summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-11-11 01:30:18 +0100
committerbnewbold <bnewbold@robocracy.org>2021-11-10 16:34:23 -0800
commit276ff3452d9abaac76aded05ad7ac650bcb09e5c (patch)
tree37ef271ade0d9ce9fdcd14b812633fd396f42768 /fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES
parentb217a165f076c7c21ea9ed845f93c1cefd4d85f1 (diff)
downloadfatcat-scholar-276ff3452d9abaac76aded05ad7ac650bcb09e5c.tar.gz
fatcat-scholar-276ff3452d9abaac76aded05ad7ac650bcb09e5c.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Internet Archive/Archive Scholar (web interface) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/fatcat-scholar/
Diffstat (limited to 'fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po96
1 files changed, 52 insertions, 44 deletions
diff --git a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 2861b3c..7ed3dc0 100644
--- a/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/fatcat_scholar/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-12 16:37-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-10 16:26-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 00:26+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/internetarchive/"
@@ -25,83 +25,83 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-#: fatcat_scholar/search.py:44
+#: fatcat_scholar/search.py:45
msgid "Release Date"
msgstr "Datum"
-#: fatcat_scholar/search.py:48
+#: fatcat_scholar/search.py:49
msgid "All Time"
msgstr "Beliebige Zeit"
-#: fatcat_scholar/search.py:49
+#: fatcat_scholar/search.py:50
msgid "Past Week"
msgstr "Letzte Woche"
-#: fatcat_scholar/search.py:50
+#: fatcat_scholar/search.py:51
msgid "Past Year"
msgstr "Letztes Jahr"
-#: fatcat_scholar/search.py:51
+#: fatcat_scholar/search.py:52
msgid "Since 2000"
msgstr "Seit 2000"
-#: fatcat_scholar/search.py:52
+#: fatcat_scholar/search.py:53
msgid "Before 1925"
msgstr "Vor 1925"
-#: fatcat_scholar/search.py:56
+#: fatcat_scholar/search.py:57
msgid "Resource Type"
msgstr "Ressourcenart"
-#: fatcat_scholar/search.py:60
+#: fatcat_scholar/search.py:61
msgid "Papers"
msgstr "Artikel"
-#: fatcat_scholar/search.py:61
+#: fatcat_scholar/search.py:62
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
-#: fatcat_scholar/search.py:62
+#: fatcat_scholar/search.py:63
msgid "Datasets"
msgstr "Datensätze"
-#: fatcat_scholar/search.py:63
+#: fatcat_scholar/search.py:64
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: fatcat_scholar/search.py:67
+#: fatcat_scholar/search.py:68
msgid "Availability"
msgstr "Verfügbarkeit"
-#: fatcat_scholar/search.py:71
+#: fatcat_scholar/search.py:72
msgid "Fulltext"
msgstr "Voller Text"
-#: fatcat_scholar/search.py:72
+#: fatcat_scholar/search.py:73
msgid "Microfilm"
msgstr "Mikrofilm"
-#: fatcat_scholar/search.py:73 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:4
+#: fatcat_scholar/search.py:74 fatcat_scholar/templates/search_macros.html:4
msgid "Open Access"
msgstr "Offener Zugang"
-#: fatcat_scholar/search.py:74
+#: fatcat_scholar/search.py:75
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
-#: fatcat_scholar/search.py:78
+#: fatcat_scholar/search.py:79
msgid "Sort Order"
msgstr "Sortierreihenfolge"
-#: fatcat_scholar/search.py:82
+#: fatcat_scholar/search.py:83
msgid "Relevancy"
msgstr "Relevanz"
-#: fatcat_scholar/search.py:83
+#: fatcat_scholar/search.py:84
msgid "Recent First"
msgstr "Neueste zuerst"
-#: fatcat_scholar/search.py:84
+#: fatcat_scholar/search.py:85
msgid "Oldest First"
msgstr "Älteste zuerst"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
"einige Bugs und bekannte Probleme auflistet"
#: fatcat_scholar/templates/about.html:14
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:196
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:197
msgid "How It Works"
msgstr "Wie es funktioniert"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"Überblick über die technische Infrastruktur und die Ziele des Gesamtprojekts."
#: fatcat_scholar/templates/about.html:27
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:197
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:198
msgid "Content Sources"
msgstr "Datenquellen"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"#contact\">kontaktieren Sie uns</a>, wenn Sie Fragen haben."
#: fatcat_scholar/templates/about.html:35
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:198
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:199
msgid "Text and Data Mining"
msgstr "Text- und Datenuntersuchung"
@@ -323,35 +323,35 @@ msgstr "Zugang zur Fatcat-Landingpage"
msgid "Fatcat catalog page"
msgstr "Zugang zur Fatcat-Landingpage"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:12
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:13
msgid "Internet Archive Scholar"
msgstr "Internet Archive Scholar"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:82
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:83
msgid "language selection menu"
msgstr "Sprachauswahl-Menü"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:104
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:105
msgid "Contribute to translations"
msgstr "Übersetzungen hinzufügen"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:127
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:128
msgid "by title, authors, keywords..."
msgstr "nach Titel, Autoren, Schlüsselwörtern …"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:127
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:128
msgid "search for papers"
msgstr "Artikel suchen"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:128 fatcat_scholar/templates/home.html:16
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:129 fatcat_scholar/templates/home.html:16
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:138
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:139
msgid "User Guide"
msgstr "Benutzerhandbuch"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:166
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:167
msgid ""
"We are a US 501(c)(3) non-profit library, building a global archive of "
"Internet sites and other cultural artifacts in digital form."
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"Archiv von Internetseiten und anderen kulturellen Er­zeug­nissen in digitaler "
"Form erstellt."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:168
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:169
#, python-format
msgid ""
"Other projects include %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s, and "
@@ -369,47 +369,47 @@ msgstr ""
"Weitere Projekte sind %(wayback)s, %(archive_org)s, %(openlibrary)s und "
"%(archive_it)s."
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:175
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:176
msgid "About Us"
msgstr "Über uns"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:176
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakt"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:177
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
msgid "Policies"
msgstr "Richtlinien"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:178
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:179
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:184
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:185
msgid "Open Infrastructure"
msgstr "Offene Infrastruktur"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:186
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
msgid "Editable Catalog (Fatcat)"
msgstr "Bearbeitbarer Katalog (Fatcat)"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:187
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
msgid "Contribute"
msgstr "Mitmachen"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:188
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
msgid "Search API"
msgstr "Such-API"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:189
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
msgid "Service Status"
msgstr "Dienststatus"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:190
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:191
msgid "Source Code"
msgstr "Quellcode"
-#: fatcat_scholar/templates/base.html:199
+#: fatcat_scholar/templates/base.html:200
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -669,6 +669,10 @@ msgstr ""
"Wenn das Werk vollständig auf einer zuverlässigen, offenen Plattform "
"archiviert ist, werden wir manchmal zusätzliche Links bereitstellen"
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:148
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/help.html:150
msgid ""
"Search results may have tag labels which provide additional context about "
@@ -758,6 +762,10 @@ msgstr ""
"Konserviert und/oder gehostet auf der <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
"wiki/JSTOR\">JSTOR</a> Plattform für digitale Bewahrung"
+#: fatcat_scholar/templates/help.html:198
+msgid "Persistent Identifiers"
+msgstr ""
+
#: fatcat_scholar/templates/help.html:200
msgid ""
"Underneath search results, and alternate version listings, are any known "