diff options
-rw-r--r-- | fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po | 167 |
1 files changed, 92 insertions, 75 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po index fb84438..d5ea32c 100644 --- a/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fatcat_scholar/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,128 +2,132 @@ # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. -# +# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bnewbold@archive.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-15 10:14-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-02 21:53-0800\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:02+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" +"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/" +"fatcat-scholar/hr/>\n" "Language: hr\n" -"Language-Team: hr <LL@li.org>\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: fatcat_scholar/search.py:36 msgid "Release Date" -msgstr "" +msgstr "Datum objave" #: fatcat_scholar/search.py:40 msgid "All Time" -msgstr "" +msgstr "Svo vrijeme" #: fatcat_scholar/search.py:41 msgid "Past Week" -msgstr "" +msgstr "Prošli tjedan" #: fatcat_scholar/search.py:42 msgid "Past Year" -msgstr "" +msgstr "Prošla godina" #: fatcat_scholar/search.py:43 msgid "Since 2000" -msgstr "" +msgstr "Nakon 2000." #: fatcat_scholar/search.py:44 msgid "Before 1925" -msgstr "" +msgstr "Prije 1925." #: fatcat_scholar/search.py:48 msgid "Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta građe" #: fatcat_scholar/search.py:52 msgid "Papers" -msgstr "" +msgstr "Članci" #: fatcat_scholar/search.py:53 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Izvještaji" #: fatcat_scholar/search.py:54 msgid "Datasets" -msgstr "" +msgstr "Skupovi podataka" #: fatcat_scholar/search.py:55 msgid "Everything" -msgstr "" +msgstr "Sve" #: fatcat_scholar/search.py:59 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Dostupnost" #: fatcat_scholar/search.py:63 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:178 msgid "Fulltext" -msgstr "" +msgstr "Potpuni tekst" #: fatcat_scholar/search.py:64 msgid "Microfilm" -msgstr "" +msgstr "Mikrofilm" #: fatcat_scholar/search.py:65 msgid "Open Access" -msgstr "" +msgstr "Open Access" #: fatcat_scholar/search.py:66 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:179 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metapodaci" #: fatcat_scholar/search.py:70 msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Redoslijed" #: fatcat_scholar/search.py:74 msgid "Relevancy" -msgstr "" +msgstr "Relevantnost" #: fatcat_scholar/search.py:75 msgid "Recent First" -msgstr "" +msgstr "Najprije najnovije" #: fatcat_scholar/search.py:76 msgid "Oldest First" -msgstr "" +msgstr "Najprije najstarije" #: fatcat_scholar/templates/base.html:162 msgid "select language" -msgstr "" +msgstr "odaberi jezik" #: fatcat_scholar/templates/base.html:173 msgid "Contribute to translations" -msgstr "" +msgstr "Doprinesi prijevodima" #: fatcat_scholar/templates/base.html:196 msgid "by title, authors, keywords..." -msgstr "" +msgstr "po naslovu, autorima, ključnim riječima …" #: fatcat_scholar/templates/base.html:197 fatcat_scholar/templates/home.html:16 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Traži" #: fatcat_scholar/templates/base.html:204 msgid "User Guide" -msgstr "" +msgstr "Korisnički priručnik" #: fatcat_scholar/templates/base.html:232 msgid "" "We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of " "Internet sites and other cultural artifacts in digital form." msgstr "" +"Mi smo američka 501(c)(3) neprofitna knjižnica. Gradimo digitalnu arhivu " +"internetskih stranica i drugih kulturnih predmeta." #: fatcat_scholar/templates/base.html:234 #, python-format @@ -131,84 +135,89 @@ msgid "" "Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and" " %(archive_it)s." msgstr "" +"Drugi projekti uključuju %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s i " +"%(archive_it)s." #: fatcat_scholar/templates/base.html:241 msgid "About Us" -msgstr "" +msgstr "O nama" #: fatcat_scholar/templates/base.html:242 msgid "Contact Us" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #: fatcat_scholar/templates/base.html:243 msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Smjernice" #: fatcat_scholar/templates/base.html:244 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Doniraj" #: fatcat_scholar/templates/base.html:250 msgid "Open Infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Otvorena infrastruktura" #: fatcat_scholar/templates/base.html:252 msgid "Editable Catalog (Fatcat)" -msgstr "" +msgstr "Urediv katalog (Fatcat)" #: fatcat_scholar/templates/base.html:253 msgid "Contribute" -msgstr "" +msgstr "Doprinesi" #: fatcat_scholar/templates/base.html:254 msgid "Search API" -msgstr "" +msgstr "API pretrage" #: fatcat_scholar/templates/base.html:255 msgid "Service Status" -msgstr "" +msgstr "Stanje usluge" #: fatcat_scholar/templates/base.html:256 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Izvorni kȏd" #: fatcat_scholar/templates/base.html:262 msgid "How It Works" -msgstr "" +msgstr "Opis rada" #: fatcat_scholar/templates/base.html:263 msgid "Content Sources" -msgstr "" +msgstr "Izvori sadržaja" #: fatcat_scholar/templates/base.html:264 msgid "Text and Data Mining" -msgstr "" +msgstr "Analiziranje tekstova i podataka" #: fatcat_scholar/templates/base.html:265 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć" #: