,7 @@ msgstr "Smjernice"  #: fatcat_scholar/templates/base.html:243  msgid "Donate" -msgstr "Doniraj" +msgstr "Donacije"  #: fatcat_scholar/templates/base.html:249  msgid "Open Infrastructure" @@ -195,7 +193,7 @@ msgstr "Izvorni kȏd"  #: fatcat_scholar/templates/base.html:261  msgid "How It Works" -msgstr "Opis rada" +msgstr "Način rada"  #: fatcat_scholar/templates/base.html:262  msgid "Content Sources" @@ -212,7 +210,7 @@ msgstr "Pomoć"  #: fatcat_scholar/templates/help.html:4  #, python-format  msgid "%(website_name)s Help" -msgstr "" +msgstr "%(website_name)s pomoć"  #: fatcat_scholar/templates/help.html:13  msgid "Try It" @@ -268,19 +266,17 @@ msgstr "Filtri"  #: fatcat_scholar/templates/search.html:46  #: fatcat_scholar/templates/search.html:76 -#, fuzzy -#| msgid "Hits"  msgid "Hit"  msgid_plural "Hits" -msgstr[0] "Pogodci" -msgstr[1] "Pogodci" -msgstr[2] "Pogodci" +msgstr[0] "pogodak" +msgstr[1] "pogotka" +msgstr[2] "pogodaka"  #: fatcat_scholar/templates/search.html:52  #: fatcat_scholar/templates/search.html:84  #, python-format  msgid "in %(frac_sec)ssec" -msgstr "" +msgstr "u %(frac_sec)s s"  #: fatcat_scholar/templates/search.html:108  msgid "Backend Search Engine Error" @@ -288,15 +284,16 @@ msgstr "Interna greška tražilice"  #: fatcat_scholar/templates/search.html:110  msgid "Search Query Error" -msgstr "Greška upita pretrage" +msgstr "Greška pretrage"  #: fatcat_scholar/templates/search.html:114  msgid ""  "Query parsing is currently very naive. Sometimes you can fix this problem by "  "adding quotes around terms or entire phrases."  msgstr "" -"Obrada upita trenutačno je još nije zrela. Taj se problem ponekad može " -"riješiti stavljanjem pojmova ili čitavih izraza pod navodnike." +"Obrada traženog pojma ili izraza trenutačno je još nije zrela. Taj se " +"problem ponekad može riješiti stavljanjem pojmova ili čitavih izraza pod " +"navodnike."  #: fatcat_scholar/templates/search.html:141  msgid "We didn't find any documents matching your query" @@ -324,7 +321,7 @@ msgstr "Najprije upiši traženi pojam u gornje polje"  #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:34  msgid "access fatcat landing page" -msgstr "" +msgstr "pristup fatcat stranici"  #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:49  #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:189 @@ -333,7 +330,7 @@ msgstr "nepoznato"  #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:64  msgid "access microfilm on archive.org" -msgstr "" +msgstr "pristup mikrofilmu na archive.org"  #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:65  #, python-format @@ -367,27 +364,24 @@ msgid "microfilm"  msgstr "mikrofilm"  #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:254 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Show %(count)s additional hits from this issue" +#, python-format  msgid "Show %(count)s additional result from this issue"  msgid_plural "Show %(count)s additional results from this issue" -msgstr[0] "Prikaži %(count)s dodatna pogotka ovog izdanja" -msgstr[1] "Prikaži %(count)s dodatna pogotka ovog izdanja" -msgstr[2] "Prikaži %(count)s dodatna pogotka ovog izdanja" +msgstr[0] "Prikaži još %(count)s rezultat ovog izdanja" +msgstr[1] "Prikaži još %(count)s rezultata ovog izdanja" +msgstr[2] "Prikaži još %(count)s rezultata ovog izdanja"  #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:268  msgid "fulltext PDF download" -msgstr "preuzimanje potpunog teksta u PDF formatu" +msgstr "preuzimanje teksta u PDF formatu"  #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:270  msgid "read fulltext microfilm" -msgstr "" +msgstr "čitanje teksta na mikrofilmu"  #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:272 -#, fuzzy -#| msgid "Fulltext"  msgid "fulltext access" -msgstr "Potpuni tekst" +msgstr "pristup tekstu"  #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:308  #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:311  | 