fatcat_scholar/templates/help.html:9 msgid "Try It" -msgstr "" +msgstr "Isprobaj" #: fatcat_scholar/templates/home.html:10 msgid "Internet Archive Scholar logo (vaporwave)" -msgstr "" +msgstr "Internet Archive Scholar logotip (vaporwave)" #: fatcat_scholar/templates/home.html:15 msgid "by title, author, keywords..." -msgstr "" +msgstr "po naslovu, autoru, ključnim riječima …" #: fatcat_scholar/templates/home.html:23 msgid "Search Millions of Research Papers" -msgstr "" +msgstr "Pretraži milijune znanstvenih radova" #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 msgid "" "This fulltext search index includes over 25 million research articles and" " other scholarly documents preserved in the Internet Archive." msgstr "" +"Ovaj indeks pretraživanja potunog teksta obuhvaća preko 25 milijuna " +"istraživačkih članaka i drugih znanstvenih radova sačuvanih u knjižnici „" +"Internet Archive”." #: fatcat_scholar/templates/home.html:24 msgid "" @@ -216,123 +225,131 @@ msgid "" " though the latest Open Access conference proceedings and pre-prints " "crawled from the World Wide Web." msgstr "" +"Zbirka obuhvaća digitalizirane primjerke časopisa iz osamnaestog stoljeća, " +"dok se najnoviji zbornici i pretisci konferencije „Open Access” pretražuju " +"na internetu." #: fatcat_scholar/templates/home.html:36 msgid "" "This service is in \"alpha\". It has several bugs, experiences\n" " downtime, and has not been officially announced." msgstr "" +"Usluga se nalazi u „alfa” fazi. Sadrži greške,\n" +" ponakad je nedostupna i nije javno objavljena." #: fatcat_scholar/templates/home.html:49 fatcat_scholar/templates/home.html:63 #: fatcat_scholar/templates/home.html:77 fatcat_scholar/templates/home.html:91 msgid "PDF thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Minijatura PDF-a" #: fatcat_scholar/templates/search.html:26 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtri" #: fatcat_scholar/templates/search.html:50 msgid "Hits" -msgstr "" +msgstr "Pogodci" #: fatcat_scholar/templates/search.html:74 msgid "Backend Search Engine Error" -msgstr "" +msgstr "Interna greška tražilice" #: fatcat_scholar/templates/search.html:76 msgid "Search Query Error" -msgstr "" +msgstr "Greška upita pretrage" #: fatcat_scholar/templates/search.html:80 msgid "" "Query parsing is currently very naive. Sometimes you can fix this problem" " by adding quotes around terms or entire phrases." msgstr "" +"Obrada upita trenutačno je još nije zrela. Taj se problem ponekad može " +"riješiti stavljanjem pojmova ili čitavih izraza pod navodnike." #: fatcat_scholar/templates/search.html:107 msgid "We didn't find any documents matching your query" -msgstr "" +msgstr "Nismo pronašli nijedan odgovarajući dokument" #: fatcat_scholar/templates/search.html:112 msgid "Try All Resource Types" -msgstr "" +msgstr "Pretraži sve vrste građe" #: fatcat_scholar/templates/search.html:117 msgid "Try All Time" -msgstr "" +msgstr "Pretraži svo vrijeme" #: fatcat_scholar/templates/search.html:122 msgid "Try Metadata Records" -msgstr "" +msgstr "Pretraži zapise metapodataka" #: fatcat_scholar/templates/search.html:125 msgid "Start Over" -msgstr "" +msgstr "Počni ispočetka" #: fatcat_scholar/templates/search.html:138 msgid "Enter a query in the box above to get started" -msgstr "" +msgstr "Najprije upiši traženi pojam u gornje polje" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:49 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:187 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nepoznato" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:64 #, python-format msgid "Page %(page_num)s of %(journal_name)s Vol. %(volume)s, Issue %(issue)s" msgstr "" +"%(page_num)s. stranica u %(journal_name)s, %(volume)s. svezak, izdanje " +"%(issue)s" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:65 msgid "page" -msgstr "" +msgstr "stranica" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:170 msgid "Multiple Versions" -msgstr "" +msgstr "Višestruke verzije" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:176 msgid "Publication Stage" -msgstr "" +msgstr "Faza publikacije" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:177 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:226 msgid "published" -msgstr "" +msgstr "objavljeno" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:234 msgid "microfilm" -msgstr "" +msgstr "mikrofilm" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:252 #, python-format msgid "Show %(count)s additional hits from this issue" -msgstr "" +msgstr "Prikaži %(count)s dodatna pogotka ovog izdanja" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:265 msgid "fulltext PDF download" -msgstr "" +msgstr "preuzimanje potpunog teksta u PDF formatu" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:266 msgid "fulltext thumbnail" -msgstr "" +msgstr "minijatura potpunog teksta" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:302 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:305 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Prethodni" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:308 #, python-format msgid "Showing results %(start)s — %(end)s out of %(total)s results" -msgstr "" +msgstr "Prikaz rezultata: %(start)s. – %(end)s. od %(total)s" #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:314 #: fatcat_scholar/templates/search_macros.html:316 msgid "Next" -msgstr "" - +msgstr "Sljedeći" |